<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Лучшее детям м &#8212; Knigausa Bookstore: Russian Books</title>
	<atom:link href="https://knigausa.com/%D1%81%D0%B5%D1%80%D0%B8%D1%8F/%d0%bb%d1%83%d1%87%d1%88%d0%b5%d0%b5-%d0%b4%d0%b5%d1%82%d1%8f%d0%bc-%d0%bc/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://knigausa.com</link>
	<description>Just another WordPress site</description>
	<lastBuildDate>Fri, 13 Feb 2026 16:25:05 +0000</lastBuildDate>
	<language>ru-RU</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.7.5</generator>
	<item>
		<title>Русачок: сказки</title>
		<link>https://knigausa.com/product/%d1%80%d1%83%d1%81%d0%b0%d1%87%d0%be%d0%ba/</link>
					<comments>https://knigausa.com/product/%d1%80%d1%83%d1%81%d0%b0%d1%87%d0%be%d0%ba/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Aleksandr Malyshev]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 23 Jan 2026 19:35:19 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/%d1%80%d1%83%d1%81%d0%b0%d1%87%d0%be%d0%ba/</guid>

					<description><![CDATA[Аннотация к книге "Русачок" Заходер Б. В.:В книгу вошли две сказки: "Русачок" - о любознательном Зайчонке, размышляющем, в кого бы ему превратиться, когда он вырастет, и "Волчья песня" - о смышлёных овечках, которые сумели обмануть злющего Волка.Зайчонок Русачок дружил с Головастиком. Однажды Головастик страшно удивил Русачка: у него отвалился хвост, и он превратился во взрослую Лягушку. Русачку тоже захотелось в кого-нибудь превратиться, когда он вырастет. Правда, мама сказала ему, что к осени он превратится в большого красивого зайца, как папа. Зайчик всё же решил выяснить, может, есть какой-то зверь, которым он мог бы стать, когда подрастет.Но кого бы из зверей или птиц он не встречал, всегда находились веские причины не торопиться с превращением. В глухаря стрелял охотник, опасно и страшно; у белки полно хлопот, да еще и по деревьям придется скакать, голова закружится; лиса хороша, красива, но уж больно хищная, еле ноги от плутовки унес; мышка мала и уши коротки; ёж слишком колюч; бобёр в реке живёт, а там мокро… Побежал Русачек домой и вдруг заметил, что уже жёлтые листья падают. Встретил у пруда знакомого Лягушонка. На этот раз старый друг его не узнал - так Русачок вырос. Увидел он своё отражение в пруду и понял: наконец-то он стал взрослым Зайцем-русаком, как папа, и ничего лучше быть не может. Словом, каким родился - таким и пригодился.В сказке "Волчья песня" главный персонаж - старый Волк - злодей и разбойник, а ещё большой любитель выть страшным голосом. Узнал он от Лисы о стаде овец без пастухов и собак и решил, что это лёгкая нажива. Однако овцы оказались не так глупы, как ему казалось. Они наговорили Волку приятных слов, похвалили его сольное мастерство и попросили побыть у них запевалой - вместе спеть перед тем, как он их съест. Волк повёлся на похвалу и завыл, а овцы всем стадом заблеяли, и такой подняли шум, что тут же прибежали люди и собаки. Так и спаслись овцы от гибели.Иллюстрировал сказки всеми любимый художник Виктор Александрович Чижиков. Его герои задорны и веселы, находчивы и добры. И даже отрицательные персонажи не вызывают страха, потому что зло, конечно, будет наказано, а окружающий мир в исполнении художника всегда прекрасен и удивителен. Читать дальше…]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Аннотация к книге &#171;Русачок&#187; Заходер Б. В.:В книгу вошли две сказки: &#171;Русачок&#187; &#8212; о любознательном Зайчонке, размышляющем, в кого бы ему превратиться, когда он вырастет, и &#171;Волчья песня&#187; &#8212; о смышлёных овечках, которые сумели обмануть злющего Волка.