<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Голос поколения. Современный роман &#8212; Knigausa Bookstore: Russian Books</title>
	<atom:link href="https://knigausa.com/%D1%81%D0%B5%D1%80%D0%B8%D1%8F/%d0%b3%d0%be%d0%bb%d0%be%d1%81-%d0%bf%d0%be%d0%ba%d0%be%d0%bb%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d1%8f-%d1%81%d0%be%d0%b2%d1%80%d0%b5%d0%bc%d0%b5%d0%bd%d0%bd%d1%8b%d0%b9-%d1%80%d0%be%d0%bc%d0%b0%d0%bd/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://knigausa.com</link>
	<description>Just another WordPress site</description>
	<lastBuildDate>Thu, 16 Apr 2026 10:24:08 +0000</lastBuildDate>
	<language>ru-RU</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.7.5</generator>
	<item>
		<title>Рюссен коммер!</title>
		<link>https://knigausa.com/product/%d1%80%d1%8e%d1%81%d1%81%d0%b5%d0%bd-%d0%ba%d0%be%d0%bc%d0%bc%d0%b5%d1%80/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 31 May 2024 01:10:08 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/%d1%80%d1%8e%d1%81%d1%81%d0%b5%d0%bd-%d0%ba%d0%be%d0%bc%d0%bc%d0%b5%d1%80/</guid>

					<description><![CDATA[Елизавета Александрова-Зорина, известный писатель и публицист, финалист премий «НОС» и «Дебют». Родилась в 1984 году, выросла за Полярным кругом и хорошо знает российскую провинцию. Автор нескольких книг, которые вышли в «Эксмо» как авторская серия: «Маленький человек», «Бунтовщица», «Сломанная Кукла», «Человек без Лица» и др. Ее книги сравнивают с фильмами Звягинцева. Они издавались на английском, французском, украинском, эстонском, хинди и арабском языках.«Лиза — удивительный писатель. В своих книгах она создала свой оригинальный мир, что вполне в традициях русской литературы». — Бернар Вербер«Я ставлю Ваши романы на одну полку с произведениями Пушкина, Достоевского и Булгакова». — Мартина Ван Гауберген, славист, Брюссель«Последний роман Александровой-Зориной — это яркий и провокационный рассказ о встрече двух культур. Это глубокое погружение в одиночество и неустроенность эмигрантской жизни в одной из самых обеспеченных стран Европы. Картина этой жизни включает бурные криминальные сцены, наблюдаемые главной героиней, которая ради своего возлюбленного стремится стать своей в местном мусульманском сообществе. И хотя тема иммиграции и взрывах протестов в цветных пригородах — одна из центральных в мировой литературе сегодня, книга Александровой-Зориной безусловно будет важным вкладом в эту тему благодаря индивидуальной точке зрения». — Кристина Роткирх, шведская журналистка и переводчик«Тема маленького человека — это тренд нынешнего времени. Сейчас писать об обиженных стало можно, и Елизавета сделала это, отомстила за маленького человека его же руками». — Павел Басинский«Её беспощадная и прекрасная проза, острая и точная, никого не оставит равнодушным…» — Ex Libris«С образом "маленького человека" работали Пушкин, Гоголь, Чехов, Сологуб, Горький. В западной литературе эту традицию продолжили Камю, Беккет и, конечно же, Кафка. В общем, попала Александрова-Зорина в солидную компанию». — «Свободная пресса»«Её прозу можно сравнить с прозой таких мастеров, как Милорад Павич и Орхан Памук. Закрученный в психологическую спираль сюжет, распрямляется с ошеломляющей читателя быстротой и энергией». — «Литературная Россия»«Провокационные и яркие романы Елизаветы Александровой-Зориной — это удивительная, цепляющая и правдивая проза. Да, иногда она может быть довольно жестокой, но оторваться от ее романов невозможно до самой последней страницы». — Fancy Journal«Александрова-Зорина любит красиво выстроенные, закрученные сюжеты и никогда в них не повторяется. Но главное, что её постоянно интересует человеческое "я", его глубина и сложность». — Радио «Культура»«Александрова-Зорина, казалось бы, пишет про тёмное, мрачное, про то, что нам не очень хочется знать. Но она искренне сопереживает своим маленьким, сереньким, несчастненьким! И ее сопереживание волшебным образом облагораживает то, что она