<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Время путешествий &#8212; Knigausa Bookstore: Russian Books</title>
	<atom:link href="https://knigausa.com/%D1%81%D0%B5%D1%80%D0%B8%D1%8F/%d0%b2%d1%80%d0%b5%d0%bc%d1%8f-%d0%bf%d1%83%d1%82%d0%b5%d1%88%d0%b5%d1%81%d1%82%d0%b2%d0%b8%d0%b9/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://knigausa.com</link>
	<description>Just another WordPress site</description>
	<lastBuildDate>Thu, 05 Feb 2026 01:41:41 +0000</lastBuildDate>
	<language>ru-RU</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.7.5</generator>
	<item>
		<title>Турция.Византийское путешествие (12+)</title>
		<link>https://knigausa.com/product/%d1%82%d1%83%d1%80%d1%86%d0%b8%d1%8f-%d0%b2%d0%b8%d0%b7%d0%b0%d0%bd%d1%82%d0%b8%d0%b9%d1%81%d0%ba%d0%be%d0%b5-%d0%bf%d1%83%d1%82%d0%b5%d1%88%d0%b5%d1%81%d1%82%d0%b2%d0%b8%d0%b5-12/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 20 May 2024 01:03:03 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/%d1%82%d1%83%d1%80%d1%86%d0%b8%d1%8f-%d0%b2%d0%b8%d0%b7%d0%b0%d0%bd%d1%82%d0%b8%d0%b9%d1%81%d0%ba%d0%be%d0%b5-%d0%bf%d1%83%d1%82%d0%b5%d1%88%d0%b5%d1%81%d1%82%d0%b2%d0%b8%d0%b5-12-2/</guid>

					<description><![CDATA[На полуострове Анатолия (более известном как Малая Азия), который ныне принадлежит Турции, некогда располагались провинции, входившие в состав Византийской империи. Какие-то культурные и исторические памятники той далекой эпохи, увы, бесследно исчезли, а другие дошли до нас в измененном виде: ведь в XIV-XV веках турки уничтожили Византию, создав на ее обломках Османскую империю. Английский поэт и писатель Джон Эш предлагает читателям совершить увлекательное путешествие во времени: проехать по территории современной Турции и заново пережить события, которые происходили на этой земле много лет тому назад.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>На полуострове Анатолия (более известном как Малая Азия), который ныне принадлежит Турции, некогда располагались провинции, входившие в состав Византийской империи. Какие-то культурные и исторические памятники той далекой эпохи, увы, бесследно исчезли, а другие дошли до нас в измененном виде: ведь в XIV-XV веках турки уничтожили Византию, создав на ее обломках Османскую империю. Английский поэт и писатель Джон Эш предлагает читателям совершить увлекательное путешествие во времени: проехать по территории современной Турции и заново пережить события, которые происходили на этой земле много лет тому назад.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">220060</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Иностранец Ее Величества</title>
		<link>https://knigausa.com/product/%d0%b8%d0%bd%d0%be%d1%81%d1%82%d1%80%d0%b0%d0%bd%d0%b5%d1%86-%d0%b5%d0%b5-%d0%b2%d0%b5%d0%bb%d0%b8%d1%87%d0%b5%d1%81%d1%82%d0%b2%d0%b0-2/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 19 May 2024 08:19:03 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/%d0%b8%d0%bd%d0%be%d1%81%d1%82%d1%80%d0%b0%d0%bd%d0%b5%d1%86-%d0%b5%d0%b5-%d0%b2%d0%b5%d0%bb%d0%b8%d1%87%d0%b5%d1%81%d1%82%d0%b2%d0%b0-3/</guid>

