<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Чейсовская коллекция (нон-фикшн) &#8212; Knigausa Bookstore: Russian Books</title>
	<atom:link href="https://knigausa.com/%D1%81%D0%B5%D1%80%D0%B8%D1%8F/%D1%87%D0%B5%D0%B9%D1%81%D0%BE%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F-%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%86%D0%B8%D1%8F-%D0%BD%D0%BE%D0%BD-%D1%84%D0%B8%D0%BA%D1%88%D0%BD/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://knigausa.com</link>
	<description>Just another WordPress site</description>
	<lastBuildDate>Fri, 13 Feb 2026 16:42:51 +0000</lastBuildDate>
	<language>ru-RU</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.7.5</generator>
	<item>
		<title>Прогулки по саду</title>
		<link>https://knigausa.com/product/%d0%bf%d1%80%d0%be%d0%b3%d1%83%d0%bb%d0%ba%d0%b8-%d0%bf%d0%be-%d1%81%d0%b0%d0%b4%d1%83/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 26 May 2024 13:12:07 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/%d0%bf%d1%80%d0%be%d0%b3%d1%83%d0%bb%d0%ba%d0%b8-%d0%bf%d0%be-%d1%81%d0%b0%d0%b4%d1%83/</guid>

					<description><![CDATA["Сказал рабби Йеошуа бен Леви: пылко [жаждали сыны] Израиля Шхины, подобно сказанному: “Пусть войдет мой друг в свой сад (ле-гано)” (Шир а-ширим, 4:16) — под свадебный балдахин Свой (легинуно)". "Ган", «сад» — излюбленная метафора Танаха. Мудрецы любят "пардес", тоже сад, но уже явно персидского происхождения в мишнаитском иврите. "Ган" — это еще и 53 в гематрии, числовом значении. А 53 — особое число, ведь в Пятикнижии 53 главы. Возлюбленная в Песни Песней зовет своего суженого войти в сад. Толкователи видят в этом метафору взаимоотношений Невесты, Общины Израиля, и Жениха, Всевышнего. Мы обручены с Ним Торой. Она — наша жизнь. С ней мы "гуляем по саду", под Его свадебным балдахином. Прогулки по саду всегда актуальны. Это не экскурсия в славное прошлое, а жизнь здесь и сейчас. В недельных главах Торы мы можем и должны находить свои тропы, своевременные сегодня. "Пусть войдет мой друг в свой сад".]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>&#171;Сказал рабби Йеошуа бен Леви: пылко [жаждали сыны] Израиля Шхины, подобно сказанному: &#171;Пусть войдет мой друг в свой сад (ле-гано)&#171; (Шир а-ширим, 4:16) — под свадебный балдахин Свой (легинуно)&#171;. &#171;Ган&#171;, &#171;сад&#171; — излюбленная метафора Танаха. Мудрецы любят &#171;пардес&#171;, тоже сад, но уже явно персидского происхождения в мишнаитском иврите. &#171;Ган&#171; — это еще и 53 в гематрии, числовом значении. А 53 — особое число, ведь в Пятикнижии 53 главы. Возлюбленная в Песни Песней зовет своего суженого войти в сад. Толкователи видят в этом метафору взаимоотношений Невесты, Общины Израиля, и Жениха, Всевышнего. Мы обручены с Ним Торой. Она — наша жизнь. С ней мы &#171;гуляем по саду&#171;, под Его свадебным балдахином. Прогулки по саду всегда актуальны. Это не экскурсия в славное прошлое, а жизнь здесь и сейчас. В недельных главах Торы мы можем и должны находить свои тропы, своевременные сегодня. &#171;Пусть войдет мой друг в свой сад&#171;.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">412012</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Вошедшие в Пардес</title>
		<link>https://knigausa.com/product/%d0%b2%d0%be%d1%88%d0%b5%d0%b4%d1%88%d0%b8%d0%b5-%d0%b2-%d0%bf%d0%b0%d1%80%d0%b4%d0%b5%d1%81/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 26 May 2024 10:14:06 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/%d0%b2%d0%be%d1%88%d0%b5%d0%b4%d1%88%d0%b8%d0%b5-%d0%b2-%d0%bf%d0%b0%d1%80%d0%b4%d0%b5%d1%81/</guid>