пишет». — «Сноб»«Всегда возникают возмутители спокойствия с прозой, имеющей революционный заряд. На сей раз это Елизавета Александрова-Зорина как эхо того настроения, которое породило, например, распутинскую “Мать Ивана, дочь Ивана” и фильм Говорухина “Ворошиловский стрелок”…» — «Дружба народов», Евгений Ермолин«Проза Елизаветы Александровой-Зориной отличается яркой образностью, точностью слова, ясным видением основ современного существования. Автор легко соединяет нынешнее время с историей, и так создаёт объёмную картину социума, тлетворного и дегуманизированного. Образная публицистика сегодня в дефиците, однако именно она более всего воздействует на душу простого человека, который в усталости своей не может следить за пунктуальным аналитизмом иных, часто очень прозорливых и глубоких статей. Сегодняшний день требует гнева, и полемические тексты Александровой-Зориной являют собой его блестящий литературный образец». — Критик Вячеслав Люсый]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Елизавета Александрова-Зорина, известный писатель и публицист, финалист премий «НОС» и «Дебют». Родилась в 1984 году, выросла за Полярным кругом и хорошо знает российскую провинцию. Автор нескольких книг, которые вышли в «Эксмо» как авторская серия: «Маленький человек», «Бунтовщица», «Сломанная Кукла», «Человек без Лица» и др. Ее книги сравнивают с фильмами Звягинцева. Они издавались на английском, французском, украинском, эстонском, хинди и арабском языках.«Лиза — удивительный писатель. В своих книгах она создала свой оригинальный мир, что вполне в традициях русской литературы». — Бернар Вербер«Я ставлю Ваши романы на одну полку с произведениями Пушкина, Достоевского и Булгакова». — Мартина Ван Гауберген, славист, Брюссель«Последний роман Александровой-Зориной — это яркий и провокационный рассказ о встрече двух культур. Это глубокое погружение в одиночество и неустроенность эмигрантской жизни в одной из самых обеспеченных стран Европы. Картина этой жизни включает бурные криминальные сцены, наблюдаемые главной героиней, которая ради своего возлюбленного стремится стать своей в местном мусульманском сообществе. И хотя тема иммиграции и взрывах протестов в цветных пригородах — одна из центральных в мировой литературе сегодня, книга Александровой-Зориной безусловно будет важным вкладом в эту тему благодаря индивидуальной точке зрения». — Кристина Роткирх, шведская журналистка и переводчик«Тема маленького человека — это тренд нынешнего времени. Сейчас писать об обиженных стало можно, и Елизавета сделала это, отомстила за маленького человека его же руками». — Павел Басинский«Её беспощадная и прекрасная проза, острая и точная, никого не оставит равнодушным…» — Ex Libris«С образом &#171;маленького человека&#187; работали Пушкин, Гоголь, Чехов, Сологуб, Горький. В западной литературе эту традицию продолжили Камю, Беккет и, конечно же, Кафка. В общем, попала Александрова-Зорина в солидную компанию». — «Свободная пресса»«Её прозу можно сравнить с прозой таких мастеров, как Милорад Павич и Орхан Памук. Закрученный в психологическую спираль сюжет, распрямляется с ошеломляющей читателя быстротой и энергией». — «Литературная Россия»«Провокационные и яркие романы Елизаветы Александровой-Зориной — это удивительная, цепляющая и правдивая проза. Да, иногда она может быть довольно жестокой, но оторваться от ее романов невозможно до самой последней страницы». — Fancy Journal«Александрова-Зорина любит красиво выстроенные, закрученные сюжеты и никогда в них не повторяется. Но главное, что её постоянно интересует человеческое &#171;я&#187;, его глубина и сложность». — Радио «Культура»«Александрова-Зорина, казалось бы, пишет про тёмное, мрачное, про то, что нам не очень хочется знать. Но она искренне сопереживает своим маленьким, сереньким, несчастненьким! И ее сопереживание волшебным образом облагораживает то, что она пишет». — «Сноб»«Всегда возникают возмутители спокойствия с прозой, имеющей революционный заряд. На