<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Нетерпеливые истории &#8212; Knigausa Bookstore: Russian Books</title>
	<atom:link href="https://knigausa.com/%D1%81%D0%B5%D1%80%D0%B8%D1%8F/%d0%bd%d0%b5%d1%82%d0%b5%d1%80%d0%bf%d0%b5%d0%bb%d0%b8%d0%b2%d1%8b%d0%b5-%d0%b8%d1%81%d1%82%d0%be%d1%80%d0%b8%d0%b8/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://knigausa.com</link>
	<description>Just another WordPress site</description>
	<lastBuildDate>Fri, 01 May 2026 19:41:08 +0000</lastBuildDate>
	<language>ru-RU</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.7.5</generator>
	<item>
		<title>Нетерпеливые истории. Все до одной</title>
		<link>https://knigausa.com/product/%d0%bd%d0%b5%d1%82%d0%b5%d1%80%d0%bf%d0%b5%d0%bb%d0%b8%d0%b2%d1%8b%d0%b5-%d0%b8%d1%81%d1%82%d0%be%d1%80%d0%b8%d0%b8-%d0%b2%d1%81%d0%b5-%d0%b4%d0%be-%d0%be%d0%b4%d0%bd%d0%be%d0%b9/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 24 May 2024 10:30:06 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/%d0%bd%d0%b5%d1%82%d0%b5%d1%80%d0%bf%d0%b5%d0%bb%d0%b8%d0%b2%d1%8b%d0%b5-%d0%b8%d1%81%d1%82%d0%be%d1%80%d0%b8%d0%b8-%d0%b2%d1%81%d0%b5-%d0%b4%d0%be-%d0%be%d0%b4%d0%bd%d0%be%d0%b9/</guid>

					<description><![CDATA[Они все здесь! Все до единой! Нетерпеливые истории! Здесь, под этой обложкой, крикливых учителей сажают в банки с водой - пусть плавают да рот раскрывают, как рыбы. Здесь, под этой обложкой, герои ходят в гости к курице с картошкой фри и угощаются тигром. Здесь, под этой обложкой, непослушных взрослых ставят в угол, а мудрые и всезнающие дети превращаются в воздушные шары и летают-посматривают на мир сверху вниз.В рассказах Бернара Фрио всё шиворот-навыворот, и в этом их очарование. Как говорил сам автор, сюжеты многих миниатюр подсказали ему дети, у которых он преподавал: столь бурная фантазия бывает только у тех, кто младше двенадцати лет хотя бы душой. Слегка абсурдный юмор роднит "Нетерпеливые истории" со старыми добрыми небылицами и творчеством Даниила Хармса. Миссия у этих коротких текстов одна: пробудить читательские фантазию и смелость. Да-да, смелость: многим лишь её не хватает, чтобы проявить все свои таланты!Бернара Фрио называют "продолжателем традиции литературного изумления" и "мастером малой формы": его рассказы выдержаны в духе самых свободолюбивых и раскованных французских авторов (вроде Ролана Топора и Жака Превера), хотя их аудитория всегда неизменна - дети. Ёмкие, хлёсткие, без единого лишнего слова миниатюры с обязательным неожиданным финалом, как в хорошем анекдоте, - чистое удовольствие, а не чтение!Все эти истории ранее выходили в издательстве "КомпасГид" в нескольких сборниках, но по просьбе читателей они теперь объединены в одной книге и сопровождаются новыми иллюстрациями, выполненными Екатериной Песчанской.Для среднего школьного возраста.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Они все здесь! Все до единой! Нетерпеливые истории! Здесь, под этой обложкой, крикливых учителей сажают в банки с водой &#8212; пусть плавают да рот раскрывают, как рыбы. Здесь, под этой обложкой, герои ходят в гости к курице с картошкой фри и угощаются тигром. Здесь, под этой обложкой, непослушных взрослых ставят в угол, а мудрые и всезнающие дети превращаются в воздушные шары и летают-посматривают на мир сверху вниз.В рассказах Бернара Фрио всё шиворот-навыворот, и в этом их очарование. Как говорил сам автор, сюжеты многих миниатюр подсказали ему дети, у которых он преподавал: столь бурная фантазия бывает только у тех, кто младше двенадцати лет хотя бы душой. Слегка абсурдный юмор роднит &#171;Нетерпеливые истории&#187; со старыми добрыми небылицами и творчеством Даниила Хармса. Миссия у этих коротких текстов одна: пробудить читательские фантазию и смелость. Да-да, смелость: многим лишь её не хватает, чтобы проявить все свои таланты!Бернара Фрио называют &#171;продолжателем традиции&#8230;Они все здесь! Все до единой! Нетерпеливые истории! Здесь, под этой обложкой, крикливых учителей сажают в банки с водой &#8212; пусть плавают да рот раскрывают, как рыбы. Здесь, под этой обложкой, герои ходят в гости к курице с картошкой фри и угощаются тигром. Здесь, под этой обложкой, непослушных взрослых ставят в угол, а мудрые и всезнающие дети превращаются в воздушные шары и летают-посматривают на мир сверху вниз.В рассказах Бернара Фрио всё шиворот-навыворот, и в этом их очарование. Как говорил сам автор, сюжеты многих миниатюр подсказали ему дети, у которых он преподавал: столь бурная фантазия бывает только у тех, кто младше двенадцати лет хотя бы душой. Слегка абсурдный юмор роднит &#171;Нетерпеливые истории&#187; со старыми добрыми небылицами и творчеством Даниила Хармса. Миссия у этих коротких текстов одна: пробудить читательские фантазию и смелость. Да-да, смелость: многим лишь её не хватает, чтобы проявить все свои таланты!Бернара Фрио называют &#171;продолжателем традиции литературного изумления&#187; и &#171;мастером малой формы&#187;: его рассказы выдержаны в духе самых свободолюбивых и раскованных французских авторов (вроде Ролана Топора и Жака Превера), хотя их аудитория всегда неизменна &#8212; дети. Ёмкие, хлёсткие, без единого лишнего слова миниатюры с обязательным неожиданным финалом, как в хорошем анекдоте, &#8212; чистое удовольствие, а не чтение!Все эти истории ранее выходили в издательстве &#171;КомпасГид&#187; в нескольких сборниках, но по просьбе читателей они теперь объединены в одной книге и сопровождаются новыми иллюстрациями, выполненными Екатериной Песчанской.Для старшего школьного возраста.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">318738</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