					<description><![CDATA[В чем секрет Англии?
Что позволило этим не слишком плодородным островам, расположенным на дальней периферии Европы, стать одной из величайших держав в истории человечества, заложить фундамент новой мировой цивилизации?
Андрей Остальский без малого двадцать лет прожил среди этих странных и загадочных англичан: рыцарей-джентльменов, чудаков-эксцентриков и футбольных хулиганов. Он работал на Би-би-си и в газете "Файнэншел таймс", встречался с принцессой Дианой, премьер-министром Тони Блэром, супругом королевы принцем Филиппом и многими другими удивительными людьми. Среди героев этой книги — лорд, подрабатывающий игрой на рояле в кафе и ресторанах, директор школы, который разрешает ученикам бросать себе в лицо мокрую губку, и множество других поразительных персонажей.
Это Англия, которую вы не знаете.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>«В чём секрет Англии? Что позволило этим не слишком плодородным островам, расположенным на дальней периферии Европы, стать одной из величайших держав в истории человечества, заложить фундамент новой мировой цивилизации?»Андрей Остальский без малого двадцать лет прожил среди странных и загадочных англичан: рыцарей-джентльменов, чудаков-эксцентриков и футбольных хулиганов. Он работал на Би-би-си и в газете «Файнэншл таймс», встречался с принцессой Дианой, премьер-министром Тони Блэром, супругом королевы принцем Филиппом и многими другими удивительными людьми.Среди героев этой книги — лорд, подрабатывающий игрой на рояле в кафе и ресторанах, директор школы, который разрешает ученикам бросать себе в лицо мокрую губку, и множество других поразительных персонажей.Это Англия, которую вы не знаете.Книга предназначена для читателей старше 12 лет.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">212430</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Англия.Портрет народа</title>
		<link>https://knigausa.com/product/%d0%b0%d0%bd%d0%b3%d0%bb%d0%b8%d1%8f-%d0%bf%d0%be%d1%80%d1%82%d1%80%d0%b5%d1%82-%d0%bd%d0%b0%d1%80%d0%be%d0%b4%d0%b0/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 19 May 2024 08:19:03 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/%d0%b0%d0%bd%d0%b3%d0%bb%d0%b8%d1%8f-%d0%bf%d0%be%d1%80%d1%82%d1%80%d0%b5%d1%82-%d0%bd%d0%b0%d1%80%d0%be%d0%b4%d0%b0-2/</guid>

					<description><![CDATA["Англия: Портрет народа" - умная, хорошо написанная, информативная и забавная книга-исследование. В ней автор освещает историю англичан, их отношение к иностранцам, сексу, еде и спорту, описывает английские стереотипы, состояние языка и многое другое.
Это труд можно долго разбирать, даже нырнуть в него с головой. Цитировать и использовать в качестве аргументов в споре, так как его переполняют разнообразнейшие любопыные сведения, тонкие аллюзии и суховатый – чисто английский юмор.

"Такого глубокого и в то же время остроумного описания английской нации вы не найдете нигде…" The Guardian

Информация на клапанах обложки:
10 музеев Англии, которые надо посетить 	10 достопримечательностей Англии, которые надо увидеть 	10 алкогольных напитков, которые надо выпить в английских пабах 	10 мест для шопинга в столице Англии 	10 английских мероприятий, на которых надо побывать 	10 городов Англии, в которых надо побывать]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>&#171;Англия: Портрет народа&#187; &#8212; умная, хорошо написанная, информативная и забавная книга-исследование. В ней автор освещает историю англичан, их отношение к иностранцам, сексу, еде и спорту, описывает английские стереотипы, состояние языка и многое другое.<br />
 Это труд можно долго разбирать, даже нырнуть в него с головой. Цитировать и использовать в качестве аргументов в споре, так как его переполняют разнообразнейшие любопытные сведения, тонкие аллюзии и суховатый &#8212; чисто английский юмор.<br />
 &#171;Такого глубокого и в то же время остроумного описания английской нации вы не найдете нигде…&#187; The Guardian<br />
 Информация на клапанах обложки:<br />
 10 музеев Англии, которые надо посетить<br />
 10 достопримечательностей Англии, которые надо увидеть<br />
 10 алкогольных напитков, которые надо выпить в английских пабах<br />
 10 мест для шопинга в столице Англии<br />
 10 английских мероприятий, на которых надо побывать<br />
 10 городов Англии, в которых надо побывать</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">212438</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Дом с видом на Корфу</title>
		<link>https://knigausa.com/product/%d0%b4%d0%be%d0%bc-%d1%81-%d0%b2%d0%b8%d0%b4%d0%be%d0%bc-%d0%bd%d0%b0-%d0%ba%d0%be%d1%80%d1%84%d1%83/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 19 May 2024 08:19:03 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/%d0%b4%d0%be%d0%bc-%d1%81-%d0%b2%d0%b8%d0%b4%d0%be%d0%bc-%d0%bd%d0%b0-%d0%ba%d0%be%d1%80%d1%84%d1%83-2/</guid>