сей раз это Елизавета Александрова-Зорина как эхо того настроения, которое породило, например, распутинскую “Мать Ивана, дочь Ивана” и фильм Говорухина “Ворошиловский стрелок”…» — «Дружба народов», Евгений Ермолин«Проза Елизаветы Александровой-Зориной отличается яркой образностью, точностью слова, ясным видением основ современного существования. Автор легко соединяет нынешнее время с историей, и так создаёт объёмную картину социума, тлетворного и дегуманизированного. Образная публицистика сегодня в дефиците, однако именно она более всего воздействует на душу простого человека, который в усталости своей не может следить за пунктуальным аналитизмом иных, часто очень прозорливых и глубоких статей. Сегодняшний день требует гнева, и полемические тексты Александровой-Зориной являют собой его блестящий литературный образец». — Критик Вячеслав Люсый</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1247265</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Не алё</title>
		<link>https://knigausa.com/product/%d0%bd%d0%b5-%d0%b0%d0%bb%d1%91/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 30 May 2024 17:41:08 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/%d0%bd%d0%b5-%d0%b0%d0%bb%d1%91/</guid>

					<description><![CDATA[Мама — самый близкий человек, который желает тебе добра и хочет, чтобы ты вышла замуж за дембеля, а не вот это вот всё.Кому интересна твоя независимость и осознанность? Твои поиски себя в мире, где гораздо проще быть проще?Аида Павлова написала роман об отношениях матери и взрослой дочери, двух совершенно разных, даже — противоположных людей, которые, тем не менее, любят друг друга.Потому что любовь — это не только когда безусловно хорошо, но и когда проходишь через испытания. Вместе.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Разве можно обсуждать с мамой собственные страхи и провалы, и она не будет винить тебя во всем? Разве бывает такое, что мама не делает замечаний по поводу твоей внешности? Неужели с ней можно шутить и смеяться? Как можно поверить в то, что мама знает твой образ жизни и принимает его? Или даже составляет компанию в твоих увлечениях? Многие скажут, что это естественно, ведь мама самый близкий и родной человек. Но есть люди, которые правда не могут поверить в дружеские отношения с матерями. И что же тогда делать? Пытаться поговорить и хоть как-то наладить контакт или просто закрыться окончательно? Эта история о детских травмах, комплексах, мечтах о счастье, настоящей и фальшивой любви, и о родителях.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1236792</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Птица</title>
		<link>https://knigausa.com/product/%d0%bf%d1%82%d0%b8%d1%86%d0%b0-4/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 30 May 2024 14:50:08 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/%d0%bf%d1%82%d0%b8%d1%86%d0%b0-4/</guid>

					<description><![CDATA[Анна Аркатова — русскоязычный латвийский поэт, эссеист, переводчик. Обозреватель журнала «Pshychologies», колумнист журнала «Медведь».В разные годы становилась лауреатом Международного Волошинского конкурса и премии «Московский счет».«Птица» — первая прозаическая книга поэта.Ее можно поставить на одну полку с романами «Изнанка» и «Промежуток» Инги Кузнецовой, «Горизонтальным положением» Дмитрия Данилова, а также с прозой Григория Марка.«У Анны Аркатовой цепкая память. Она помнит 80-е в таких мельчайших подробностях и деталях, что, кажется, слышишь, как возвращается время, цокая каблуками и благоухая Madame Rochas. Запах этих французских духов, смешанный с сигаретным дымом, пропитал «Птицу». Здесь все постоянно выясняют отношения, сходятся, расходятся, пытаются избавиться от вредных привычек, мечтают о Париже и, конечно, самозабвенно занимаются любовью. Кто сказал, что в СССР не было секса? Анна Аркатова убедительно опровергает расхожее клише. А кроме этого, тогда было и много всего остального, несмотря на тотальный