<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Литературная Гельвеция &#8212; Knigausa Bookstore: Russian Books</title>
	<atom:link href="https://knigausa.com/%D1%81%D0%B5%D1%80%D0%B8%D1%8F/%d0%bb%d0%b8%d1%82%d0%b5%d1%80%d0%b0%d1%82%d1%83%d1%80%d0%bd%d0%b0%d1%8f-%d0%b3%d0%b5%d0%bb%d1%8c%d0%b2%d0%b5%d1%86%d0%b8%d1%8f/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://knigausa.com</link>
	<description>Just another WordPress site</description>
	<lastBuildDate>Thu, 30 Apr 2026 07:19:58 +0000</lastBuildDate>
	<language>ru-RU</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.7.5</generator>
	<item>
		<title>Литературная память Швейцарии: Прошлое и настоящее</title>
		<link>https://knigausa.com/product/%d0%bb%d0%b8%d1%82%d0%b5%d1%80%d0%b0%d1%82%d1%83%d1%80%d0%bd%d0%b0%d1%8f-%d0%bf%d0%b0%d0%bc%d1%8f%d1%82%d1%8c-%d1%88%d0%b2%d0%b5%d0%b9%d1%86%d0%b0%d1%80%d0%b8%d0%b8-%d0%bf%d1%80%d0%be%d1%88%d0%bb-2/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 04 Jun 2024 20:26:10 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/%d0%bb%d0%b8%d1%82%d0%b5%d1%80%d0%b0%d1%82%d1%83%d1%80%d0%bd%d0%b0%d1%8f-%d0%bf%d0%b0%d0%bc%d1%8f%d1%82%d1%8c-%d1%88%d0%b2%d0%b5%d0%b9%d1%86%d0%b0%d1%80%d0%b8%d0%b8-%d0%bf%d1%80%d0%be%d1%88%d0%bb-2/</guid>

					<description><![CDATA[В книге представлены эссе швейцарского литературоведа Петера фон Матта, посвященные немецкоязычной литературе Швейцарии. Отдельно рассматриваются особенности творческого метода швейцарских писателей: Г. Келлера, И. К. Лафатера, Р. Вальзера, Ф. Дюрренматта, М. Фриша, А. Дюванеля, О. Ф. Вальтера, Х. Лёчера, Г. Майера, Ю. Ледераха, У. Видмера, Т. Хюрлимана, К. Мерца, Ф. Глаузера и др. Автор анализирует концепты "литературная фантазия", "праздничная речь", "литературная память" в контексте швейцарского литературного процесса, сравнивает литературу Швейцарии и Германии, создает исторический портрет швейцарской словесности, размышляет о новой литературе альпийской страны. Издание адресовано литературоведам, а также всем интересующимся литературой Швейцарии.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>В книге представлены эссе швейцарского литературоведа Петера фон Матта, посвященные немецкоязычной литературе Швейцарии. Отдельно рассматриваются особенности творческого метода швейцарских писателей: Г. Келлера, И. К. Лафатера, Р. Вальзера, Ф. Дюрренматта, М. Фриша, А. Дюванеля, О. Ф. Вальтера, Х. Лёчера, Г. Майера, Ю. Ледераха, У. Видмера, Т. Хюрлимана, К. Мерца, Ф. Глаузера и др. Автор анализирует концепты &#171;литературная фантазия&#187;, &#171;праздничная речь&#187;, &#171;литературная память&#187; в контексте швейцарского литературного процесса, сравнивает литературу Швейцарии и Германии, создает исторический портрет швейцарской словесности, размышляет о новой литературе альпийской страны. Издание адресовано литературоведам, а также всем интересующимся литературой Швейцарии.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1509677</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Яснов М. Детская комната французской поэзии. Переводы. Портреты. Встречи: [Сб.]/ Сост., пер. с фр., предисл., послесл., комм. М. Яснова; отв. ред. Ю. Фридштейн; дизайн Т. Костериной</title>
		<link>https://knigausa.com/product/%d1%8f%d1%81%d0%bd%d0%be%d0%b2-%d0%bc-%d0%b4%d0%b5%d1%82%d1%81%d0%ba%d0%b0%d1%8f-%d0%ba%d0%be%d0%bc%d0%bd%d0%b0%d1%82%d0%b0-%d1%84%d1%80%d0%b0%d0%bd%d1%86%d1%83%d0%b7%d1%81%d0%ba%d0%be%d0%b9-%d0%bf/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 25 May 2024 20:29:06 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/%d1%8f%d1%81%d0%bd%d0%be%d0%b2-%d0%bc-%d0%b4%d0%b5%d1%82%d1%81%d0%ba%d0%b0%d1%8f-%d0%ba%d0%be%d0%bc%d0%bd%d0%b0%d1%82%d0%b0-%d1%84%d1%80%d0%b0%d0%bd%d1%86%d1%83%d0%b7%d1%81%d0%ba%d0%be%d0%b9-%d0%bf/</guid>