					<description><![CDATA[В книге представлены повести и рассказы о разных странах и людях.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Елена Константиновна Зелинская &#8212; журналист, писатель, вице-президент общероссийской общественной организации &#171;МедиаСоюз&#187;, ведущая телеканала &#171;Спас&#187;. Повести и рассказы, вошедшие в книгу ДОМ С ВИДОМ НА КОРФУ, написаны по впечатлениям от посещения разных стран. Это истории о том удивительном, что открывается в незнакомых местах, и о корнях человека &#8212; земных и небесных.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">212442</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Записки оккупанта</title>
		<link>https://knigausa.com/product/%d0%b7%d0%b0%d0%bf%d0%b8%d1%81%d0%ba%d0%b8-%d0%be%d0%ba%d0%ba%d1%83%d0%bf%d0%b0%d0%bd%d1%82%d0%b0/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 19 May 2024 08:19:03 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/%d0%b7%d0%b0%d0%bf%d0%b8%d1%81%d0%ba%d0%b8-%d0%be%d0%ba%d0%ba%d1%83%d0%bf%d0%b0%d0%bd%d1%82%d0%b0-2/</guid>

					<description><![CDATA[Свой оккупационный поход по "другой Италии" Эрнест Султанов совершает в обществе Джузеппе Гарибальди. Гарибальди, этот Вергилий-Мефистофель, тоже был оккупантом, создавшим страну из своего мифа об Италии. Вместе с краснорубашечным бородачом Вергилием автор прогуливается по тайным улочкам городов и деревень, дышит слезоточивым газом на запрещенных митингах, кричит и дерется на болельщицких трибунах. Оккупация для Эрнеста Султанова – это те новые стороны жизни, которые он открывает входе своего путешествия.

История создания
Во второй половине 2000-х автор переехал в Италию и за короткое время сделал карьеру в крупной европейской компании. Однако, вместо того, чтобы удовлетвориться жизнью топ-менеджера он стал создавать свой личный "Бойцовский клуб" - искать и участвовать во всех необычных и нетривиальных элементах окружающей жизни (общественной, политической, культурной)

Краткое содержание глав

1. "Италия": История корпоративных войн.
Дуче Муссолини не только завоевал власть, но и добился монополизации политической, и общественной жизни с помощью инструментов, которые в современном языке называют "маркетинговыми". После поражения фашизма Италия стала полем конкурентной борьбы между советской и американской корпорацией. Поражение советской корпорации привело к исчезновению политической конкуренции и ее замене маркетинговой. Символом "маркетинговой эпохи" стал Сильвио Берлускони, который в рамках этой модели стал MTVишным воплощением Дуче.

2. Интервенция по-гарибальдийски (путеводитель антитуриста по Италии).
Общая история Италии создавалась из отдельных историй отдельных частей страны, которые "встречались на пути" Гарибальди, знаковой персоны для этой страны. Учителем Гарибальди был Макиавелли: не сумев объединить Италию в революционно-республиканских боях, он поддержал имперский проект с королем Виктором Эммануилом II в роли "Государя" Лоренцо Медичи.
Провинции Австрийской Империи, дукаты Модены, Пармы и Тосканы, Королевство Двух Сицилий, Папское государство были оккупированы Савойским королевством, которое и стало называться Италией. История успешной оккупации этих территорий идет параллельно с описанием их ландшафтно-человеческих особенностей, которые должны учитываться в ходе завоевания.