дефицит, закрытые границы и отсутствие интернета. Грустные, смешные, трогательные рассказы сборника «Птица» можно читать подряд как роман о том, какими мы были и какими стали. Без нравоучительных выводов и глубокомысленных сентенций. Только добрая улыбка, только нежность, только недолгие объятия перед тем, как попрощаться со своей юностью и жить дальше...» — Сергей Николаевич, главный редактор проекта «Сноб»«Рассказы Анны Аркатовой вполне можно — не ошибешься — обозначить как очень талантливую, легкую, остроумную, ироничную прозу, написанную женщиной и в основном о женщинах, если бы не одно важное обстоятельство. Во всех них есть какое-то противоречие. Притворяясь легкими, они обнажают какую-то ясную горечь и фатализм. Притворяясь всего лишь остроумными, они очевидно написаны очень мудрым и глубоким человеком, знающим о жизни правду. И еще в них есть очень редкое для сегодняшнего писателя качество — нежность к людям.Нежность такой силы, такого — я бы сказал, накала (если бы вообще можно было определять нежность таким словом), — что, чувствуя силу этой нежности, ты как-то немного по ходу чтения цепенеешь.И это хорошее, правильное оцепенение. Автор возвращает тебе то, что, может быть, уже потеряно в бесконечной суете — взгляд на человека, на его судьбу как на чудо. Поняв это чудо, ты и сам становишься автором. Пусть на секунду, ты и сам по-другому начинаешь смотреть на собственную жизнь». — Борис Минаев, писатель«Рассказы Аркатовой создают такой особенный мир… подыскиваю слово и всё не то. Элегантный? Нет. Стильный? Ещё хуже. Это мир какой-то очень настоящий и без фальшивого надрыва, мир, насыщенный подлинными эмоциями и непридуманными коллизиями, живописными панорамами и меткими укрупнениями. Уверен, среди читателей этой книги найдётся множество тех, кто решит, что Анна списала того или иного персонажа конкретно с них — такой эффект узнавания. Если бы художник Брейгель был женщиной, жил в современной Москве и писал рассказы, то он был бы Анной Аркатовой». — Александр Снегирёв, писатель«Это девичья, юная, остроумная, стремительная проза: настроение, схваченное на лету, на кухне, в аудитории, в магазине, в три-четыре легких точных линии, в пять реплик, — но ты сразу же узнал и девушек с этюда, и вспомнил этот двор, и год, и повод встречи, и главное — это качество воздуха, которое так объемно, с подсветкой запоминают когда молоды, когда влюблены, и — когда подлинные художники». — Вера Полозкова, поэт]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Анна Аркатова — русскоязычный латвийский поэт, эссеист, переводчик. Обозреватель журнала «Pshychologies», колумнист журнала «Медведь».<br />
 В разные годы становилась лауреатом Международного Волошинского конкурса и премии «Московский счет».<br />
 «Птица» — первая прозаическая книга поэта.<br />
 Ее можно поставить на одну полку с романами «Изнанка» и «Промежуток» Инги Кузнецовой, «Горизонтальным положением» Дмитрия Данилова, а также с прозой Григория Марка.</p>
<p> «У Анны Аркатовой цепкая память. Она помнит 80-е в таких мельчайших подробностях и деталях, что, кажется, слышишь, как возвращается время, цокая каблуками и благоухая Madame Rochas. Запах этих французских духов, смешанный с сигаретным дымом, пропитал «Птицу». Здесь все постоянно выясняют отношения, сходятся, расходятся, пытаются избавиться от вредных привычек, мечтают о Париже и, конечно, самозабвенно занимаются любовью. Кто сказал, что в СССР не было секса? Анна Аркатова убедительно опровергает расхожее клише. А кроме этого, тогда было и много всего остального, несмотря на тотальный дефицит, закрытые границы и отсутствие интернета. Грустные, смешные, трогательные рассказы сборника «Птица» можно читать подряд как роман о том, какими мы были и какими стали. Без нравоучительных выводов и глубокомысленных сентенций. Только добрая улыбка, только нежность, только недолгие объятия перед тем, как попрощаться со своей юностью и жить дальше&#8230;» — Сергей Николаевич, главный редактор проекта «Сноб»</p>
