<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Весь Шекспир &#8212; Knigausa Bookstore: Russian Books</title>
	<atom:link href="https://knigausa.com/%D1%81%D0%B5%D1%80%D0%B8%D1%8F/%d0%b2%d0%b5%d1%81%d1%8c-%d1%88%d0%b5%d0%ba%d1%81%d0%bf%d0%b8%d1%80/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://knigausa.com</link>
	<description>Just another WordPress site</description>
	<lastBuildDate>Sun, 28 Sep 2025 09:47:37 +0000</lastBuildDate>
	<language>ru-RU</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.7.5</generator>
	<item>
		<title>Генрих IV.: В 2 частях. Часть 2 У. Шекспир. &#8212; (Весь Шекспир).</title>
		<link>https://knigausa.com/product/%d0%b3%d0%b5%d0%bd%d1%80%d0%b8%d1%85-iv-%d0%b2-2-%d1%87%d0%b0%d1%81%d1%82%d1%8f%d1%85-%d1%87%d0%b0%d1%81%d1%82%d1%8c-2-%d1%83-%d1%88%d0%b5%d0%ba%d1%81%d0%bf%d0%b8%d1%80-%d0%b2%d0%b5%d1%81/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 22 May 2024 16:00:05 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/%d0%b3%d0%b5%d0%bd%d1%80%d0%b8%d1%85-iv-%d0%b2-2-%d1%87%d0%b0%d1%81%d1%82%d1%8f%d1%85-%d1%87%d0%b0%d1%81%d1%82%d1%8c-2-%d1%83-%d1%88%d0%b5%d0%ba%d1%81%d0%bf%d0%b8%d1%80-%d0%b2%d0%b5%d1%81-2/</guid>

					<description><![CDATA[«Генрих IV. Часть вторая» — продолжение знаменитой исторической хроники Шекспира. В ней прослежены дальнейшие судьбы принца Генриха и неутомимого Фальстафа, чьи шутки становятся грубее, как и величественнее образ будущего нового короля Англии. Текст публикуется в переводе Е. Бируковой с примечаниями выдающегося шекспироведа А. А. Смирнова и иллюстрациями знаменитого английского художника Викторианской эпохи.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>«Генрих IV. Часть вторая» — продолжение знаменитой исторической хроники Шекспира.В ней прослежены дальнейшие судьбы принца Генри­ха и неутомимого Фальстафа, чьи шутки становятся гру­бее, как и величественнее образ будущего нового короля Англии.Текст публикуется в переводе Е. Бируковой с примеча­ниями выдающегося шекспироведа А. А. Смирнова и ил­люстрациями знаменитого английского художника Викто­рианской эпохи.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">284834</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Генрих IV.: В 2 частях. Часть 1 У. Шекспир. &#8212; (Весь Шекспир).</title>
		<link>https://knigausa.com/product/%d0%b3%d0%b5%d0%bd%d1%80%d0%b8%d1%85-iv-%d0%b2-2-%d1%87%d0%b0%d1%81%d1%82%d1%8f%d1%85-%d1%87%d0%b0%d1%81%d1%82%d1%8c-1-%d1%83-%d1%88%d0%b5%d0%ba%d1%81%d0%bf%d0%b8%d1%80-%d0%b2%d0%b5%d1%81/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 04 Oct 2022 05:33:06 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/%d0%b3%d0%b5%d0%bd%d1%80%d0%b8%d1%85-iv-%d0%b2-2-%d1%87%d0%b0%d1%81%d1%82%d1%8f%d1%85-%d1%87%d0%b0%d1%81%d1%82%d1%8c-1-%d1%83-%d1%88%d0%b5%d0%ba%d1%81%d0%bf%d0%b8%d1%80-%d0%b2%d0%b5%d1%81-2/</guid>

					<description><![CDATA[«Генрих IV. Часть первая» — историческая хроника Шекспира, в которой представлен блистательный образ Фальстафа. Вовсе не главный герой, этот персонаж затмевает своими проделками основное лицо пьесы. Рыцарь-толстяк, кажется, вовсе не знает, что такое благородство. Он лгун, но не враль, совершенно беспутен, но весел и находчив. Шекспир открыл такой тип в мировой литературе, которой и поныне считается образчиком комического эффекта. Текст публикуется в переводе Е. Бируковой с примечаниями выдающегося шекспироведа А. Смирнова и иллюстрациями знаменитого английского художника Викторианской эпохи.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>«Генрих IV. Часть первая» — историческая хроника Шекспира, в которой представлен блистательный образ Фальстафа. Вовсе не главный герой, этот персонаж затмевает своими проделками основное лицо пьесы. Рыцарь-толстяк, кажется, вовсе не знает, что такое благородство. Он лгун, но не враль, совершенно беспутен, но весел и находчив. Шекспир открыл такой тип в мировой литературе, которой и поныне считается образчиком комического эффекта. Текст публикуется в переводе Е. Бируковой с примечаниями выдающегося шекспироведа А. Смирнова и иллюстрациями знаменитого английского художника Викторианской эпохи.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">284836</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Ромео и Джульетта</title>
		<link>https://knigausa.com/product/%d1%80%d0%be%d0%bc%d0%b5%d0%be-%d0%b8-%d0%b4%d0%b6%d1%83%d0%bb%d1%8c%d0%b5%d1%82%d1%82%d0%b0-7/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 06 Sep 2022 01:18:05 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/%d1%80%d0%be%d0%bc%d0%b5%d0%be-%d0%b8-%d0%b4%d0%b6%d1%83%d0%bb%d1%8c%d0%b5%d1%82%d1%82%d0%b0-10/</guid>