3. Трибунные войны.
Стадион - это поле военных действий. Агрессор может быть из твоего же города или провинции, тогда это дерби превращается в сражение Монтекки vs Купулетти. Или это может быть крейсер "Варяг", подвергающийся натиску крупных вражеских флотилий. Иногда спортивная игра становится поводом для столкновения "белой" и "алой" розы - фашистов и коммунистов, когда сталкиваются болельщики со свастиками и Че Геварой. Трибуны превращаются в Брестскую крепость, когда борьба идет за выживание "своей" команды в Высшей Лиге. Сам футбол лучше смотреть дома перед телевизором. На стадион же ходят ради того экстремального состояния, которое вызывает только он. Люди на время матча оставляют свою обычную жизнь, выходят за рамки принятого и дозволенного, - это и является частью исследования. Исследования характера Италии, характера людей.

4. Путешествие по праздникам
Праздники - наиболее полное и яркое отражение характера народа. Это - концентрат традиций, эмоций, настроения и образа мыслей. Итальянские праздники позволяют увидеть более древние пласты, узнать чем жили люди раньше, как изменились сейчас. Праздники как зашифрованный код, характеризующий трансформацию местности через религию, политику, еду и экономику. Языческие праздники были обращены в католические, которые сегодня оказались "подогнаны" под нужды общества потребления. "Фашистские" даты календаря были трансформированы в коммунистические, в свою очередь сегодня творцами новых политических праздников становятся иммигранты и антиглобалисты.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Свой оккупационный поход по &#171;другой Италии&#187; Эрнест Султанов совершает в обществе Джузеппе Гарибальди. Гарибальди, этот Вергилий-Мефистофель, тоже был оккупантом, создавшим страну из своего мифа об Италии. Вместе с краснорубашечным бородачом Вергилием автор прогуливается по тайным улочкам городов и деревень, дышит слезоточивым газом на запрещенных митингах, кричит и дерется на болельщицких трибунах. Оккупация для Эрнеста Султанова – это те новые стороны жизни, которые он открывает входе своего путешествия.</p>
<p>История создания<br />
Во второй половине 2000-х автор переехал в Италию и за короткое время сделал карьеру в крупной европейской компании. Однако, вместо того, чтобы удовлетвориться жизнью топ-менеджера он стал создавать свой личный &#171;Бойцовский клуб&#187; &#8212; искать и участвовать во всех необычных и нетривиальных элементах окружающей жизни (общественной, политической, культурной)</p>
<p>Краткое содержание глав</p>
<p>1. &#171;Италия&#187;: История корпоративных войн.<br />
Дуче Муссолини не только завоевал власть, но и добился монополизации политической, и общественной жизни с помощью инструментов, которые в современном языке называют &#171;маркетинговыми&#187;. После поражения фашизма Италия стала полем конкурентной борьбы между советской и американской корпорацией. Поражение советской корпорации привело к исчезновению политической конкуренции и ее замене маркетинговой. Символом &#171;маркетинговой эпохи&#187; стал Сильвио Берлускони, который в рамках этой модели стал MTVишным воплощением Дуче.</p>