<p> «Рассказы Анны Аркатовой вполне можно — не ошибешься — обозначить как очень талантливую, легкую, остроумную, ироничную прозу, написанную женщиной и в основном о женщинах, если бы не одно важное обстоятельство. Во всех них есть какое-то противоречие. Притворяясь легкими, они обнажают какую-то ясную горечь и фатализм. Притворяясь всего лишь остроумными, они очевидно написаны очень мудрым и глубоким человеком, знающим о жизни правду. И еще в них есть очень редкое для сегодняшнего писателя качество — нежность к людям.<br />
 Нежность такой силы, такого — я бы сказал, накала (если бы вообще можно было определять нежность таким словом), — что, чувствуя силу этой нежности, ты как-то немного по ходу чтения цепенеешь.<br />
 И это хорошее, правильное оцепенение. Автор возвращает тебе то, что, может быть, уже потеряно в бесконечной суете — взгляд на человека, на его судьбу как на чудо. Поняв это чудо, ты и сам становишься автором. Пусть на секунду, ты и сам по-другому начинаешь смотреть на собственную жизнь». — Борис Минаев, писатель</p>
<p> «Рассказы Аркатовой создают такой особенный мир… подыскиваю слово и всё не то. Элегантный? Нет. Стильный? Ещё хуже. Это мир какой-то очень настоящий и без фальшивого надрыва, мир, насыщенный подлинными эмоциями и непридуманными коллизиями, живописными панорамами и меткими укрупнениями. Уверен, среди читателей этой книги найдётся множество тех, кто решит, что Анна списала того или иного персонажа конкретно с них — такой эффект узнавания. Если бы художник Брейгель был женщиной, жил в современной Москве и писал рассказы, то он был бы Анной Аркатовой». — Александр Снегирёв, писатель</p>
<p> «Это девичья, юная, остроумная, стремительная проза: настроение, схваченное на лету, на кухне, в аудитории, в магазине, в три-четыре легких точных линии, в пять реплик, — но ты сразу же узнал и девушек с этюда, и вспомнил этот двор, и год, и повод встречи, и главное — это качество воздуха, которое так объемно, с подсветкой запоминают когда молоды, когда влюблены, и — когда подлинные художники». — Вера Полозкова, поэт</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1167101</post-id>	</item>
		<item>
		<title>1003-й свободный человек</title>
		<link>https://knigausa.com/product/1003-%d0%b9-%d1%81%d0%b2%d0%be%d0%b1%d0%be%d0%b4%d0%bd%d1%8b%d0%b9-%d1%87%d0%b5%d0%bb%d0%be%d0%b2%d0%b5%d0%ba/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 30 May 2024 13:57:08 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/1003-%d0%b9-%d1%81%d0%b2%d0%be%d0%b1%d0%be%d0%b4%d0%bd%d1%8b%d0%b9-%d1%87%d0%b5%d0%bb%d0%be%d0%b2%d0%b5%d0%ba/</guid>

					<description><![CDATA[«Дорогой читатель! Не нужно долго думать. Просто открой эту книгу на рассказах "Мишура из фантиков и оберток", "Руководство к действию", "I lave you", — не обязательно читать все из них, можно хотя бы один. Если рассказ понравился, понравится и вся книга. Нет? Значит, не судьба. Прекрасный сборник предельно честных историй». — Алексей Сальников, писатель«Люди — странные существа. Мы настолько свыклись с этим, что перестали замечать. Книга Марты Антоничевой — не только предупреждение о том, насколько болезненно и абсурдно обыденное существование, но и напоминание, что за всеми нашими причудами скрывается ищущая выход наружу, к свету, человечность». — Сергей Морозов, литературный критик«Книга Марты Антоничевой — это интереснейший гибрид шершавого, бытового реализма, посвященного в мелкие затруднения и привычки обычного современного человека, и фантастики, подкручивающей этот невзрачный быт до экзистенциальной метафоры». — Валерия Пустовая, литературный критик«В рассказах Марты Антоничевой от необычного до жуткого — один шаг. Это шаг из зоны комфорта в область странного и заставляющего тревожно задуматься — и, может, понять очень важное». — Шамиль Идиатуллин, писатель]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>«Дорогой читатель! Не нужно долго думать. Просто