<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Поколение www. &#8212; Knigausa Bookstore: Russian Books</title>
	<atom:link href="https://knigausa.com/%D1%81%D0%B5%D1%80%D0%B8%D1%8F/%d0%bf%d0%be%d0%ba%d0%be%d0%bb%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d0%b5-www/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://knigausa.com</link>
	<description>Just another WordPress site</description>
	<lastBuildDate>Fri, 01 May 2026 20:05:29 +0000</lastBuildDate>
	<language>ru-RU</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.7.5</generator>
	<item>
		<title>Девочка из башни 330</title>
		<link>https://knigausa.com/product/%d0%b4%d0%b5%d0%b2%d0%be%d1%87%d0%ba%d0%b0-%d0%b8%d0%b7-%d0%b1%d0%b0%d1%88%d0%bd%d0%b8-330/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 23 May 2024 02:53:05 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/%d0%b4%d0%b5%d0%b2%d0%be%d1%87%d0%ba%d0%b0-%d0%b8%d0%b7-%d0%b1%d0%b0%d1%88%d0%bd%d0%b8-330/</guid>

					<description><![CDATA[Юноша и девушка в лифте, который несется ввысь, на 115-й этаж башни, в школу. Юноше хватает этих коротких минут, чтобы влюбиться. Оказывается, Селес...]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Юноша и девушка в лифте, который несется ввысь, на 115-й этаж башни, в школу. Юноше хватает этих коротких минут, чтобы влюбиться. Оказывается, Селеста &#8212; новенькая и будет учиться в его классе! Селеста ворвалась в его жизнь, в его мысли молниеносно &#8212; чтобы так же молниеносно исчезнуть. В школе он ее больше не видел.В мире будущего люди живут, учатся, работают, лечатся в огромных стеклянных башнях: за их пределами никому и ничему нет места, даже природе. Автомобили стоят вертикально в отдельных башнях-парковках; взрослым приходится работать на износ, чтобы прокормить себя и детей; о том, что грозит планете от беспрерывной эксплуатации, бизнес-корпорации и власти предпочитают молчать.У 14-летнего юноши, рассказывающего историю своей любви, не было в жизни ничего, кроме лучшего друга Брисса и карты мира, которую он рисовал прямо на полу и стенах квартиры. Но теперь есть ещё одно: идея найти Селесту, потому что её таинственное исчезновение не может быть случайным. Ради этих поисков герой готов на всё &#8212; даже подняться на верхушку 330-й башни. Той, что окутана самым густым дымом.Фантастическая повесть Тимоте де Фомбеля &#171;Девочка из башни 330&#187; читается как остросюжетный роман и трогает как проникновенное стихотворение. Не случайно книги этого автора стали классикой французской литературы. Они включены в школьную программу Франции и расходятся на десятках языков рекордными тиражами. На русском языке выходили также дилогии писателя &#171;Тоби Лолнесс&#187; и &#171;Ванго&#187; и приключенческий роман &#171;Книга Джошуа Перла&#187;.Для среднего и старшего школьного возраста.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">251601</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Хранилище ужасных слов (6-е изд.)</title>
		<link>https://knigausa.com/product/%d1%85%d1%80%d0%b0%d0%bd%d0%b8%d0%bb%d0%b8%d1%89%d0%b5-%d1%83%d0%b6%d0%b0%d1%81%d0%bd%d1%8b%d1%85-%d1%81%d0%bb%d0%be%d0%b2-6-%d0%b5-%d0%b8%d0%b7%d0%b4/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 22 May 2024 18:28:05 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/%d1%85%d1%80%d0%b0%d0%bd%d0%b8%d0%bb%d0%b8%d1%89%d0%b5-%d1%83%d0%b6%d0%b0%d1%81%d0%bd%d1%8b%d1%85-%d1%81%d0%bb%d0%be%d0%b2-%d1%82%d0%b2-2/</guid>