					<description><![CDATA[Сборник продолжает серию книг литературоведа, писателя, детского поэта Михаила Давидовича Яснова (род. 1946), посвященную поэзии Франции и ее русским интерпретациям. В книге рассказывается об истории поэзии для детей и ее переводах на русский язык, а также об этой поэзии как феномене культуры. В книгу вошли образцы поэтического фольклора (считалки, потешки, загадки, детские песенки, бретонские баллады), произведения забытых поэтов XIX в. и тексты значительных в ХХ в. представителей детской книжной субкультуры. Включены произведения Виктора Гюго, Алексиса Ноэля, Луи Ратисбонна, Мориса Карема, Мадлены Лей, Пьера Корана, Карла Норака, Жака Превера, Клода Руа, Лиз Матьё и др. Стихотворения предваряют биографические данные авторов и сведения об их творчестве. Значительная часть переводов публикуется впервые. Издание адресовано поклонникам переводческого таланта М. Д. Яснова, а также всем ценителям французской поэзии и поэзии для детей.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Сборник продолжает серию книг литературоведа, писателя, детского поэта Михаила Давидовича Яснова (род. 1946), посвященную поэзии Франции и ее русским интерпретациям. В книге рассказывается об истории поэзии для детей и ее переводах на русский язык, а также об этой поэзии как феномене культуры. В книгу вошли образцы поэтического фольклора (считалки, потешки, загадки, детские песенки, бретонские баллады), произведения забытых поэтов XIX в. и тексты значительных в ХХ в. представителей детской книжной субкультуры. Включены произведения Виктора Гюго, Алексиса Ноэля, Луи Ратисбонна, Мориса Карема, Мадлены Лей, Пьера Корана, Карла Норака, Жака Превера, Клода Руа, Лиз Матьё и др. Стихотворения предваряют биографические данные авторов и сведения об их творчестве. Значительная часть переводов публикуется впервые. Издание адресовано поклонникам переводческого таланта М. Д. Яснова, а также всем ценителям французской поэзии и поэзии для детей. .</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">452623</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Бэрфус Л. Коала: Роман/ Пер. с нем. М. Л. Рудницкого; ред.: Н. И. Лопатина, Г. С. Чередов; дизайн Т. Н. Костериной</title>
		<link>https://knigausa.com/product/%d0%b1%d1%8d%d1%80%d1%84%d1%83%d1%81-%d0%bb-%d0%ba%d0%be%d0%b0%d0%bb%d0%b0-%d1%80%d0%be%d0%bc%d0%b0%d0%bd-%d0%bf%d0%b5%d1%80-%d1%81-%d0%bd%d0%b5%d0%bc-%d0%bc-%d0%bb-%d1%80%d1%83%d0%b4%d0%bd/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 20 May 2024 22:01:05 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/%d0%b1%d1%8d%d1%80%d1%84%d1%83%d1%81-%d0%bb-%d0%ba%d0%be%d0%b0%d0%bb%d0%b0-%d1%80%d0%be%d0%bc%d0%b0%d0%bd-%d0%bf%d0%b5%d1%80-%d1%81-%d0%bd%d0%b5%d0%bc-%d0%bc-%d0%bb-%d1%80%d1%83%d0%b4%d0%bd-2/</guid>

					<description><![CDATA[Брат главного героя кончает с собой. Размышляя о причинах случившегося, оставшийся жить пытается понять этот выбор, характер и жизнь брата, пытаясь найти, среди прочего, разгадку тайны в его скаутском имени — Коала, что уводит повествование во времена колонизации Австралии, к истории отношений человека и зверя.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>В романе швейцарского немецкоязычного писателя и драматурга Лукаса Бэрфуса (род. 1971) брат главного героя романа кончает жизнь самоубийством. Размышляя о причинах случившегося, оставшийся жить пытается раскрыть тайну трагического выбора, осмыслить характер брата и его жизнь. Разгадка кроется в скаутском имени брата &#8212; Коала. Это переносит повествование во времена колонизации Австралии, к истории отношений человека и зверя. Издание адресовано всем ценителям современной прозы Швейцарии.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">278229</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Холер Ф. Президент и другие рассказы, стихотворения, миниатюры: [Сб.]/ Пер. с нем., предисл. В. Г. Куприянова; отв. ред. Н. И. Лопатина, дизайн Т. Н. Костериной</title>