открой эту книгу на рассказах &#171;Мишура из фантиков и оберток&#187;, &#171;Руководство к действию&#187;, &#171;I lave you&#187;, — не обязательно читать все из них, можно хотя бы один. Если рассказ понравился, понравится и вся книга. Нет? Значит, не судьба. Прекрасный сборник предельно честных историй». — Алексей Сальников, писатель«Люди — странные существа. Мы настолько свыклись с этим, что перестали замечать. Книга Марты Антоничевой — не только предупреждение о том, насколько болезненно и абсурдно обыденное существование, но и напоминание, что за всеми нашими причудами скрывается ищущая выход наружу, к свету, человечность». — Сергей Морозов, литературный критик«Книга Марты Антоничевой — это интереснейший гибрид шершавого, бытового реализма, посвященного в мелкие затруднения и привычки обычного современного человека, и фантастики, подкручивающей этот невзрачный быт до экзистенциальной метафоры». — Валерия Пустовая, литературный критик«В рассказах Марты Антоничевой от необычного до жуткого — один шаг. Это шаг из зоны комфорта в область странного и заставляющего тревожно задуматься — и, может, понять очень важное». — Шамиль Идиатуллин, писатель</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1166151</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Магаюр</title>
		<link>https://knigausa.com/product/%d0%bc%d0%b0%d0%b3%d0%b0%d1%8e%d1%80/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 30 May 2024 00:11:08 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/%d0%bc%d0%b0%d0%b3%d0%b0%d1%8e%d1%80/</guid>

					<description><![CDATA[Тема Марии Мокеевой — таинственное Замкадье, где до сих пор странствуют орды монголов, обычные куклы скрывают семейные тайны, где жители берут микро-кредиты и просто пытаются быть счастливыми, но как-то иначе, не по-московски. «Немосковское» у Мокеевой — это не только люди, но и вещный мир. Ее героем может стать как «маленький человек», так и, например, грандиозная автозаправка или вроде бы ничем не примечательный шлагбаум. Автор умеет быть и лиричной, и ироничной, способна сочетать быт и легкий сюрреализм, ее сюжетам свойственна несколько асимметричная конструкция, некоторые из них хочется начать или продолжить самостоятельно, оттого кажется, что Замкадье заманивает тебя и уже не собирается отпускать.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Тема Марии Мокеевой — таинственное Замкадье, где до сих пор странствуют орды монголов, обычные куклы скрывают семейные тайны, где жители берут микро-кредиты и просто пытаются быть счастливыми, но как-то иначе, не по-московски. «Немосковское» у Мокеевой — это не только люди, но и вещный мир. Ее героем может стать как «маленький человек», так и, например, грандиозная автозаправка или вроде бы ничем не примечательный шлагбаум. Автор умеет быть и лиричной, и ироничной, способна сочетать быт и легкий сюрреализм, ее сюжетам свойственна несколько асимметричная конструкция, некоторые из них хочется начать или продолжить самостоятельно, оттого кажется, что Замкадье заманивает тебя и уже не собирается отпускать.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1125252</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Демонология нашего района</title>
		<link>https://knigausa.com/product/%d0%b4%d0%b5%d0%bc%d0%be%d0%bd%d0%be%d0%bb%d0%be%d0%b3%d0%b8%d1%8f-%d0%bd%d0%b0%d1%88%d0%b5%d0%b3%d0%be-%d1%80%d0%b0%d0%b9%d0%be%d0%bd%d0%b0/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 29 May 2024 20:23:08 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/%d0%b4%d0%b5%d0%bc%d0%be%d0%bd%d0%be%d0%bb%d0%be%d0%b3%d0%b8%d1%8f-%d0%bd%d0%b0%d1%88%d0%b5%d0%b3%d0%be-%d1%80%d0%b0%d0%b9%d0%be%d0%bd%d0%b0/</guid>