					<description><![CDATA[«Ромео Джульетта» — одна из самых известных пьес мировой литературы. Ее сюжет и персонажи не оставляют безучастными зрителей и читателей вот уже пять веков. История вражды, любви, поиска счастья и свободы, единения и примирения — история неизбывных человеческих страстей — не теряет своей остроты и силы, из раза в раз заставляя задуматься о главном в жизни человека. Текст публикуется в классическом переводе Т. Л. Щепкиной-Куперник, с примечаниями выдающегося шекспироведа А. А. Смирнова и иллюстрациями знаменитого английского художника Викторианской эпохи.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>&#171;Ромео Джульетта&#187; &#8212; одна из самых известных пьес мировой литературы. Ее сюжет и персонажи не оставляют безучастными зрителей и читателей вот уже пять веков. История вражды, любви, поиска счастья и свободы, едине ния и примирения &#8212; история неизбывных человеческих страстей &#8212; не теряет своей остроты и силы, из раза в раз заставляя задуматься о главном в жизни человека.Текст публикуется в классическом переводе Т. Л. Щеп киной-Куперник, с примечаниями выдающегося шек-спироведа А. А. Смирнова и иллюстрациями знаменитого английского художника Викторианской эпохи.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">350369</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Отелло</title>
		<link>https://knigausa.com/product/%d0%be%d1%82%d0%b5%d0%bb%d0%bb%d0%be-3/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 06 Sep 2022 01:18:05 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/%d0%be%d1%82%d0%b5%d0%bb%d0%bb%d0%be-3/</guid>

					<description><![CDATA[«Отелло» — трагедия, давшая культуре непревзойденные образы ревнивца, интригана-завистника, а также благородной возлюбленной, с ее верным сердцем и возвышенной душой. Несомненный шедевр драматургии позволяет, как в зеркале, увидеть тайные силы бушующих в человеческом мире страстей. Текст публикуется в классическом переводе Б. Л. Пастернака, с послесловием и примечаниями выдающегося шекспироведа А. А. Смирнова, а также иллюстрациями знаменитого английского художника Викторианской эпохи.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>«Отелло» — трагедия, давшая культуре непревзойденные образы ревнивца, интригана-завистника, а также благородной возлюбленной, с ее верным сердцем и возвышенной душой. Несомненный шедевр драматургии позволяет, как в зеркале, увидеть тайные силы бушующих в человеческом мире страстей. Текст публикуется в классическом переводе Б. Л. Пастернака, с послесловием и примечаниями выдающегося шекспироведа А. А. Смирнова, а также иллюстрациями знаменитого английского художника Викторианской эпохи.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1359688</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Двенадцатая ночь, или Что угодно</title>
		<link>https://knigausa.com/product/%d0%b4%d0%b2%d0%b5%d0%bd%d0%b0%d0%b4%d1%86%d0%b0%d1%82%d0%b0%d1%8f-%d0%bd%d0%be%d1%87%d1%8c-%d0%b8%d0%bb%d0%b8-%d1%87%d1%82%d0%be-%d1%83%d0%b3%d0%be%d0%b4%d0%bd%d0%be/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 28 Jun 2022 06:21:55 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/%d0%b4%d0%b2%d0%b5%d0%bd%d0%b0%d0%b4%d1%86%d0%b0%d1%82%d0%b0%d1%8f-%d0%bd%d0%be%d1%87%d1%8c-%d0%b8%d0%bb%d0%b8-%d1%87%d1%82%d0%be-%d1%83%d0%b3%d0%be%d0%b4%d0%bd%d0%be-3/</guid>