<p>2. Интервенция по-гарибальдийски (путеводитель антитуриста по Италии).<br />
Общая история Италии создавалась из отдельных историй отдельных частей страны, которые &#171;встречались на пути&#187; Гарибальди, знаковой персоны для этой страны. Учителем Гарибальди был Макиавелли: не сумев объединить Италию в революционно-республиканских боях, он поддержал имперский проект с королем Виктором Эммануилом II в роли &#171;Государя&#187; Лоренцо Медичи.<br />
Провинции Австрийской Империи, дукаты Модены, Пармы и Тосканы, Королевство Двух Сицилий, Папское государство были оккупированы Савойским королевством, которое и стало называться Италией. История успешной оккупации этих территорий идет параллельно с описанием их ландшафтно-человеческих особенностей, которые должны учитываться в ходе завоевания.</p>
<p>3. Трибунные войны.<br />
Стадион &#8212; это поле военных действий. Агрессор может быть из твоего же города или провинции, тогда это дерби превращается в сражение Монтекки vs Купулетти. Или это может быть крейсер &#171;Варяг&#187;, подвергающийся натиску крупных вражеских флотилий. Иногда спортивная игра становится поводом для столкновения &#171;белой&#187; и &#171;алой&#187; розы &#8212; фашистов и коммунистов, когда сталкиваются болельщики со свастиками и Че Геварой. Трибуны превращаются в Брестскую крепость, когда борьба идет за выживание &#171;своей&#187; команды в Высшей Лиге. Сам футбол лучше смотреть дома перед телевизором. На стадион же ходят ради того экстремального состояния, которое вызывает только он. Люди на время матча оставляют свою обычную жизнь, выходят за рамки принятого и дозволенного, &#8212; это и является частью исследования. Исследования характера Италии, характера людей.</p>
<p>4. Путешествие по праздникам<br />
Праздники &#8212; наиболее полное и яркое отражение характера народа. Это &#8212; концентрат традиций, эмоций, настроения и образа мыслей. Итальянские праздники позволяют увидеть более древние пласты, узнать чем жили люди раньше, как изменились сейчас. Праздники как зашифрованный код, характеризующий трансформацию местности через религию, политику, еду и экономику. Языческие праздники были обращены в католические, которые сегодня оказались &#171;подогнаны&#187; под нужды общества потребления. &#171;Фашистские&#187; даты календаря были трансформированы в коммунистические, в свою очередь сегодня творцами новых политических праздников становятся иммигранты и антиглобалисты.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">212445</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Майорка.Зима в раю</title>
		<link>https://knigausa.com/product/%d0%bc%d0%b0%d0%b9%d0%be%d1%80%d0%ba%d0%b0-%d0%b7%d0%b8%d0%bc%d0%b0-%d0%b2-%d1%80%d0%b0%d1%8e/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 19 May 2024 08:19:03 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/%d0%bc%d0%b0%d0%b9%d0%be%d1%80%d0%ba%d0%b0-%d0%b7%d0%b8%d0%bc%d0%b0-%d0%b2-%d1%80%d0%b0%d1%8e-2/</guid>