Зайчонок Русачок дружил с Головастиком. Однажды Головастик страшно удивил Русачка: у него отвалился хвост, и он превратился во взрослую Лягушку. Русачку тоже захотелось в кого-нибудь превратиться, когда он вырастет. Правда, мама сказала ему, что к осени он превратится в большого красивого зайца, как папа. Зайчик всё же решил выяснить, может, есть какой-то зверь, которым он мог бы стать, когда подрастет.Но кого бы из зверей или птиц он не встречал, всегда находились веские причины не торопиться с превращением. В глухаря стрелял охотник, опасно и страшно; у белки полно хлопот, да еще и по деревьям придется скакать, голова закружится; лиса хороша, красива, но уж больно хищная, еле ноги от плутовки унес; мышка мала и уши коротки; ёж слишком колюч; бобёр в реке живёт, а там мокро… Побежал Русачек домой и вдруг заметил, что уже жёлтые листья падают. Встретил у пруда знакомого Лягушонка. На этот раз старый друг его не узнал &#8212; так Русачок вырос. Увидел он своё отражение в пруду и понял: наконец-то он стал взрослым Зайцем-русаком, как папа, и ничего лучше быть не может. Словом, каким родился &#8212; таким и пригодился.В сказке &#171;Волчья песня&#187; главный персонаж &#8212; старый Волк &#8212; злодей и разбойник, а ещё большой любитель выть страшным голосом. Узнал он от Лисы о стаде овец без пастухов и собак и решил, что это лёгкая нажива. Однако овцы оказались не так глупы, как ему казалось. Они наговорили Волку приятных слов, похвалили его сольное мастерство и попросили побыть у них запевалой &#8212; вместе спеть перед тем, как он их съест. Волк повёлся на похвалу и завыл, а овцы всем стадом заблеяли, и такой подняли шум, что тут же прибежали люди и собаки. Так и спаслись овцы от гибели.Иллюстрировал сказки всеми любимый художник Виктор Александрович Чижиков. Его герои задорны и веселы, находчивы и добры. И даже отрицательные персонажи не вызывают страха, потому что зло, конечно, будет наказано, а окружающий мир в исполнении художника всегда прекрасен и удивителен. Читать дальше…</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://knigausa.com/product/%d1%80%d1%83%d1%81%d0%b0%d1%87%d0%be%d0%ba/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1948653</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Эта книжечка моя про моря и про маяк</title>
		<link>https://knigausa.com/product/%d1%8d%d1%82%d0%b0-%d0%ba%d0%bd%d0%b8%d0%b6%d0%b5%d1%87%d0%ba%d0%b0-%d0%bc%d0%be%d1%8f-%d0%bf%d1%80%d0%be-%d0%bc%d0%be%d1%80%d1%8f-%d0%b8-%d0%bf%d1%80%d0%be-%d0%bc%d0%b0%d1%8f%d0%ba/</link>
					<comments>https://knigausa.com/product/%d1%8d%d1%82%d0%b0-%d0%ba%d0%bd%d0%b8%d0%b6%d0%b5%d1%87%d0%ba%d0%b0-%d0%bc%d0%be%d1%8f-%d0%bf%d1%80%d0%be-%d0%bc%d0%be%d1%80%d1%8f-%d0%b8-%d0%bf%d1%80%d0%be-%d0%bc%d0%b0%d1%8f%d0%ba/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Aleksandr Malyshev]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 23 Jan 2026 19:35:04 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/%d1%8d%d1%82%d0%b0-%d0%ba%d0%bd%d0%b8%d0%b6%d0%b5%d1%87%d0%ba%d0%b0-%d0%bc%d0%be%d1%8f-%d0%bf%d1%80%d0%be-%d0%bc%d0%be%d1%80%d1%8f-%d0%b8-%d0%bf%d1%80%d0%be-%d0%bc%d0%b0%d1%8f%d0%ba/</guid>

					<description><![CDATA[Аннотация к книге "Эта книжечка моя про моря и про маяк" Маяковский В. В.:В 1920-е годы в советской детской литературе началась кампания, направленная против сказки. Было решено не использовать старые образы Бабы-яги, Змея Горыныча и прочих сказочных персонажей. Маяковский был рад "ознакомить детей с новыми понятиями, с новым подходом к вещам". Он привнёс в детскую литературу новых героев - людей рабочих профессий и создал более 20 произведений для малышей, наполненных революционным духом, новой идеологией и призывом к труду ("Что такое хорошо и что такое плохо?", "Кем быть?", "История Власа, лентяя и лоботряса" и другие).