					<description><![CDATA[Проза Ирины Москвиной похожа на живую птицу, залетевшую в жилую комнату.Ей тесно пространство привычных вещей и интерьеров, она пробует на прочность (и раскладывает на части) самые привычные образы повседневной жизни. превращая даже домашнего (а уж тем более бродячего) кота в объект искусства и исследования.А, например, жизнь стареющей романтической квартиросъемщицы — в раблезианскую сказку о потерянной женщине в вечном поиске любви.Стиль Москвиной практически и есть сюжет и само вещество ее произведений.Тот исключительный случай, когда «как» неотъемлемо от «что». И даже осень в городе кажется частью лета.Писателей с фамилией Москвина много: Марина, Татьяна, Тамара. Но Ирина Москвина — одна-единственная и ни на кого не похожа.Ирина Москвина — писатель, художник, кукольник. Окончила Санкт-Петербургскую государственную академию театрального искусства. Живет в Петербурге, работает художником и преподавателем авторской куклы.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Проза Ирины Москвиной похожа на живую птицу, залетевшую в жилую комнату.Ей тесно пространство привычных вещей и интерьеров, она пробует на прочность (и раскладывает на части) самые привычные образы повседневной жизни. превращая даже домашнего (а уж тем более бродячего) кота в объект искусства и исследования.А, например, жизнь стареющей романтической квартиросъемщицы — в раблезианскую сказку о потерянной женщине в вечном поиске любви.Стиль Москвиной практически и есть сюжет и само вещество ее произведений.Тот исключительный случай, когда «как» неотъемлемо от «что». И даже осень в городе кажется частью лета.Писателей с фамилией Москвина много: Марина, Татьяна, Тамара. Но Ирина Москвина — одна-единственная и ни на кого не похожа.Ирина Москвина — писатель, художник, кукольник. Окончила Санкт-Петербургскую государственную академию театрального искусства. Живет в Петербурге, работает художником и преподавателем авторской куклы.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1120719</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Свободная страна</title>
		<link>https://knigausa.com/product/%d1%81%d0%b2%d0%be%d0%b1%d0%be%d0%b4%d0%bd%d0%b0%d1%8f-%d1%81%d1%82%d1%80%d0%b0%d0%bd%d0%b0/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 15 Jan 2023 21:20:08 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/%d1%81%d0%b2%d0%be%d0%b1%d0%be%d0%b4%d0%bd%d0%b0%d1%8f-%d1%81%d1%82%d1%80%d0%b0%d0%bd%d0%b0/</guid>

					<description><![CDATA[Женщина, преодолевшая ад и добившаяся в жизни всего. Современная Россия как страна возможностей во всех смыслах. Умопомрачительные пейзажи Горного Алтая и виды Петербурга. А еще политическая подоплека, семейные ценности и любовь. Все это есть в романе «Свободная страна». Подросток, ищущий свободы в преступлениях, женщина, добивающаяся свободы силой воли и упорным трудом, мужчина, просящий о свободе самого важного человека в стране. Герои книги страдают, думают, боятся, но в конце концов приходят к свету.«Ася Петрова написала роман о страсти, страдании и счастье. И свободе. Просто, увлекательно, достоверно. Женская судьба, которая на глазах срастается с пространствами страны». — Сергей Шаргунов«Ася Петрова чутко слышит звонкий нерв молодости — порой надрывный, срывающийся, порой набирающий уверенность и силу самостояния. А еще она видит мелочи, на которые многие не обращают внимания. Именно эти точные мелочи сшивают противоречивую историю Юлии из "Свободной страны" в единое полотно, на удивление пестрое и на удивление гармоничное». — Павел Крусанов]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Женщина, преодолевшая ад и добившаяся в жизни всего. Современная Россия как страна возможностей во всех смыслах. Умопомрачительные пейзажи Горного Алтая и виды Петербурга. А еще политическая подоплека, семейные ценности и любовь. Все это есть в романе &#171;Свободная страна&#187;. Подросток, ищущий свободы в преступлениях, женщина, добивающаяся свободы силой воли и упорным трудом, мужчина, просящий о свободе самого важного человека в стране. Герои книги страдают, думают, боятся, но в конце концов приходят к свету.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1102784</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