					<description><![CDATA[Московский государственный университет имени М. В. Ломоносова Институт стран Азии и Африки. Пардес — небесный чертог, куда апостол Павел и мудрецы Талмуда возносились во сне или наяву. Там они видели дивные вещи, но и подвергались смертельной опасности. Входившие в Пардес могли умереть, сойти с ума или пойти по пути зла. С этим схожа судьба европейских интеллектуалов, живущих в мире иудейских, христианских и эллинских понятий и образов: «учение и исполнение», «слово и дело», «гармония и дисгармония», «вознесение» и «всесожжение». Книга представляет собой попытку проследить судьбу этих понятий и образов от Библии и Талмуда до кино, поэзии и философии наших дней.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Московский государственный университет имени М. В. Ломоносова Институт стран Азии и Африки. Пардес — небесный чертог, куда апостол Павел и мудрецы Талмуда возносились во сне или наяву. Там они видели дивные вещи, но и подвергались смертельной опасности. Входившие в Пардес могли умереть, сойти с ума или пойти по пути зла. С этим схожа судьба европейских интеллектуалов, живущих в мире иудейских, христианских и эллинских понятий и образов: «учение и исполнение», «слово и дело», «гармония и дисгармония», «вознесение» и «всесожжение». Книга представляет собой попытку проследить судьбу этих понятий и образов от Библии и Талмуда до кино, поэзии и философии наших дней.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">393338</post-id>	</item>
		<item>
		<title>От дома к скитаниям</title>
		<link>https://knigausa.com/product/%d0%be%d1%82-%d0%b4%d0%be%d0%bc%d0%b0-%d0%ba-%d1%81%d0%ba%d0%b8%d1%82%d0%b0%d0%bd%d0%b8%d1%8f%d0%bc/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 26 May 2024 02:58:07 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/%d0%be%d1%82-%d0%b4%d0%be%d0%bc%d0%b0-%d0%ba-%d1%81%d0%ba%d0%b8%d1%82%d0%b0%d0%bd%d0%b8%d1%8f%d0%bc/</guid>

					<description><![CDATA[Лена Едваб, еврейская девушка из польского Белостока, попала во время войны в детский дом в Удмуртии. Все свои переживания Лена доверила дневнику, который вела на идише. Одиночество, тоска, полное неведение о судьбе семьи, оставшейся в Белостоке (она еще ничего не знает, а мы уже все знаем!), заполняют страницы ее дневника. Дневник Лены Едваб — это подлинный документ эпохи. Он был переведен на английский и французский, на русский с идиша его перевела Маша Рольникайте, автор книги «Я должна рассказать», которая в том же возрасте, что и Лена Едваб, прошла через ад гетто и концлагерей.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Лена Едваб, еврейская девушка из польского Белостока, попала во время войны в детский дом в Удмуртии. Все свои переживания Лена доверила дневнику, который вела на идише. Одиночество, тоска, полное неведение о судьбе семьи, оставшейся в Белостоке (она еще ничего не знает, а мы уже все знаем!), заполняют страницы ее дневника. Дневник Лены Едваб — это подлинный документ эпохи. Он был переведен на английский и французский, на русский с идиша его перевела Маша Рольникайте, автор книги «Я должна рассказать», которая в том же возрасте, что и Лена Едваб, прошла через ад гетто и концлагерей.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">464470</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Путеводитель по галуту. Еврейский мир в одной книге.</title>
		<link>https://knigausa.com/product/%d0%bf%d1%83%d1%82%d0%b5%d0%b2%d0%be%d0%b4%d0%b8%d1%82%d0%b5%d0%bb%d1%8c-%d0%bf%d0%be-%d0%b3%d0%b0%d0%bb%d1%83%d1%82%d1%83-%d0%b5%d0%b2%d1%80%d0%b5%d0%b9%d1%81%d0%ba%d0%b8%d0%b9-%d0%bc%d0%b8%d1%80/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 25 May 2024 22:24:06 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/%d0%bf%d1%83%d1%82%d0%b5%d0%b2%d0%be%d0%b4%d0%b8%d1%82%d0%b5%d0%bb%d1%8c-%d0%bf%d0%be-%d0%b3%d0%b0%d0%bb%d1%83%d1%82%d1%83-%d0%b5%d0%b2%d1%80%d0%b5%d0%b9%d1%81%d0%ba%d0%b8%d0%b9-%d0%bc%d0%b8%d1%80/</guid>