		<link>https://knigausa.com/product/%d1%85%d0%be%d0%bb%d0%b5%d1%80-%d1%84-%d0%bf%d1%80%d0%b5%d0%b7%d0%b8%d0%b4%d0%b5%d0%bd%d1%82-%d0%b8-%d0%b4%d1%80%d1%83%d0%b3%d0%b8%d0%b5-%d1%80%d0%b0%d1%81%d1%81%d0%ba%d0%b0%d0%b7%d1%8b-%d1%81%d1%82/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 20 May 2024 22:01:05 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/%d1%85%d0%be%d0%bb%d0%b5%d1%80-%d1%84-%d0%bf%d1%80%d0%b5%d0%b7%d0%b8%d0%b4%d0%b5%d0%bd%d1%82-%d0%b8-%d0%b4%d1%80%d1%83%d0%b3%d0%b8%d0%b5-%d1%80%d0%b0%d1%81%d1%81%d0%ba%d0%b0%d0%b7%d1%8b-%d1%81%d1%82-2/</guid>

					<description><![CDATA[Тонкий юмор, соседствующий с драмой, невероятные, неожиданные повороты сюжета, раздумья о жизни, о жизни и смерти — все это рассказы одного из ведущих писателей современной Швейцарии Франца Холера. В сборнике представлены также миниатюры и стихотворения, что позволяет судить о разнообразии его творчества.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>В сборник произведений одного из ведущих писателей современной Швейцарии, драматурга, артиста кабаре и автора песен Франца Холера (род. 1943) вошли образцы малых литературных форм. Поэтике стиля Холера присущи тонкий юмор, соседствующий с драмой, неожиданные повороты сюжета, непрекращающиеся раздумья о жизни и смерти. Издание адресовано всем ценителям современной литературы Швейцарии.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">278233</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Готхельф И. Всяческие истории, или Черт знает что: [Повести и рассказы]/ Пер. с нем. А. Филиппова-Чехова; послесл. П. фон Матта; под ред. Г. Чередова; дизайн Т. Костериной</title>
		<link>https://knigausa.com/product/%d0%b3%d0%be%d1%82%d1%85%d0%b5%d0%bb%d1%8c%d1%84-%d0%b8-%d0%b2%d1%81%d1%8f%d1%87%d0%b5%d1%81%d0%ba%d0%b8%d0%b5-%d0%b8%d1%81%d1%82%d0%be%d1%80%d0%b8%d0%b8-%d0%b8%d0%bb%d0%b8-%d1%87%d0%b5%d1%80%d1%82/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 19 Dec 2023 13:38:38 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/%d0%b3%d0%be%d1%82%d1%85%d0%b5%d0%bb%d1%8c%d1%84-%d0%b8-%d0%b2%d1%81%d1%8f%d1%87%d0%b5%d1%81%d0%ba%d0%b8%d0%b5-%d0%b8%d1%81%d1%82%d0%be%d1%80%d0%b8%d0%b8-%d0%b8%d0%bb%d0%b8-%d1%87%d0%b5%d1%80%d1%82/</guid>

					<description><![CDATA[В книгу классика швейцарской литературы Иеремии Готхельфа (1797-1854) вошли повести и рассказы: "Землетрясение на Гаити", "Курт фон Коппиген", "Пека...]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>В книгу классика швейцарской литературы Иеремии Готхельфа (1797-1854) вошли повести и рассказы: &#171;Землетрясение на Гаити&#187;, &#171;Курт фон Коппиген&#187;, &#171;Пекарь из Цюриха&#187;, &#171;Вот как бывает&#187;, &#171;Господа из Ротенталя&#187;, &#171;Задушевный разговор&#187;, &#171;Вороновы родители&#187;, &#171;Обращенный возница&#187;, &#171;Пожар в Берне&#187;, &#171;Бенц. Рождественский четверг 1825 года&#187;, &#171;Рождественский четверг 1841 года&#187;, &#171;Приятный сюрприз&#187;, &#171;Скряга Ханс&#187;, а также автобиография писателя. Автор разоблачает пороки общества и затрагивает проблемы современных ему Швейцарии и Европы. Его произведения пронизаны мифологией, народными преданиями и религиозной мистикой, а зло нередко бывает наказано через божественное вмешательство. Проза Готхельфа на русском языке публикуется впервые. Издание адресовано всем интересующимся литературой Швейцарии.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">249014</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Литературная память Швейцарии.Прошлое и настоящее +с/о</title>