Неповторимым слогом, ритмом, плакатной манерой и понятными образами детские стихи поэта снискали любовь маленьких читателей. Маяковский умел всё разложить по полочкам - рассказать детям о сложном так, что становилось понятно: что и почему.Тема света и спасительного маяка всегда была близка поэту. Нередко Маяковский подписывался в письмах и документах именно так - Маяк (или ВМаяк). А во время его поездки в США газеты писали: "Сегодня вечером все нью-йоркские маяки потухнут. Будет светить только один, но зато громадный СССРовский маяк - Владимир Владимирович Маяковский".Как-то Маяковскому довелось посетить старейший российский Ай-Тодорский маяк в Крыму. Он был так впечатлен увиденным ("Наверху фонарище - яркий, как пожарище"), что написал для детей это стихотворение.Чаще всего поэты и писатели пишут о морских приключениях или об отдыхе на морском побережье. А Владимир Маяковский с восторгом и уважением рассказал о труде людей морских профессий - капитанах и смотрителях маяка. Стихотворение написано энергичной "лесенкой", чеканный ритм удобен для чтения вслух и запоминания.Один из лучших художников детской книги Наум Цейтлин создал к стихотворению яркие, полные морской романтики иллюстрации. Тема моря была особенно близка художнику: ведь он служил на Северном военном флоте и участвовал в экспедициях особого назначения. Читать дальше…]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Аннотация к книге &#171;Эта книжечка моя про моря и про маяк&#187; Маяковский В. В.:В 1920-е годы в советской детской литературе началась кампания, направленная против сказки. Было решено не использовать старые образы Бабы-яги, Змея Горыныча и прочих сказочных персонажей. Маяковский был рад &#171;ознакомить детей с новыми понятиями, с новым подходом к вещам&#187;. Он привнёс в детскую литературу новых героев &#8212; людей рабочих профессий и создал более 20 произведений для малышей, наполненных революционным духом, новой идеологией и призывом к труду (&#171;Что такое хорошо и что такое плохо?&#187;, &#171;Кем быть?&#187;, &#171;История Власа, лентяя и лоботряса&#187; и другие).Неповторимым слогом, ритмом, плакатной манерой и понятными образами детские стихи поэта снискали любовь маленьких читателей. Маяковский умел всё разложить по полочкам &#8212; рассказать детям о сложном так, что становилось понятно: что и почему.Тема света и спасительного маяка всегда была близка поэту. Нередко Маяковский подписывался в письмах и документах именно так &#8212; Маяк (или ВМаяк). А во время его поездки в США газеты писали: &#171;Сегодня вечером все нью-йоркские маяки потухнут. Будет светить только один, но зато громадный СССРовский маяк &#8212; Владимир Владимирович Маяковский&#187;.Как-то Маяковскому довелось посетить старейший российский Ай-Тодорский маяк в Крыму. Он был так впечатлен увиденным (&#171;Наверху фонарище &#8212; яркий, как пожарище&#187;), что написал для детей это стихотворение.Чаще всего поэты и писатели пишут о морских приключениях или об отдыхе на морском побережье. А Владимир Маяковский с восторгом и уважением рассказал о труде людей морских профессий &#8212; капитанах и смотрителях маяка. Стихотворение написано энергичной &#171;лесенкой&#187;, чеканный ритм удобен для чтения вслух и запоминания.Один из лучших художников детской книги Наум Цейтлин создал к стихотворению яркие, полные морской романтики иллюстрации. Тема моря была особенно близка художнику: ведь он служил на Северном военном флоте и участвовал в экспедициях особого назначения. Читать дальше…</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://knigausa.com/product/%d1%8d%d1%82%d0%b0-%d0%ba%d0%bd%d0%b8%d0%b6%d0%b5%d1%87%d0%ba%d0%b0-%d0%bc%d0%be%d1%8f-%d0%bf%d1%80%d0%be-%d0%bc%d0%be%d1%80%d1%8f-%d0%b8-%d0%bf%d1%80%d0%be-%d0%bc%d0%b0%d1%8f%d0%ba/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1948649</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