					<description><![CDATA[Что такое галут? Об этом впервые на русском языке рассказывает уникальная книга, объединившая многообразный еврейский мир и собравшая все неизвестное о еврейской жизни в ста странах. Калейдоскоп событий, удивительных героев, архивной информации, трагических историй и забавных фактов позволит читателю увидеть прошлое и настоящее народа, более двух тысяч лет рассеянного по всему свету.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Что такое галут? Об этом впервые на русском языке рассказывает уникальная книга, объединившая многообразный еврейский мир и собравшая все неизвестное о еврейской жизни в ста странах. Калейдоскоп событий, удивительных героев, архивной информации, трагических историй и забавных фактов позволит читателю увидеть прошлое и настоящее народа, более двух тысяч лет рассеянного по всему свету.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">457679</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Сила слов. Язык мой &#8212; друг мой</title>
		<link>https://knigausa.com/product/%d1%81%d0%b8%d0%bb%d0%b0-%d1%81%d0%bb%d0%be%d0%b2-%d1%8f%d0%b7%d1%8b%d0%ba-%d0%bc%d0%be%d0%b9-%d0%b4%d1%80%d1%83%d0%b3-%d0%bc%d0%be%d0%b9/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 25 May 2024 16:36:06 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/%d1%81%d0%b8%d0%bb%d0%b0-%d1%81%d0%bb%d0%be%d0%b2-%d1%8f%d0%b7%d1%8b%d0%ba-%d0%bc%d0%be%d0%b9-%d0%b4%d1%80%d1%83%d0%b3-%d0%bc%d0%be%d0%b9/</guid>

					<description><![CDATA[«Сила слов. Язык мой — друг мой» — книга для тех, кто хочет научиться правильно общаться, приобретать друзей и достигать важных жизненных целей. В ней изложены правила эффективного построения диалога с собеседниками на основе законов Торы, которые запрещают причинять словесную боль.Автор книги Зелиг Плискин — англоязычный раввин, живущий в Израиле. Он написал более 20 книг на тему еврейской этики и морали. Многие из них стали бестселлерами.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>&#171;Сила слов. Язык мой &#8212; друг мой&#187; &#8212; книга для тех, кто хочет научиться правильно общаться, приобретать друзей и достигать важных жизненных целей. В ней изложены правила эффективного построения диалога с собеседниками на основе законов Торы, которые запрещают причинять словесную боль.Автор книги Зелиг Плискин &#8212; англоязычный раввин, живущий в Израиле. Он написал более 20 книг на тему еврейской этики и морали. Многие из них стали бестселлерами.2-е издание.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">346170</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Столь долгое возвращение</title>
		<link>https://knigausa.com/product/%d1%81%d1%82%d0%be%d0%bb%d1%8c-%d0%b4%d0%be%d0%bb%d0%b3%d0%be%d0%b5-%d0%b2%d0%be%d0%b7%d0%b2%d1%80%d0%b0%d1%89%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d0%b5/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 24 May 2024 20:43:06 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/%d1%81%d1%82%d0%be%d0%bb%d1%8c-%d0%b4%d0%be%d0%bb%d0%b3%d0%be%d0%b5-%d0%b2%d0%be%d0%b7%d0%b2%d1%80%d0%b0%d1%89%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d0%b5/</guid>