					<description><![CDATA[О том, что словом можно убить, большинство предпочитают не помнить. Ведь это просто слово, думают они, обидное слово, не более того. Так думала и главная героиня Талья, сгоряча крикнув собственной матери, что она ей не нужна и любить-то она ее давно уже не любит. Это же просто слова, но почему-то слезы льются градом, а сердце щемит, словно случилось что-то непоправимое. Мама ушла из дома.Хотя, возможно, не все еще потеряно. Существует место. Место, которое не каждый может найти. Место, куда Талья должна отправиться сама. Хранилище ужасных слов. Там она поймет значение слов, которые произносятся, и познакомится с Пабло, который, как и она, тоже ищет решение проблемы.Именно там, в мистическом хранилище, среди библиотек плохих слов Талья и Пабло научатся не причинять боль, а беречь свои слова, ценить их и говорить только то, что действительно хотят сказать."Хранилище ужасных слов" написано известной испанской писательницей Элией Барсело, дважды обладательницей премии Edebe за лучшую книгу для детей. Фантастический рассказ Элии Барсело "От стены к звездам" из антологии "1989. Десять историй, которые прошли сквозь стены" (КомпасГид, 2009) был очень хорошо принят российскими школьниками и их родителями, а роман "Хранилище ужасных снов" вошел в список "Нравится детям Ленинградской области" (2013) и стал самой обсуждаемой книгой серии "Поколение www".Для среднего и старшего школьного возраста.5-е издание, стереотипное.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>О том, что словом можно убить, большинство предпочитают не помнить. Ведь это просто слово, думают они, обидное слово, не более того. Так думала и главная героиня Талья, сгоряча крикнув собственной матери, что она ей не нужна и любить-то она ее давно уже не любит. Это же просто слова, но почему-то слезы льются градом, а сердце щемит, словно случилось что-то непоправимое. Мама ушла из дома.Хотя, возможно, не все еще потеряно. Существует место. Место, которое не каждый может найти. Место, куда Талья должна отправиться сама. Хранилище ужасных слов. Там она поймет значение слов, которые произносятся, и познакомится с Пабло, который, как и она, тоже ищет решение проблемы.Именно там, в мистическом хранилище, среди библиотек плохих слов Талья и Пабло научатся не причинять боль, а беречь свои слова, ценить их и говорить только то, что действительно хотят сказать.&#187;Хранилище ужасных слов&#187; написано известной испанской писательницей Элией Барсело, дважды обладательницей премии Edebe за лучшую книгу для детей. Фантастический рассказ Элии Барсело &#171;От стены к звездам&#187; из антологии &#171;1989. Десять историй, которые прошли сквозь стены&#187; (КомпасГид, 2009) был очень хорошо принят российскими школьниками и их родителями, а роман &#171;Хранилище ужасных снов&#187; вошел в список &#171;Нравится детям Ленинградской области&#187; (2013) и стал самой обсуждаемой книгой серии &#171;Поколение www&#187;.Для среднего и старшего школьного возраста.5-е издание, стереотипное.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">325298</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Облако (2-е изд.)</title>
		<link>https://knigausa.com/product/%d0%be%d0%b1%d0%bb%d0%b0%d0%ba%d0%be-2-%d0%b5-%d0%b8%d0%b7%d0%b4/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 21 May 2024 20:54:05 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/%d0%be%d0%b1%d0%bb%d0%b0%d0%ba%d0%be-2-%d0%b5-%d0%b8%d0%b7%d0%b4-2/</guid>

					<description><![CDATA[Иногда жизнь кардинально меняется за считанные секунды - и больше не возвращается в прежнее русло. Так произошло с Янной-Бертой, когда уроки в школе вдруг были отменены, а ученикам приказано срочно эвакуироваться. На атомной электростанции в Графенрайнфельде - несколько десятков километров от родного Шлица и совсем рядом с Швайнфуртом, куда уехали родители! - случилась авария, и радиоактивное облако будет здесь через пару-тройку часов. Янна-Берта с младшим братом Ули бросаются к велосипедам и мчатся прочь из города - как и сотни других семей. Пройдя через суету и панику, через трагичные случайности и ситуации личного выбора, через больницы и чужие дома, Янна-Берта вернётся на родину совсем другим человеком - повзрослевшим и готовым отстаивать своё право на жизнь.