		<link>https://knigausa.com/product/%d0%bb%d0%b8%d1%82%d0%b5%d1%80%d0%b0%d1%82%d1%83%d1%80%d0%bd%d0%b0%d1%8f-%d0%bf%d0%b0%d0%bc%d1%8f%d1%82%d1%8c-%d1%88%d0%b2%d0%b5%d0%b9%d1%86%d0%b0%d1%80%d0%b8%d0%b8-%d0%bf%d1%80%d0%be%d1%88%d0%bb/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 11 Feb 2023 14:35:03 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/%d0%bb%d0%b8%d1%82%d0%b5%d1%80%d0%b0%d1%82%d1%83%d1%80%d0%bd%d0%b0%d1%8f-%d0%bf%d0%b0%d0%bc%d1%8f%d1%82%d1%8c-%d1%88%d0%b2%d0%b5%d0%b9%d1%86%d0%b0%d1%80%d0%b8%d0%b8-%d0%bf%d1%80%d0%be%d1%88%d0%bb-2/</guid>

					<description><![CDATA[В книге представлены эссе швейцарского литературоведа Петера фон Матта, посвященные немецкоязычной литературе Швейцарии. Отдельно рассматриваются особенности творческого метода швейцарских писателей: Г. Келлера, И. К. Лафатера, Р. Вальзера, Ф. Дюрренматта, М. Фриша, А. Дюванеля, О. Ф. Вальтера, Х. Лёчера, Г. Майера, Ю. Ледераха, У. Видмера, Т. Хюрлимана, К. Мерца, Ф. Глаузера и др. Автор анализирует концепты "литературная фантазия", "праздничная речь", "литературная память" в контексте швейцарского литературного процесса, сравнивает литературу Швейцарии и Германии, создает исторический портрет швейцарской словесности, размышляет о новой литературе альпийской страны. Издание адресовано литературоведам, а также всем интересующимся литературой Швейцарии.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>В книге представлены эссе швейцарского литературоведа Петера фон Матта, посвященные немецкоязычной литературе Швейцарии. Отдельно рассматриваются особенности творческого метода швейцарских писателей: Г. Келлера, И. К. Лафатера, Р. Вальзера, Ф. Дюрренматта, М. Фриша, А. Дюванеля, О. Ф. Вальтера, Х. Лёчера, Г. Майера, Ю. Ледераха, У. Видмера, Т. Хюрлимана, К. Мерца, Ф. Глаузера и др. Автор анализирует концепты &#171;литературная фантазия&#187;, &#171;праздничная речь&#187;, &#171;литературная память&#187; в контексте швейцарского литературного процесса, сравнивает литературу Швейцарии и Германии, создает исторический портрет швейцарской словесности, размышляет о новой литературе альпийской страны. Издание адресовано литературоведам, а также всем интересующимся литературой Швейцарии.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">279621</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Под шляпой моей матери.Рассказы +с/о</title>
		<link>https://knigausa.com/product/%d0%bf%d0%be%d0%b4-%d1%88%d0%bb%d1%8f%d0%bf%d0%be%d0%b9-%d0%bc%d0%be%d0%b5%d0%b9-%d0%bc%d0%b0%d1%82%d0%b5%d1%80%d0%b8-%d1%80%d0%b0%d1%81%d1%81%d0%ba%d0%b0%d0%b7%d1%8b-%d1%81-%d0%be/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 11 Nov 2020 14:09:05 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/%d0%bf%d0%be%d0%b4-%d1%88%d0%bb%d1%8f%d0%bf%d0%be%d0%b9-%d0%bc%d0%be%d0%b5%d0%b9-%d0%bc%d0%b0%d1%82%d0%b5%d1%80%d0%b8-%d1%80%d0%b0%d1%81%d1%81%d0%ba%d0%b0%d0%b7%d1%8b-%d1%81-%d0%be-2/</guid>

					<description><![CDATA[В сборник рассказов швейцарской писательницы и художницы Адельхайд Дюванель (1936—1996) вошли пятьдесят семь коротких рассказов: "Шляпа", "Самая обычная стирка", "Петух по имени Ойген", "Тучи", "Георг", "Музей очков", "Фотография", "История с окном", "Первая бетонная церковь Европы" и др. В каждом из них за уникальностью авторской интонации открывается особое пространство, где живут странные, но не лишенные достоинства персонажи — с трагическими, комичными, простыми и удивительными историями. Проза Дюванель стремится преодолеть мир, в котором личность стала