					<description><![CDATA[Почти за сто лет жизни Эстер Маркиш — вдовы классика еврейской литературы Переца Маркиша — на ее долю выпали исторические события, во многом определившие характер всего ХХ века. Об этих событиях — cмутном времени 1917 года, Гражданской войне, НЭПе, сталинских репрессиях, расправе над Еврейским антифашистским комитетом и гибели Переца Маркиша, ссылке и, наконец, возвращении на историческую родину, в Израиль, — рассказывает книга воспоминаний Эстер Маркиш “Столь долгое возвращение”.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Почти за сто лет жизни Эстер Маркиш — вдовы классика еврейской литературы Переца Маркиша — на ее долю выпали исторические события, во многом определившие характер всего ХХ века. Об этих событиях — cмутном времени 1917 года, Гражданской войне, НЭПе, сталинских репрессиях, расправе над Еврейским антифашистским комитетом и гибели Переца Маркиша, ссылке и, наконец, возвращении на историческую родину, в Израиль, — рассказывает книга воспоминаний Эстер Маркиш “Столь долгое возвращение”.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">235204</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Осторожно, двери открываются</title>
		<link>https://knigausa.com/product/%d0%be%d1%81%d1%82%d0%be%d1%80%d0%be%d0%b6%d0%bd%d0%be-%d0%b4%d0%b2%d0%b5%d1%80%d0%b8-%d0%be%d1%82%d0%ba%d1%80%d1%8b%d0%b2%d0%b0%d1%8e%d1%82%d1%81%d1%8f/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 24 May 2024 17:55:06 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/%d0%be%d1%81%d1%82%d0%be%d1%80%d0%be%d0%b6%d0%bd%d0%be-%d0%b4%d0%b2%d0%b5%d1%80%d0%b8-%d0%be%d1%82%d0%ba%d1%80%d1%8b%d0%b2%d0%b0%d1%8e%d1%82%d1%81%d1%8f/</guid>

					<description><![CDATA[Как соблюсти субботу в тюремном ШИЗО? Как благословить зэковскую пайку? Каково это — угодить на принудительное лечение через неделю после свадьбы, увидеть первенца только на свидании в лагере и узнать о его обрезании из «малявы», которую теща передала с воли? Носон Вершубский рассказывает свои майсы так, как будто в чудесном превращении советского политзэка в американского раввина нет ничего героического. Обыкновенная авантюрная биография в необыкновенное время — немного везения, неисчерпаемый запас юмора и безграничная, непостижимая милость Всевышнего…]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Как соблюсти субботу в тюремном ШИЗО? Как благословить зэковскую пайку? Каково это — угодить на принудительное лечение через неделю после свадьбы, увидеть первенца только на свидании в лагере и узнать о его обрезании из «малявы», которую теща передала с воли? Носон Вершубский рассказывает свои майсы так, как будто в чудесном превращении советского политзэка в американского раввина нет ничего героического. Обыкновенная авантюрная биография в необыкновенное время — немного везения, неисчерпаемый запас юмора и безграничная, непостижимая милость Всевышнего…</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">435622</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Дети семьи Зингер</title>
		<link>https://knigausa.com/product/%d0%b4%d0%b5%d1%82%d0%b8-%d1%81%d0%b5%d0%bc%d1%8c%d0%b8-%d0%b7%d0%b8%d0%bd%d0%b3%d0%b5%d1%80/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 24 May 2024 17:55:06 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/%d0%b4%d0%b5%d1%82%d0%b8-%d1%81%d0%b5%d0%bc%d1%8c%d0%b8-%d0%b7%d0%b8%d0%bd%d0%b3%d0%b5%d1%80/</guid>

					<description><![CDATA[Исаак Башевис Зингер — признанный классик еврейской и мировой литературы, один из самых ярких представителей модернистской прозы на идише. Его старший брат Исроэл-Иешуа Зингер, хотя и несколько менее известен широкому читателю, не уступает Башевису как романист. Безусловно, именно личность и творчество Исроэла-Иешуа вдохновили его младшего брата стать писателем. Третий автор из семейства Зингер — Эстер Крейтман, сестра Иешуа и Башевиса. Она известна меньше своих братьев; произведения Эстер переведены на несколько языков, но русский читатель до сих пор не знаком с ними. Книга Клайва Синклера представляет собой детальное исследование жизни и творчества братьев и сестры Зингер. Синклер сопоставляет их романы и мемуары — как в плане структуры и стилистики, так и в плане авторских взглядов и стремлений, выраженных в том или ином произведении. На основе воспоминаний всех троих авторов Синклер воссоздает атмосферу, царившую в семье Зингеров, и размышляет над тем, как благодаря — и в то же время вопреки — этой атмосфере они сформировались как писатели.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Исаак Башевис Зингер — признанный классик еврейской и мировой литературы, один из самых ярких представителей модернистской прозы на идише. Его старший брат Исроэл-Иешуа Зингер, хотя и несколько менее известен широкому читателю, не уступает Башевису как романист. Безусловно, именно личность и творчество Исроэла-Иешуа вдохновили его младшего брата стать писателем. Третий автор из семейства Зингер — Эстер Крейтман, сестра Иешуа и Башевиса. Она известна меньше своих братьев; произведения Эстер переведены на несколько языков, но русский читатель до сих пор не знаком с ними. Книга Клайва Синклера представляет собой детальное исследование жизни и творчества братьев и сестры Зингер. Синклер сопоставляет их романы и мемуары — как в плане структуры и стилистики, так и в плане авторских взглядов и стремлений, выраженных в том или ином произведении. На основе воспоминаний всех троих авторов Синклер воссоздает атмосферу, царившую в семье Зингеров, и размышляет над тем, как благодаря — и в то же время вопреки — этой атмосфере они сформировались как писатели.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">435632</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Скрепляя связь времён</title>
		<link>https://knigausa.com/product/%d1%81%d0%ba%d1%80%d0%b5%d0%bf%d0%bb%d1%8f%d1%8f-%d1%81%d0%b2%d1%8f%d0%b7%d1%8c-%d0%b2%d1%80%d0%b5%d0%bc%d1%91%d0%bd/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 23 May 2024 13:18:05 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/%d1%81%d0%ba%d1%80%d0%b5%d0%bf%d0%bb%d1%8f%d1%8f-%d1%81%d0%b2%d1%8f%d0%b7%d1%8c-%d0%b2%d1%80%d0%b5%d0%bc%d1%91%d0%bd/</guid>