 "Больше всего я хотела проиллюстрировать возможные последствия инцидента на реакторе и предупредить читателей о них", - так Гудрун Паузеванг объясняла, почему решила написать повесть "Облако". Сесть за стол и создать этот текст её заставили новости из Чернобыля в 1986-м - и книга вышла в Германии уже через год после катастрофы. Позже она была переведена на английский и другие языки, став подлинной подростковой классикой, а в 2006-м была экранизирована: картину Грегора Шнитцлера "Облако" жюри признало лучшим фильмом для молодёжи на фестивале в Баварии.
 История, рассказанная немецкой писательницей, - и правда, и вымысел одно временно. Сколь бы пугающими ни выглядели описанные события, они могут стать реальностью. Реальностью может стать и нетерпимость людей, избежавших катастрофы, к жертвам, а безответственность властей уже ею стала: рассуждая о пользе АЭС, политики и промышленники умалчивают о рисках, с которыми атомная энергетика сопряжена. Повесть-предупреждение "Облако" рассчитана на подростков, но смелость и откровенность автора тронут даже взрослых читателей.
 
 Несколько слов о книге
 В центре повести "Облако" - 14-летняя Янна-Берта, чья жизнь навсегда изменилась в тот день, когда уроки в школе были отменены, а ученикам приказано срочно эвакуироваться. На атомной электростанции в Графенрайнфельде случилась авария, а это считанные десятки километров от Шлица, где Янна-Берта живёт. Хуже того - это совсем рядом с Швайнфуртом, куда на пару дней уехали родители. Времени раздумывать и даже паниковать нет - девочка собирает вещи и вместе с младшим братом Ули мчится на велосипеде прочь от радиоактивного облака, гонимого ветром в Шлиц.
 Немецкая писательница Гудрун Паузеванг не жалеет читателя и не делает для него "возрастных" уступок - правда, подчёркивает: книга - не для детей, а для подростков, как минимум ровесников главной героини. Здесь много смертей и горя, много наивных и неприятных персонажей - ядерная катастрофа в густонаселённом центре Европы разрушает как экономику, так и социальные связи, разделяя людей на тех, кого трагедия миновала, и жертв излучения. Первые, как правило, отказываются помогать, предпочитая не видеть беды вовсе и хоть как-то адаптироваться к новой жизни, в которой изувеченной Германии очень далеко до процветания.
 Несмотря на суровый реализм повести, её можно рекомендовать поклонникам фантастики и антиутопий: жанр драмы-предупреждения, естественно, предполагает ряд допущений и домыслов, которые кто-то посчитает совершенно невозможными. Но в том-то и опасность, что они возможны, говорит Гудрун Паузеванг. Ради написания этой повести она изучила множество публикаций, посвящённых лучевой болезни и возможным последствиям аварий на АЭС, поэтому вымышленный сюжет имеет под собой, по сути, документальную основу.
 Сесть за стол и создать этот текст автора заставили новости из Чернобыля в 1986-м - и книга вышла в Германии уже через год после катастрофы. Позже она была переведена на английский и другие языки, а в 2006-м экранизирована: картину Грегора Шнитцлера "Облако" жюри признало лучшим фильмом для молодёжи на фестивале в Баварии. Получилась совсем не детская постапокалиптическая драма, трогающая до слёз и дающая раскрыться нескольким талантливым актёрам. Книга, как водится, даже сильнее фильма - её профессиональный перевод на русский язык впервые выходит в издательстве "КомпасГид".
 Иллюстрация на обложке Марины Павликовской.
