<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Буддизм, дзен-буддизм &#8212; Knigausa Bookstore: Russian Books</title>
	<atom:link href="https://knigausa.com/%D1%81%D0%B5%D1%80%D0%B8%D1%8F/%D0%B1%D1%83%D0%B4%D0%B4%D0%B8%D0%B7%D0%BC-%D0%B4%D0%B7%D0%B5%D0%BD-%D0%B1%D1%83%D0%B4%D0%B4%D0%B8%D0%B7%D0%BC/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://knigausa.com</link>
	<description>Just another WordPress site</description>
	<lastBuildDate>Sun, 15 Mar 2026 07:03:32 +0000</lastBuildDate>
	<language>ru-RU</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.7.5</generator>
	<item>
		<title>За пределами безумия. Опыт шести бардо</title>
		<link>https://knigausa.com/product/%d0%b7%d0%b0-%d0%bf%d1%80%d0%b5%d0%b4%d0%b5%d0%bb%d0%b0%d0%bc%d0%b8-%d0%b1%d0%b5%d0%b7%d1%83%d0%bc%d0%b8%d1%8f-%d0%be%d0%bf%d1%8b%d1%82-%d1%88%d0%b5%d1%81%d1%82%d0%b8-%d0%b1%d0%b0%d1%80%d0%b4%d0%be/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 04 Jun 2024 10:24:09 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/%d0%b7%d0%b0-%d0%bf%d1%80%d0%b5%d0%b4%d0%b5%d0%bb%d0%b0%d0%bc%d0%b8-%d0%b1%d0%b5%d0%b7%d1%83%d0%bc%d0%b8%d1%8f-%d0%be%d0%bf%d1%8b%d1%82-%d1%88%d0%b5%d1%81%d1%82%d0%b8-%d0%b1%d0%b0%d1%80%d0%b4%d0%be/</guid>

					<description><![CDATA[Тибетское слово "бардо" обычно ассоциируется с жизнью после смерти. В книге "За пределами безумия" Чогьям Трунгпа приглашает взглянуть на бардо совершенно иначе - как на пиковое переживание в любой заданный миг. Автор открывает нам "безумие" наших психологических привычек и повадок и показывает возможности преобразовывать повседневный опыт в свободу.Чогьям Трунгпа Ринпоче (1939-1987) - тибетский буддийский мастер, учитель, художник, переводчик и поэт, один из ключевых проводников Дхармы на Западе.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Тибетское слово &#171;бардо&#187; обычно ассоциируется с жизнью после смерти. В книге &#171;За пределами безумия&#187; Чогьям Трунгпа приглашает взглянуть на бардо совершенно иначе &#8212; как на пиковое переживание в любой заданный миг. Автор открывает нам &#171;безумие&#187; наших психологических привычек и повадок и показывает возможности преобразовывать повседневный опыт в свободу.Чогьям Трунгпа Ринпоче (1939-1987) &#8212; тибетский буддийский мастер, учитель, художник, переводчик и поэт, один из ключевых проводников Дхармы на Западе.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1506462</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Безмолвие ума</title>
		<link>https://knigausa.com/product/%d0%b1%d0%b5%d0%b7%d0%bc%d0%be%d0%bb%d0%b2%d0%b8%d0%b5-%d1%83%d0%bc%d0%b0/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 20 May 2024 14:24:04 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/%d0%b1%d0%b5%d0%b7%d0%bc%d0%be%d0%bb%d0%b2%d0%b8%d0%b5-%d1%83%d0%bc%d0%b0/</guid>

					<description><![CDATA[В этом вступительном разделе "Сути ваджры" Дуджом Лингпа раскрывает природу ума и показывает, как принимать ум, со всей его неуравновешенностью и замутненностью, показывает, как прорваться сквозь поток личного ума и постичь свою природу - исконное осознавание. Он сделал этот путь ясным, доступным и заманчивым. Если не достигнуть шаматхи, ни одна из медитаций не принесет необратимого преображения и освобождения. Нет большего приключения, более величественного предела исследования и большей свободы, которую надо постичь, чем это Великое совершенство - единый вкус самсары и нирваны. "Суть ваджры" особенно значима сегодня на Западе. Как говорит пророчество: "Те, кто достоин быть покоренными тобой, обитают в городах людей Запада". Настоящий перевод первой части этого скрытого сокровища был выполнен из желания помочь исполнению этого пророчества под руководством Почтенного Гьятрула Ринпоче, который учит на Западе с 1972 года.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>В этом вступительном разделе &#171;Сути ваджры&#187; Дуджом Лингпа раскрывает природу ума и показывает, как принимать ум, со всей его неуравновешенностью и замутненностью, показывает, как прорваться сквозь поток личного ума и постичь свою природу &#8212; исконное осознавание. Он сделал этот путь ясным, доступным и заманчивым. Если не достигнуть шаматхи, ни одна из медитаций не принесет необратимого преображения и освобождения. Нет большего приключения, более величественного предела исследования и большей свободы, которую надо постичь, чем это Великое совершенство &#8212; единый вкус самсары и нирваны.&#187;Суть ваджры&#187; особенно значима сегодня на Западе. Как говорит пророчество: &#171;Те, кто достоин быть покоренными тобой, обитают в городах людей Запада&#187;. Настоящий перевод первой части этого скрытого сокровища был выполнен из желания помочь исполнению этого пророчества Б. Аленом Уоллесом под руководством Почтенного Гьятрула Ринпоче, который учит на Западе с 1972 года.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">684822</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