					<description><![CDATA[Иосиф Бегун, борец за права евреев в Советском Союзе, более семи лет провел в тюрьмах, лагерях и ссылке. Его судьба и правозащитная деятельность получили мировую известность, о нем был снят фильм “Yosef Begun — Human Rights Limited”. Иосиф Бегун отстаивал право легально преподавать иврит, участвовал в самиздате, содействовал распространению еврейской культуры в годы жестоких ограничений и преследований. Обо всем этом — книга его воспоминаний, включающая также многочисленные документы, которые свидетельствуют о грубом нарушении прав евреев в СССР.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Иосиф Бегун, борец за права евреев в Советском Союзе, более семи лет провел в тюрьмах, лагерях и ссылке. Его судьба и правозащитная деятельность получили мировую известность, о нем был снят фильм “Yosef Begun — Human Rights Limited”. Иосиф Бегун отстаивал право легально преподавать иврит, участвовал в самиздате, содействовал распространению еврейской культуры в годы жестоких ограничений и преследований. Обо всем этом — книга его воспоминаний, включающая также многочисленные документы, которые свидетельствуют о грубом нарушении прав евреев в СССР.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">443605</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Гилель. Если не сейчас, то когда?</title>
		<link>https://knigausa.com/product/%d0%b3%d0%b8%d0%bb%d0%b5%d0%bb%d1%8c-%d0%b5%d1%81%d0%bb%d0%b8-%d0%bd%d0%b5-%d1%81%d0%b5%d0%b9%d1%87%d0%b0%d1%81-%d1%82%d0%be-%d0%ba%d0%be%d0%b3%d0%b4%d0%b0/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 23 May 2024 01:45:05 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/%d0%b3%d0%b8%d0%bb%d0%b5%d0%bb%d1%8c-%d0%b5%d1%81%d0%bb%d0%b8-%d0%bd%d0%b5-%d1%81%d0%b5%d0%b9%d1%87%d0%b0%d1%81-%d1%82%d0%be-%d0%ba%d0%be%d0%b3%d0%b4%d0%b0/</guid>

					<description><![CDATA[Известный американский раввин Джозеф Телушкин в своей книге о Ѓилеле — одном из величайших мудрецов Талмуда — размышляет о том, как современный читатель трактует личность Ѓилеля и его поучения; о поверхностных односторонних толкованиях и о глубинном анализе афоризмов и поступков Ѓилеля; о новом значении, которое его максимы приобретают сегодня, и о том, как можно им следовать в условиях нынешней реальности.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Известный американский раввин Джозеф Телушкин в своей книге о Ѓилеле — одном из величайших мудрецов Талмуда — размышляет о том, как современный читатель трактует личность Ѓилеля и его поучения; о поверхностных односторонних толкованиях и о глубинном анализе афоризмов и поступков Ѓилеля; о новом значении, которое его максимы приобретают сегодня, и о том, как можно им следовать в условиях нынешней реальности.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">247230</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