 Для старшего школьного возраста.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Иногда жизнь кардинально меняется за считанные секунды &#8212; и больше не возвращается в прежнее русло. Так произошло с Янной-Бертой, когда уроки в школе вдруг были отменены, а ученикам приказано срочно эвакуироваться. На атомной электростанции в Графенрайнфельде &#8212; несколько десятков километров от родного Шлица и совсем рядом с Швайнфуртом, куда уехали родители! &#8212; случилась авария, и радиоактивное облако будет здесь через пару-тройку часов. Янна-Берта с младшим братом Ули бросаются к велосипедам и мчатся прочь из города &#8212; как и сотни других семей. Пройдя через суету и панику, через трагичные случайности и ситуации личного выбора, через больницы и чужие дома, Янна-Берта вернётся на родину совсем другим человеком &#8212; повзрослевшим и готовым отстаивать своё право на жизнь.&#187;Больше всего я хотела проиллюстрировать возможные последствия инцидента на реакторе и предупредить читателей о них&#187;, &#8212; так Гудрун Паузеванг объясняла, почему решила написать повесть &#171;Облако&#187;. Сесть за стол и создать этот текст её заставили новости из Чернобыля в 1986-м &#8212; и книга вышла в Германии уже через год после катастрофы. Позже она была переведена на английский и другие языки, став подлинной подростковой классикой, а в 2006-м была экранизирована: картину Грегора Шнитцлера &#171;Облако&#187; жюри признало лучшим фильмом для молодёжи на фестивале в Баварии.История, рассказанная немецкой писательницей, &#8212; и правда, и вымысел одно временно. Сколь бы пугающими ни выглядели описанные события, они могут стать реальностью. Реальностью может стать и нетерпимость людей, избежавших катастрофы, к жертвам, а безответственность властей уже ею стала: рассуждая о пользе АЭС, политики и промышленники умалчивают о рисках, с которыми атомная энергетика сопряжена. Повесть-предупреждение &#171;Облако&#187; рассчитана на подростков, но смелость и откровенность автора тронут даже взрослых читателей.Несколько слов о книгеВ центре повести &#171;Облако&#187; &#8212; 14-летняя Янна-Берта, чья жизнь навсегда изменилась в тот день, когда уроки в школе были отменены, а ученикам приказано срочно эвакуироваться. На атомной электростанции в Графенрайнфельде случилась авария, а это считанные десятки километров от Шлица, где Янна-Берта живёт. Хуже того &#8212; это совсем рядом с Швайнфуртом, куда на пару дней уехали родители. Времени раздумывать и даже паниковать нет &#8212; девочка собирает вещи и вместе с младшим братом Ули мчится на велосипеде прочь от радиоактивного облака, гонимого ветром в Шлиц.Немецкая писательница Гудрун Паузеванг не жалеет читателя и не делает для него &#171;возрастных&#187; уступок &#8212; правда, подчёркивает: книга &#8212; не для детей, а для подростков, как минимум ровесников главной героини. Здесь много смертей и горя, много наивных и неприятных персонажей &#8212; ядерная катастрофа в густонаселённом центре Европы разрушает как экономику, так и социальные связи, разделяя людей на тех, кого трагедия миновала, и жертв излучения. Первые, как правило, отказываются помогать, предпочитая не видеть беды вовсе и хоть как-то адаптироваться к новой жизни, в которой изувеченной Германии очень далеко до процветания.Несмотря на суровый реализм повести, её можно рекомендовать поклонникам фантастики и антиутопий: жанр драмы-предупреждения, естественно, предполагает ряд допущений и домыслов, которые кто-то посчитает совершенно невозможными. Но в том-то и опасность, что они возможны, говорит Гудрун Паузеванг. Ради написания этой повести она изучила множество публикаций, посвящённых лучевой болезни и возможным последствиям аварий на АЭС, поэтому вымышленный сюжет имеет под собой, по сути, документальную основу.