<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Лузитанская Библиотека &#8212; Knigausa Bookstore: Russian Books</title>
	<atom:link href="https://knigausa.com/%D1%81%D0%B5%D1%80%D0%B8%D1%8F/%D0%BB%D1%83%D0%B7%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F-%D0%B1%D0%B8%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BE%D1%82%D0%B5%D0%BA%D0%B0/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://knigausa.com</link>
	<description>Just another WordPress site</description>
	<lastBuildDate>Wed, 22 May 2024 02:26:20 +0000</lastBuildDate>
	<language>ru-RU</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.7.2</generator>
	<item>
		<title>Са-Карнейру М. де Великая тень: [Новеллы, повесть]/ Сост. А. Чернов; отв. ред. Ю. Фридштейн; вступ ст и прим. М. Мазняк; пер. М. Козарович., М. Мазняк, А. Хуснутдиновой, А. Чернова; дизайн П. Бем</title>
		<link>https://knigausa.com/product/%d1%81%d0%b0-%d0%ba%d0%b0%d1%80%d0%bd%d0%b5%d0%b9%d1%80%d1%83-%d0%bc-%d0%b4%d0%b5-%d0%b2%d0%b5%d0%bb%d0%b8%d0%ba%d0%b0%d1%8f-%d1%82%d0%b5%d0%bd%d1%8c-%d0%bd%d0%be%d0%b2%d0%b5%d0%bb%d0%bb%d1%8b/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 22 May 2024 02:24:04 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/%d1%81%d0%b0-%d0%ba%d0%b0%d1%80%d0%bd%d0%b5%d0%b9%d1%80%d1%83-%d0%bc-%d0%b4%d0%b5-%d0%b2%d0%b5%d0%bb%d0%b8%d0%ba%d0%b0%d1%8f-%d1%82%d0%b5%d0%bd%d1%8c-%d0%bd%d0%be%d0%b2%d0%b5%d0%bb%d0%bb%d1%8b-2/</guid>

					<description><![CDATA[В книгу поэтической прозы португальского поэта и писателя Мариу де Са-Карнейру (1890-1916) вошли сборник новелл "Небо в огне" и повесть "Инцест". Все новеллы имеют персональные посвящения единомышленникам и немногочисленным друзьям-португальцам, оказавшимся в Париже. Автор объединяет дорогих ему людей в пространстве модернизма. Каждый текст содержит указания места и времени его создания. Тексты насыщены образами печали, пустоты души, пустынного пространства, тоской по Запредельному. Писатель создает стилевое направление "Арте флюида", суть которого в абсолютной пространственной свободе и стремлении к невесомости. Герои Мариу де Са-Карнейру - Другой, Человек из сновидений, а также реальные поэты и писатели, актеры и импресарио - существуют "вне-жизни". Реальность объясняется через феномен имитации действительности - сквозь мечты, сны, грезы. Книга снабжена полной биографией писателя и исчерпывающим анализом его творчества. Это первое русскоязычное издание его прозаических произведений, которое впервые в России значимо представляет Са-Карнейру как прозаика. В данном издании сохранены авторская пунктуация и графическое оформление текстов. Книга адресована всем ценителям португальской прозы XX в.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>В книгу поэтической прозы португальского поэта и писателя Мариу де Са-Карнейру (1890-1916) вошли сборник новелл &#171;Небо в огне&#187; и повесть &#171;Инцест&#187;. Все новеллы имеют персональные посвящения единомышленникам и немногочисленным друзьям-португальцам, оказавшимся в Париже. Автор объединяет дорогих ему людей в пространстве модернизма. Каждый текст содержит указания места и времени его создания. Тексты насыщены образами печали, пустоты души, пустынного пространства, тоской по Запредельному. Писатель создает стилевое направление &#171;Арте флюида&#187;, суть которого в абсолютной пространственной свободе и стремлении к невесомости. Герои Мариу де Са-Карнейру &#8212; Другой, Человек из сновидений, а также реальные поэты и писатели, актеры и импресарио &#8212; существуют &#171;вне-жизни&#187;. Реальность объясняется через феномен имитации действительности &#8212; сквозь мечты, сны, грезы. Книга снабжена полной биографией писателя и исчерпывающим анализом его творчества. Это первое русскоязычное издание его прозаических произведений, которое впервые в России значимо представляет Са-Карнейру как прозаика. В данном издании сохранены авторская пунктуация и графическое оформление текстов. Книга адресована всем ценителям португальской прозы XX в.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">263356</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