					<description><![CDATA[«Двенадцатая ночь» — из числа любимейших читателями и зрителями комедий Шекспира. Здесь все интриги просты, а характеры героев по-шекспировски столь прочерчены, что удовольствие от комического эффекта обеспечено. Текст публикуется в классическом переводе Э. Л. Линецкой, с послесловием знатока европейских литератур А. Г. Горнфельда, примечаниями выдающегося шекспироведа А. А. Смирнова и иллюстрациями знаменитого английского художника Викторианской эпохи.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>«Двенадцатая ночь» — из числа любимейших читателями и зрителями комедий Шекспира. Здесь все интриги просты, а характеры героев по-шекспировски столь прочерчены, что удовольствие от комического эффекта обеспечено. Текст публикуется в классическом переводе Э. Л. Линецкой, с послесловием знатока европейских литератур А. Г. Горнфельда, примечаниями выдающегося шекспироведа А. А. Смирнова и иллюстрациями знаменитого английского художника Викторианской эпохи.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">233783</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Сон в летнюю ночь: комедия</title>
		<link>https://knigausa.com/product/%d1%81%d0%be%d0%bd-%d0%b2-%d0%bb%d0%b5%d1%82%d0%bd%d1%8e%d1%8e-%d0%bd%d0%be%d1%87%d1%8c-%d0%ba%d0%be%d0%bc%d0%b5%d0%b4%d0%b8%d1%8f/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 03 Apr 2021 10:28:38 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/%d1%81%d0%be%d0%bd-%d0%b2-%d0%bb%d0%b5%d1%82%d0%bd%d1%8e%d1%8e-%d0%bd%d0%be%d1%87%d1%8c-%d0%ba%d0%be%d0%bc%d0%b5%d0%b4%d0%b8%d1%8f/</guid>

					<description><![CDATA[«Сон в летнюю ночь» — одна из самых загадочных комедий Шекспира. Легкая, ироничная, фантастическая, она обыгрывает заблуждения и предрассудки человека в любовном чувстве, но за всем этим скрыто философское представление о превратностях судьбы и ее влиянии на жизненные перипетии, об иллюзорном волшебстве обмана и свободе в прозрении. Текст публикуется в классическом переводе Т.Л. Щепкиной-Куперник, с примечаниями выдающегося шекспироведа А.А. Смирнова и иллюстрациями знаменитого английского художника Викторианской эпохи.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>«Сон в летнюю ночь» — одна из самых загадочных комедий Шекспира. Легкая, ироничная, фантастическая, она обыгрывает заблуждения и предрассудки человека в любовном чувстве, но за всем этим скрыто философское представление о превратностях судьбы и ее влиянии на жизненные перипетии, об иллюзорном волшебстве обмана и свободе в прозрении. Текст публикуется в классическом переводе Т.Л. Щепкиной-Куперник, с примечаниями выдающегося шекспироведа А.А. Смирнова и иллюстрациями знаменитого английского художника Викторианской эпохи.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1096550</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Укрощение строптивой</title>
		<link>https://knigausa.com/product/%d1%83%d0%ba%d1%80%d0%be%d1%89%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d0%b5-%d1%81%d1%82%d1%80%d0%be%d0%bf%d1%82%d0%b8%d0%b2%d0%be%d0%b9-3/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 27 Feb 2021 20:59:45 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/%d1%83%d0%ba%d1%80%d0%be%d1%89%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d0%b5-%d1%81%d1%82%d1%80%d0%be%d0%bf%d1%82%d0%b8%d0%b2%d0%be%d0%b9-4/</guid>

					<description><![CDATA[«Укрощение строптивой» — одна из самых известных комедий величайшего английского драматурга. Теперь она прочитывается как вечный спор между мужчинами и женщинами за верховенство в семье, а потому и века спустя кажется чрезвычайно актуальной.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>«Укрощение строптивой» — одна из самых известных комедий величайшего английского драматурга. Теперь она прочитывается как вечный спор между мужчинами и женщинами за верховенство в семье, а потому и века спустя кажется чрезвычайно актуальной.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">233785</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Много шума из ничего</title>
		<link>https://knigausa.com/product/%d0%bc%d0%bd%d0%be%d0%b3%d0%be-%d1%88%d1%83%d0%bc%d0%b0-%d0%b8%d0%b7-%d0%bd%d0%b8%d1%87%d0%b5%d0%b3%d0%be-2/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 27 Feb 2021 10:35:12 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/%d0%bc%d0%bd%d0%be%d0%b3%d0%be-%d1%88%d1%83%d0%bc%d0%b0-%d0%b8%d0%b7-%d0%bd%d0%b8%d1%87%d0%b5%d0%b3%d0%be-6/</guid>