Сесть за стол и создать этот текст автора заставили новости из Чернобыля в 1986-м &#8212; и книга вышла в Германии уже через год после катастрофы. Позже она была переведена на английский и другие языки, а в 2006-м экранизирована: картину Грегора Шнитцлера &#171;Облако&#187; жюри признало лучшим фильмом для молодёжи на фестивале в Баварии. Получилась совсем не детская постапокалиптическая драма, трогающая до слёз и дающая раскрыться нескольким талантливым актёрам. Книга, как водится, даже сильнее фильма &#8212; её профессиональный перевод на русский язык впервые выходит в издательстве &#171;КомпасГид&#187;.Иллюстрация на обложке Марины Павликовской.Для старшего школьного возраста.2-е издание, стереотипное.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">283858</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Хранилище ужасных слов</title>
		<link>https://knigausa.com/product/%d1%85%d1%80%d0%b0%d0%bd%d0%b8%d0%bb%d0%b8%d1%89%d0%b5-%d1%83%d0%b6%d0%b0%d1%81%d0%bd%d1%8b%d1%85-%d1%81%d0%bb%d0%be%d0%b2/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 13 Oct 2020 18:20:19 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/%d1%85%d1%80%d0%b0%d0%bd%d0%b8%d0%bb%d0%b8%d1%89%d0%b5-%d1%83%d0%b6%d0%b0%d1%81%d0%bd%d1%8b%d1%85-%d1%81%d0%bb%d0%be%d0%b2/</guid>

					<description><![CDATA[О том, что словом можно убить, большинство предпочитают не помнить. Ведь это просто слово, думают они, обидное слово, не более того. Так думала и главная героиня Талья, сгоряча крикнув собственной матери, что она ей не нужна и любить-то она ее давно уже не любит. Это же просто слова, но почему-то слезы льются градом, а сердце щемит, словно случилось что-то непоправимое. Мама ушла из дома.
Хотя, возможно, не все еще потеряно. Существует место. Место, которое не каждый может найти. Место, куда Талья должна отправиться сама. Хранилище ужасных слов. Там она поймет значение слов, которые произносятся, и познакомится с Пабло, который, как и она, тоже ищет решение проблемы.
Именно там, в мистическом хранилище, среди библиотек плохих слов Талья и Пабло научатся не причинять боль, а беречь свои слова, ценить их и говорить только то, что действительно хотят сказать.
"Хранилище ужасных слов" написано известной испанской писательницей Элией Барсело, дважды обладательницей премии Edebe за лучшую книгу для детей. Фантастический рассказ Элии Барсело "От стены к звездам" из антологии "1989. Десять историй, которые прошли сквозь стены" (КомпасГид, 2009) был очень хорошо принят российскими школьниками и их родителями.
Для среднего и старшего школьного возраста.
3-е издание, стереотипное.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>О том, что словом можно убить, большинство предпочитают не помнить. Ведь это просто слово, думают они, обидное слово, не более того. Так думала и главная героиня Талья, сгоряча крикнув собственной матери, что она ей не нужна и любить-то она ее давно уже не любит. Это же просто слова, но почему-то слезы льются градом, а сердце щемит, словно случилось что-то непоправимое. Мама ушла из дома.<br />
 Хотя, возможно, не все еще потеряно. Существует место. Место, которое не каждый может найти. Место, куда Талья должна отправиться сама. Хранилище ужасных слов. Там она поймет значение слов, которые произносятся, и познакомится с Пабло, который, как и она, тоже ищет решение проблемы.<br />
 Именно там, в мистическом хранилище, среди библиотек плохих слов Талья и Пабло научатся не причинять боль, а беречь свои слова, ценить их и говорить только то, что действительно хотят сказать.<br />
 &#171;Хранилище ужасных слов&#187; написано известной испанской писательницей Элией Барсело, дважды обладательницей премии Edebe за лучшую книгу для детей. Фантастический рассказ Элии Барсело &#171;От стены к звездам&#187; из антологии &#171;1989. Десять историй, которые прошли сквозь стены&#187; (КомпасГид, 2009) был очень хорошо принят российскими школьниками и их родителями.<br />
 Для среднего и старшего школьного возраста.<br />
 3-е издание, стереотипное.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1013375</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