синонимом социального успеха, влияния и роста. Писательница с грустной иронией создает образы своих персонажей, "свободных субъектов". Стилю ее присущ своеобразный авторский реализм, когда каждая вещь символически и метафорично комментирует происходящее: все рассматривается необыкновенно пристально, часто как социальная симптом и одновременно как то, что может обрести частную жизнь. В книгу включено эссе швейцарского литературоведа Петера фон Матта, посвященное поэтике произведений Дюванель. Издание адресовано ценителям современной зарубежной прозы и швейцарской литературы XX века.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>В сборник рассказов швейцарской писательницы и художницы Адельхайд Дюванель (1936—1996) вошли пятьдесят семь коротких рассказов: &#171;Шляпа&#187;, &#171;Самая обычная стирка&#187;, &#171;Петух по имени Ойген&#187;, &#171;Тучи&#187;, &#171;Георг&#187;, &#171;Музей очков&#187;, &#171;Фотография&#187;, &#171;История с окном&#187;, &#171;Первая бетонная церковь Европы&#187; и др. В каждом из них за уникальностью авторской интонации открывается особое пространство, где живут странные, но не лишенные достоинства персонажи — с трагическими, комичными, простыми и удивительными историями. Проза Дюванель стремится преодолеть мир, в котором личность стала синонимом социального успеха, влияния и роста. Писательница с грустной иронией создает образы своих персонажей, &#171;свободных субъектов&#187;. Стилю ее присущ своеобразный авторский реализм, когда каждая вещь символически и метафорично комментирует происходящее: все рассматривается необыкновенно пристально, часто как социальная симптом и одновременно как то, что может обрести частную жизнь. В книгу включено эссе швейцарского литературоведа Петера фон Матта, посвященное поэтике произведений Дюванель. Издание адресовано ценителям современной зарубежной прозы и швейцарской литературы XX века.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">300980</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Великий страх в горах +с/о</title>
		<link>https://knigausa.com/product/%d0%b2%d0%b5%d0%bb%d0%b8%d0%ba%d0%b8%d0%b9-%d1%81%d1%82%d1%80%d0%b0%d1%85-%d0%b2-%d0%b3%d0%be%d1%80%d0%b0%d1%85-%d1%81-%d0%be/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 15 Aug 2020 14:34:05 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/%d0%b2%d0%b5%d0%bb%d0%b8%d0%ba%d0%b8%d0%b9-%d1%81%d1%82%d1%80%d0%b0%d1%85-%d0%b2-%d0%b3%d0%be%d1%80%d0%b0%d1%85-%d1%81-%d0%be-2/</guid>

					<description><![CDATA[Действие романа Шарля Фердинанда Рамю (1878-1947) - крупнейшего писателя франкоязычной Швейцарии XX века - разворачивается на ограниченном пространстве вокруг горной деревни в кантоне Вале в высоких Альпах. Шаг за шагом приближается этот мир к своей гибели. Вина и рок действуют здесь, как в античной трагедии.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Действие книги швейцарца Шарля Фердинанда Рамю (1878-1947) разворачивается на ограниченном пространстве вокруг горной деревни в кантоне Вале в Альпах и показывает неумолимое приближение мира к гибели. В романе, как в античной трагедии, взаимодействуют вина и рок: автору удается создать напряженное действие, тревожную атмосферу предчувствия грядущей катастрофы. Рамю развил особую повествовательную технику, напоминающую киноязык, причем роман оказался одной из вершин творчества писателя и закрепил за ним особое место в мире европейского модернизма. На русском языке публикуется впервые. В издании для сравнения приводится первоначальный вариант финала. Адресовано всем ценителям зарубежной прозы XX века.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">385242</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