					<description><![CDATA["Было прекрасное тихое зимнее утро: еще только самое начало десятого, а тепло раннего солнца уже рассеивало тончайшую вуаль дымки, что поднималась с полей, все еще мокрых от выпавшего и растаявшего вчера снега. Я полной грудью вдыхал прелый запах сырой земли и резкий экзотический аромат цитрусовых, в который подмешивались слабые нотки можжевельника и древесного дыма с окружающих холмов..." - разве не чудесно звучит?
В один прекрасный день шотландский фермер Питер Керр решил покинуть туманный Альбион и перебрался вместе с женой и детьми на солнечную Майорку, где поселился в уединенной долине и занялся разведением апельсинов и лимонов. Однако его жизнь в этом тихом райском уголке оказалась далеко не идиллической, хотя и невероятно интересной.

Прочитав эту увлекательную книгу, полностью основанную на реальных событиях, вы узнаете немало любопытного: как на Майорке принято отмечать Рождество и свадьбу, какое качество характера ценится местными жителями превыше всего, чем ослик лучше трактора, как правильно готовить свежевыжатый сок из цитрусовых, какой фрукт по-испански называется kakis, а также массу других полезных сведений. И не исключено, что и вам тоже захочется перебраться на остров посреди Средиземного моря...]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>&#171;Было прекрасное тихое зимнее утро: еще только самое начало десятого, а тепло раннего солнца уже рассеивало тончайшую вуаль дымки, что поднималась с полей, все еще мокрых от выпавшего и растаявшего вчера снега. Я полной грудью вдыхал прелый запах сырой земли и резкий экзотический аромат цитрусовых, в который подмешивались слабые нотки можжевельника и древесного дыма с окружающих холмов&#8230;&#187; &#8212; разве не чудесно звучит?<br />
В один прекрасный день шотландский фермер Питер Керр решил покинуть туманный Альбион и перебрался вместе с женой и детьми на солнечную Майорку, где поселился в уединенной долине и занялся разведением апельсинов и лимонов. Однако его жизнь в этом тихом райском уголке оказалась далеко не идиллической, хотя и невероятно интересной.</p>
<p>Прочитав эту увлекательную книгу, полностью основанную на реальных событиях, вы узнаете немало любопытного: как на Майорке принято отмечать Рождество и свадьбу, какое качество характера ценится местными жителями превыше всего, чем ослик лучше трактора, как правильно готовить свежевыжатый сок из цитрусовых, какой фрукт по-испански называется kakis, а также массу других полезных сведений. И не исключено, что и вам тоже захочется перебраться на остров посреди Средиземного моря&#8230;</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">212452</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Возвращение на оливковую ферму</title>
		<link>https://knigausa.com/product/%d0%b2%d0%be%d0%b7%d0%b2%d1%80%d0%b0%d1%89%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d0%b5-%d0%bd%d0%b0-%d0%be%d0%bb%d0%b8%d0%b2%d0%ba%d0%be%d0%b2%d1%83%d1%8e-%d1%84%d0%b5%d1%80%d0%bc%d1%83/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 19 May 2024 08:19:03 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/%d0%b2%d0%be%d0%b7%d0%b2%d1%80%d0%b0%d1%89%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d0%b5-%d0%bd%d0%b0-%d0%be%d0%bb%d0%b8%d0%b2%d0%ba%d0%be%d0%b2%d1%83%d1%8e-%d1%84%d0%b5%d1%80%d0%bc%d1%83-2/</guid>

					<description><![CDATA[Романы Кэрол Дринкуотер, английской актрисы и писательницы, - это живое, увлекательное, чуть ироничное повествование человека наблюдательного, думающего, тонко чувствующего и способного ярко, сочно передать свои эмоции и ощущения.

"Возвращение на оливковую ферму" - история любви и обретения себя, попытка понять свое место в мире, постичь тончайшие жизненные взаимосвязи и одновременно — увлекательное путешествие по древней земле Прованса, с которым Дринкуотер связала свою жизнь.

Факты, события, люди, обычаи и легенды , национальный характер — автор щедро делится с читателем своими обширными знаниями, личным практическим опытом.

Странствие по сегодняшнему Провансу вместе с Кэрол Дринкуотер — чарующее переживание, подобное реальному путешествию, которое, несомненно, не замедлит совершить каждый, взявший в руки эту книгу.

Ну а уж если вы вообще подумываете переселиться в более благоприятный климат и начать новую жизнь, то эта книга именно для вас.

