<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Генис: автопортрет &#8212; Knigausa Bookstore: Russian Books</title>
	<atom:link href="https://knigausa.com/%D1%81%D0%B5%D1%80%D0%B8%D1%8F/%D0%B3%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%81-%D0%B0%D0%B2%D1%82%D0%BE%D0%BF%D0%BE%D1%80%D1%82%D1%80%D0%B5%D1%82/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://knigausa.com</link>
	<description>Just another WordPress site</description>
	<lastBuildDate>Wed, 05 Feb 2025 22:18:22 +0000</lastBuildDate>
	<language>ru-RU</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.7.4</generator>
	<item>
		<title>Камасутра книжника</title>
		<link>https://knigausa.com/product/%d0%ba%d0%b0%d0%bc%d0%b0%d1%81%d1%83%d1%82%d1%80%d0%b0-%d0%ba%d0%bd%d0%b8%d0%b6%d0%bd%d0%b8%d0%ba%d0%b0/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 27 May 2023 08:08:06 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/%d0%ba%d0%b0%d0%bc%d0%b0%d1%81%d1%83%d1%82%d1%80%d0%b0-%d0%ba%d0%bd%d0%b8%d0%b6%d0%bd%d0%b8%d0%ba%d0%b0/</guid>

					<description><![CDATA[“Камасутра книжника” – интеллектуальная автобиография Александра Гениса. А также – любовная переписка со своей библиотекой. Считая чтение “буднями счастья”, автор азартно делится им со всеми, кто готов прислушаться к напряженному диалогу матерого книжника с любимыми книгами.“Читательское мастерство, уверяет он, шлифуется всю жизнь, никогда не достигая предела, ибо у него нет цели, кроме чистого наслаждения”.Александр Генис]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>“Камасутра книжника” – интеллектуальная автобиография Александра Гениса. А также – любовная переписка со своей библиотекой. Считая чтение “буднями счастья”, автор азартно делится им со всеми, кто готов прислушаться к напряженному диалогу матерого книжника с любимыми книгами.“Читательское мастерство, уверяет он, шлифуется всю жизнь, никогда не достигая предела, ибо у него нет цели, кроме чистого наслаждения”.Александр Генис</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">415047</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Обратный адрес</title>
		<link>https://knigausa.com/product/%d0%be%d0%b1%d1%80%d0%b0%d1%82%d0%bd%d1%8b%d0%b9-%d0%b0%d0%b4%d1%80%d0%b5%d1%81/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 09 Sep 2021 04:38:30 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/%d0%be%d0%b1%d1%80%d0%b0%d1%82%d0%bd%d1%8b%d0%b9-%d0%b0%d0%b4%d1%80%d0%b5%d1%81/</guid>

					<description><![CDATA[“Обратный адрес” – это одиссея по архипелагу памяти. На каждом острове (Луганск, Киев, Рязань, Рига, Париж, Нью-Йорк и вся Русская Америка) нас ждут предки, друзья и кумиры автора. Среди них – Петр Вайль и Сергей Довлатов, Алексей Герман и Андрей Битов, Синявский и Бахчанян, Бродский и Барышников, Толстая и Сорокин, Хвостенко и Гребенщиков, Неизвестный и Шемякин, Акунин и Чхартишвили, Комар и Меламид, “Новый американец” и радио “Свобода”. Кочуя по своей жизни, Генис рассматривает ее сквозь витраж уникального стиля: точно, ярко, смешно – и ничего лишнего.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>“Обратный адрес” – это одиссея по архипелагу памяти. На каждом острове (Луганск, Киев, Рязань, Рига, Париж, Нью-Йорк и вся Русская Америка) нас ждут предки, друзья и кумиры автора. Среди них – Петр Вайль и Сергей Довлатов, Алексей Герман и Андрей Битов, Синявский и Бахчанян, Бродский и Барышников, Толстая и Сорокин, Хвостенко и Гребенщиков, Неизвестный и Шемякин, Акунин и Чхартишвили, Комар и Меламид, “Новый американец” и радио “Свобода”. Кочуя по своей жизни, Генис рассматривает ее сквозь витраж уникального стиля: точно, ярко, смешно – и ничего лишнего.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">453779</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Княгиня Гришка: особенности национального застолья</title>
		<link>https://knigausa.com/product/%d0%ba%d0%bd%d1%8f%d0%b3%d0%b8%d0%bd%d1%8f-%d0%b3%d1%80%d0%b8%d1%88%d0%ba%d0%b0-%d0%be%d1%81%d0%be%d0%b1%d0%b5%d0%bd%d0%bd%d0%be%d1%81%d1%82%d0%b8-%d0%bd%d0%b0%d1%86%d0%b8%d0%be%d0%bd%d0%b0%d0%bb/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 18 May 2021 16:03:19 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/%d0%ba%d0%bd%d1%8f%d0%b3%d0%b8%d0%bd%d1%8f-%d0%b3%d1%80%d0%b8%d1%88%d0%ba%d0%b0-%d0%be%d1%81%d0%be%d0%b1%d0%b5%d0%bd%d0%bd%d0%be%d1%81%d1%82%d0%b8-%d0%bd%d0%b0%d1%86%d0%b8%d0%be%d0%bd%d0%b0%d0%bb/</guid>

					<description><![CDATA[Автобиографическую эпопею мастера нон-фикшн Александра Гениса (“Обратный адрес”, “Камасутра книжника”, “Картинки с выставки”, “Гость”) продолжает том кулинарной прозы. Один из основателей этого жанра пишет о еде с той же страстью, юмором и любовью, что о странах, книгах и людях.“Конечно, русское застолье предпочитает то, что льется, но не ограничивается им. Невиданный репертуар закусок и неслыханный запас супов делает кухню России не беднее ее словесности. Беда в том, что обе плохо переводятся. Чаще всего у иностранцев получается “Княгиня Гришка” — так Ильф и Петров прозвали голливудские фильмы из русской истории” (Александр Генис).]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Автобиографическую эпопею мастера нон-фикшн Александра Гениса (&#171;Обратный адрес&#187;, &#171;Камасутра книжника&#187;, &#171;Картинки с выставки&#187;, &#171;Гость&#187;) продолжает том кулинарной прозы. Один из основателей этого жанра пишет о еде с той же страстью, юмором и любовью, что о странах, книгах и людях.&#187;Конечно, русское застолье предпочитает то, что льется, но не ограничивается им. Невиданный репертуар закусок и неслыханный запас супов делает кухню России не беднее ее словесности. Беда в том, что обе плохо переводятся. Чаще всего у иностранцев получается &#171;Княгиня Гришка&#187; &#8212; так Ильф и Петров прозвали голливудские фильмы из русской истории&#187; (Александр Генис).Пять причин купить 					 1Новый сборник кулинарных очерков Александра Гениса: тексты об особенностях национального застолья, приправленные острумием, юмором и свободой выражения. 2Вас ждет много удивительных открытий. За что можно петь оду пирожку? Каков на вкус суп из дракона? 3«В заголовок вынесено выражение Ильфа и Петрова, которым дуэт характеризовал &#171;клюквенные&#187; голливудские фильмы о российской истории; Генис же его использует, чтобы намекнуть на слабую приспособленность русской кухни к иностранным интерпретациям». (Горький) 4Книга продолжает библиотеку бестселлеров: «Камасутра книжника», «Обратный адрес», «Картинки с выставки», «Гость». 5«Мы — то, что мы едим. Не только в физиологическом смысле, но и в культурном». Александр Генис</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">333058</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