					<description><![CDATA[Комедия Шекспира «Много шума из ничего» соткана из обманных иллюзий, которыми бывает так захвачен человек. Она показывает, сколь зыбкой оказывается устойчивость жизни и сколь опасными, пусть все в конце и разрешается благополучно, заблуждения. В итоге подчас остается надеяться лишь на милость доброй судьбы. Текст публикуется в классическом переводе Т. Л. Щепкиной-Куперник, с примечаниями выдающегося шекспироведа А. А. Смирнова и иллюстрациями знаменитого английского художника Викторианской эпохи.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Комедия Шекспира «Много шума из ничего» соткана из обманных иллюзий, которыми бывает так захвачен человек. Она показывает, сколь зыбкой оказывается устойчивость жизни и сколь опасными, пусть все в конце и разрешается благополучно, заблуждения. В итоге подчас остается надеяться лишь на милость доброй судьбы. Текст публикуется в классическом переводе Т. Л. Щепкиной-Куперник, с примечаниями выдающегося шекспироведа А. А. Смирнова и иллюстрациями знаменитого английского художника Викторианской эпохи.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">350364</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Гамлет, принц датский: трагедия</title>
		<link>https://knigausa.com/product/%d0%b3%d0%b0%d0%bc%d0%bb%d0%b5%d1%82-%d0%bf%d1%80%d0%b8%d0%bd%d1%86-%d0%b4%d0%b0%d1%82%d1%81%d0%ba%d0%b8%d0%b9-%d1%82%d1%80%d0%b0%d0%b3%d0%b5%d0%b4%d0%b8%d1%8f/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 14 Feb 2021 16:18:42 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/%d0%b3%d0%b0%d0%bc%d0%bb%d0%b5%d1%82-%d0%bf%d1%80%d0%b8%d0%bd%d1%86-%d0%b4%d0%b0%d1%82%d1%81%d0%ba%d0%b8%d0%b9-%d1%82%d1%80%d0%b0%d0%b3%d0%b5%d0%b4%d0%b8%d1%8f/</guid>

					<description><![CDATA["Гамлет" - самая известная пьеса в мире. Идея возмездия, наказания, совести, вокруг которой выстроено мистическое действие трагедии, захватывает, почти пленяет, воображение читателя и зрителя. А слова Гамлета - "Быть или не быть" - превратились в главный вопрос о целях и смысле существования человека.Текст публикуется в классическом переводе Б. Л. Пастернака, со статьей И. С. Тургенева и примечаниями выдающегося шекспироведа А. А. Смирнова, а также иллюстрациями знаменитого английского художника Викторианской эпохи.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>«Гамлет» — самая известная пьеса в мире. Идея возмездия, наказания, совести, вокруг которой выстроено мистическое действие трагедии, захватывает, почти пленяет, воображение читателя и зрителя. А слова Гамлета — «Быть или не быть&#8230;» — превратились в главный вопрос о целях и смысле существования человека. Текст публикуется в классическом переводе Б. Л. Пастернака, со статьей И. С. Тургенева и примечаниями выдающегося шекспироведа А. А. Смирнова, а также иллюстрациями знаменитого английского художника Викторианской эпохи.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1055686</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Антоний и Клеопатра</title>
		<link>https://knigausa.com/product/%d0%b0%d0%bd%d1%82%d0%be%d0%bd%d0%b8%d0%b9-%d0%b8-%d0%ba%d0%bb%d0%b5%d0%be%d0%bf%d0%b0%d1%82%d1%80%d0%b0-2/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 25 May 2020 06:13:01 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/%d0%b0%d0%bd%d1%82%d0%be%d0%bd%d0%b8%d0%b9-%d0%b8-%d0%ba%d0%bb%d0%b5%d0%be%d0%bf%d0%b0%d1%82%d1%80%d0%b0-3/</guid>

					<description><![CDATA[«Антоний и Клеопатра» — трагедия из античной истории, превращенная Шекспиром в пьесу о любви и страсти, которая меняет не только судьбы стран, но и судьбы правителей. В центре внимания английского драматурга не причины исторических перемен, а столкновения чувств, желаний, порывов, клубящиеся вокруг человека и в его душе, увлекающие в пучины роковых поступков. Текст публикуется в классическом переводе Михаила Донского, с примечаниями выдающегося шекспироведа А. А. Смирнова и иллюстрациями знаменитого английского художника Викторианской эпохи.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>«Антоний и Клеопатра» — трагедия из античной истории, превращенная Шекспиром в пьесу о любви и страсти, которая меняет не только судьбы стран, но и судьбы правителей. В центре внимания английского драматурга не причины исторических перемен, а столкновения чувств, желаний, порывов, клубящиеся вокруг человека и в его душе, увлекающие в пучины роковых поступков. Текст публикуется в классическом переводе Михаила Донского, с примечаниями выдающегося шекспироведа А. А. Смирнова и иллюстрациями знаменитого английского художника Викторианской эпохи.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">233781</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