Информация на клапанах:
10 интересных фактов о французской Ривьере Фестивали и праздники 10 интересных фактов о Каннском кинофестивале Историческая область Прованс Прованские блюда, которые надо попробовать]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>«Возвращение на оливковую ферму» Кэрол Дринкуоттер — это не просто продолжение истории, начатой в романе «Оливковая ферма» , а самостоятельное путешествие в мир любви, самопознания и гармонии с природой. Автор, британская актриса и писательница, наполняет текст своим опытом жизни в Провансе: через каждое предложение чувствуется связь с землей, где время течет медленнее, а солнце согревает не только кожу, но и душу. Её стиль — ироничный, душевный, пронизанный наблюдениями за людьми, местами и самой собой.Сюжет следует за главной героиней, которая возвращается к жизни на оливковой ферме, пытаясь понять своё место в мире. Это история о том, как прошлое и настоящее переплетаются, как травмы и надежды формируют будущее, а любовь к земле становится опорой в поиске себя. Дринкуоттер раскрывает Прованс как живое существо: с его легендами, обычаями, характером местных жителей и тончайшими связями между людьми, которые могут быть сильнее, чем любовь.Книга сочетает:• Личные размышления — как найти душевное равновесие, преодолевая сомнения и страх перемен.• Культурные зарисовки — обычаи, история, природа и быт Прованса, наполненные теплом и светом.• Практический опыт — советы по адаптации в новом месте, строительству дома, взаимодействию с местными.Почему читать?• Чтобы прочувствовать, как переезд в новый климат может стать началом новой жизни.• Для тех, кто интересуется историями о втором шансе, семейных связях и восстановлении утраченного.• Чтобы узнать: иногда путь к себе начинается не с ответов, а с вопросов, которые задаешь каждый день.Для кого эта книга? Для читателей, которые хотят увидеть, как любовь к месту становится частью личной истории. Для тех, кто ищет вдохновение начать всё сначала, несмотря на сомнения. Для поклонников первого романа — как продолжение, но также для тех, кто не знаком с ним. «Возвращение на оливковую ферму» — не просто повествование, а приглашение: возможно, ваша «оливковая ферма» ждёт вас где-то за поворотом. Прочитайте, чтобы понять: иногда дом — это не место, а состояние, которое вы создаете сами.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">212462</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Оливковая ферма</title>
		<link>https://knigausa.com/product/%d0%be%d0%bb%d0%b8%d0%b2%d0%ba%d0%be%d0%b2%d0%b0%d1%8f-%d1%84%d0%b5%d1%80%d0%bc%d0%b0-2/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 19 May 2024 08:19:03 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/%d0%be%d0%bb%d0%b8%d0%b2%d0%ba%d0%be%d0%b2%d0%b0%d1%8f-%d1%84%d0%b5%d1%80%d0%bc%d0%b0-3/</guid>

					<description><![CDATA[Книга "Оливковая ферма" - это захватывающие воспоминания о жизни, любви и оливковом масле, то есть реальная история романа актрисы Кэрол Дринкуотер и телевизионного продюсера Мишеля на заброшенной ферме в Провансе. Это живой и очень личный рассказ о бедах и радостях фермерства на Лазурном Берегу, о кухне и обычаях Средиземноморья, о лесных пожарах и угрозе разорения и о том, что испытывает человек, впервые вручную собирающий собственный урожай оливок.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>«Оливковая ферма» — это захватывающие воспоминания о жизни, любви и оливковом масле, то есть реальная история романа актрисы Кэрол Дринкуотер и телевизионного продюсера Мишеля на заброшенной ферме в Провансе.Это живой и очень личный рассказ о бедах и радостях фермерства на Лазурном Берегу, о кухне и обычаях Средиземноморья, о лесных пожарах и угрозе разорения и о том, что испытывает человек, впервые вручную собирающий собственный урожай оливок.Переводчик: Пандер И. П.Серия: «Время путешествий».</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">212470</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Париж на тарелке</title>
		<link>https://knigausa.com/product/%d0%bf%d0%b0%d1%80%d0%b8%d0%b6-%d0%bd%d0%b0-%d1%82%d0%b0%d1%80%d0%b5%d0%bb%d0%ba%d0%b5/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 19 May 2024 08:19:03 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/%d0%bf%d0%b0%d1%80%d0%b8%d0%b6-%d0%bd%d0%b0-%d1%82%d0%b0%d1%80%d0%b5%d0%bb%d0%ba%d0%b5-2/</guid>

					<description><![CDATA[Тридцать лет назад впечатлительного юношу из Австралии приходилось учить в парижском бистро, как правильно готовить заправку для салата. Именно тогда его впервые посетила мысль о том, что он, "не исключено, сможет развить в себе интерес к кулинарии".

Стивен Доунс, автор одной из самых читаемых колонок в австралийской прессе, "звезда" журналистики, вновь приезжает в Париж. Он пытается оценить, осталась ли столица Франции домом "великих кафедральных соборов" ресторанного дела – или они лишь ископаемые, чудом выжившие после того, как эпоха изысканной кухни подошла к концу?

Благодаря глубоким познаниям, суховатому юмору и тяге к вкусной еде гастрономический дневник австралийца превращается в повествование о том, что такое парижский стиль жизни.

Информация на клапанах обложки:
10 мифов о Париже 	10 музеев Парижа 	Аэропорты, вокзалы и общественный транспорт 	20 строк в меню 	10 достопримечательностей Парижа 	Карта центра Парижа]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Тридцать лет назад впечатлительного юношу из Австралии приходилось учить в парижском бистро, как правильно готовить заправку для салата. Именно тогда его впервые посетила мысль о том, что он, &#171;не исключено, сможет развить в себе интерес к кулинарии&#187;.</p>
<p>Стивен Доунс, автор одной из самых читаемых колонок в австралийской прессе, &#171;звезда&#187; журналистики, вновь приезжает в Париж. Он пытается оценить, осталась ли столица Франции домом &#171;великих кафедральных соборов&#187; ресторанного дела – или они лишь ископаемые, чудом выжившие после того, как эпоха изысканной кухни подошла к концу?</p>
<p>Благодаря глубоким познаниям, суховатому юмору и тяге к вкусной еде гастрономический дневник австралийца превращается в повествование о том, что такое парижский стиль жизни.</p>
<p>Информация на клапанах обложки:<br />
10 мифов о Париже 	10 музеев Парижа 	Аэропорты, вокзалы и общественный транспорт 	20 строк в меню 	10 достопримечательностей Парижа 	Карта центра Парижа</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">212474</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Скандинавские прогулки</title>
		<link>https://knigausa.com/product/%d1%81%d0%ba%d0%b0%d0%bd%d0%b4%d0%b8%d0%bd%d0%b0%d0%b2%d1%81%d0%ba%d0%b8%d0%b5-%d0%bf%d1%80%d0%be%d0%b3%d1%83%d0%bb%d0%ba%d0%b8/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 19 May 2024 08:19:03 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/%d1%81%d0%ba%d0%b0%d0%bd%d0%b4%d0%b8%d0%bd%d0%b0%d0%b2%d1%81%d0%ba%d0%b8%d0%b5-%d0%bf%d1%80%d0%be%d0%b3%d1%83%d0%bb%d0%ba%d0%b8-2/</guid>

					<description><![CDATA[Авторский путеводитель известного журналиста Андрея Константинова рассказывает о Швеции, которая совсем не похожа на глянцевую картинку туристических буклетов.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Автор «Бандитского Петербурга» и серии остросюжетных романов («Адвокат», «Журналист», «Сочинитель», «Тульский-Токарев», «Свой-Чужой» и т. д.), генеральный директор питерского Агентства журналистских расследований (АЖУР) и известный журналист предлагает читателю совершить вместе с ним путешествие по Швеции.В книге автор отвечает на такие вопросы: насколько Швеция соответствует той глянцевой картинке, которую рисуют туристические путеводители, почему шведы не знают, кто такой Карлсон, действительно ли они живут при социализме, что могут и чего не могут шведские короли, пресловутая сексуальная раскрепощённость шведов — легенда или миф.Книга написана в соавторстве со шведским журналистом Малькольмом Дикселиусом, в компании которого автор объехал всю страну. Такой спутник и гид по Швеции, и возможность услышать от него ответы на любые, даже самые неудобные вопросы, помогли автору показать Швецию с необычной стороны.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">212477</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
