<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Lyceum &#8212; Knigausa Bookstore: Russian Books</title>
	<atom:link href="https://knigausa.com/%D1%81%D0%B5%D1%80%D0%B8%D1%8F/lyceum/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://knigausa.com</link>
	<description>Just another WordPress site</description>
	<lastBuildDate>Thu, 04 Jun 2026 07:36:03 +0000</lastBuildDate>
	<language>ru-RU</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.7.5</generator>
	<item>
		<title>После-словия</title>
		<link>https://knigausa.com/product/%d0%bf%d0%be%d1%81%d0%bb%d0%b5-%d1%81%d0%bb%d0%be%d0%b2%d0%b8%d1%8f/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 21 May 2024 10:41:04 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/%d0%bf%d0%be%d1%81%d0%bb%d0%b5-%d1%81%d0%bb%d0%be%d0%b2%d0%b8%d1%8f/</guid>

					<description><![CDATA[В сборник известного петербургского переводчика Виктора Лапицкого вошли статьи разных лет, опубликованные ранее как послесловия к его переводам произведений ведущих западных философов и представителей литературного авангарда (М. Бланшо, Ж. Деррида, Дхс. Барта, У. Абиша и др.).]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>В сборник известного петербургского переводчика Виктора Лапицкого вошли статьи разных лет, опубликованные ранее как послесловия к его переводам произведений ведущих западных философов и представителей литературного авангарда (М. Бланшо, Ж. Деррида, Дхс. Барта, У. Абиша и др.).</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1072849</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Шекспировы сонеты, или Игра в Игре</title>
		<link>https://knigausa.com/product/%d1%88%d0%b5%d0%ba%d1%81%d0%bf%d0%b8%d1%80%d0%be%d0%b2%d1%8b-%d1%81%d0%be%d0%bd%d0%b5%d1%82%d1%8b-%d0%b8%d0%bb%d0%b8-%d0%b8%d0%b3%d1%80%d0%b0-%d0%b2-%d0%b8%d0%b3%d1%80%d0%b5/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 21 May 2024 10:41:04 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/%d1%88%d0%b5%d0%ba%d1%81%d0%bf%d0%b8%d1%80%d0%be%d0%b2%d1%8b-%d1%81%d0%be%d0%bd%d0%b5%d1%82%d1%8b-%d0%b8%d0%bb%d0%b8-%d0%b8%d0%b3%d1%80%d0%b0-%d0%b2-%d0%b8%d0%b3%d1%80%d0%b5/</guid>

					<description><![CDATA[Киша петербургского переводчика С. Л. Степанова посвящена проблемам шекспироведения. Основное внимание в ней уделяется "Сонетам" У. Шекспира, которые представлены в настоящем издании в пере­воде С. Степанова, проблеме авторства знаменитой киши, прообразам лирических героев. 11есмотря па то ч го научная литература "Сонетах" огромна, автор пытается дать свои собственные ответы па основные вопросы шекспироведения, отказываясь от привычных постулатов и выстраивая свое исследование на ином фундаменте.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Автор: Степанов С.А., «Шекспировы сонеты, или Игра в Игре»: Книга петербургского переводчика С. Л. Степанова посвящена проблемам шекспироведения. Основное внимание в ней уделяется «Сонетам» У. Шекспира, которые представлены в настоящем издании в переводе С. Степанова, проблеме авторства знаменитой книги, прообразам лирических героев. Несмотря на то что научная литература о «Сонетах» огромна, автор пытается дать свои собственные ответы на основные вопросы шекспироведения, отказываясь от привычных постулатов и выстраивая свое исследование на ином фундаменте.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1072851</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Исторические метаморфозы русской словесности</title>
		<link>https://knigausa.com/product/%d0%b8%d1%81%d1%82%d0%be%d1%80%d0%b8%d1%87%d0%b5%d1%81%d0%ba%d0%b8%d0%b5-%d0%bc%d0%b5%d1%82%d0%b0%d0%bc%d0%be%d1%80%d1%84%d0%be%d0%b7%d1%8b-%d1%80%d1%83%d1%81%d1%81%d0%ba%d0%be%d0%b9-%d1%81%d0%bb-2/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 18 Oct 2022 02:44:04 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/%d0%b8%d1%81%d1%82%d0%be%d1%80%d0%b8%d1%87%d0%b5%d1%81%d0%ba%d0%b8%d0%b5-%d0%bc%d0%b5%d1%82%d0%b0%d0%bc%d0%be%d1%80%d1%84%d0%be%d0%b7%d1%8b-%d1%80%d1%83%d1%81%d1%81%d0%ba%d0%be%d0%b9-%d1%81%d0%bb-2/</guid>

					<description><![CDATA[В книге М. Н. Виролайнен история русской словесности XI -XX веков описана как единый сюжет, который развивается в соответствии с определенным структурным законом. В центре внимания — слово и история в их неразъемлемой связи. Русская словесность рассмотрена как грандиозное историческое предание, созидаемое то в летописях и житиях, то в стихах и романах. Но на первом плане — собственная история слова в контексте десяти веков русской культуры. В монографию вошел материал некоторых статей М. Н. Виролайнен, объединенных в сборнике «Речь и молчание» (СПб., 2ПОЗ). В книге «Исторические метаморфозы русской словесности» этот материал служит разворачиванию общего сюжета, помещен в принципиально иной контекст и таким образом получает новый смысл.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>В книге М. Н. Виролайнен история русской словесности XI-XX веков описана как единый сюжет, который развивается в соответствии с определенным структурным законом. В центре внимания &#8212; слово и история в их неразъемлемой связи. Русская словесность рассмотрена как грандиозное историческое предание, созидаемое то в летописях и житиях, то в стихах и романах. Но на первом плане &#8212; собственная история слова в контексте десяти веков русской культуры.В монографию вошел материал некоторых статей М. Н. Виролайнен. объединенных в сборнике &#171;Речь и молчание&#187; (СПб., 2003). В книге &#171;Исторические метаморфозы русской словесности&#187; этот материал служит разворачиванию общего сюжета, помешен в принципиально иной контекст и таким образом получает новый смысл.2-е издание</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1389138</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Прагматика фольклора. 2-е изд. Адоньева С.Б.</title>
		<link>https://knigausa.com/product/%d0%bf%d1%80%d0%b0%d0%b3%d0%bc%d0%b0%d1%82%d0%b8%d0%ba%d0%b0-%d1%84%d0%be%d0%bb%d1%8c%d0%ba%d0%bb%d0%be%d1%80%d0%b0-2-%d0%b5-%d0%b8%d0%b7%d0%b4-%d0%b0%d0%b4%d0%be%d0%bd%d1%8c%d0%b5%d0%b2%d0%b0/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 13 Apr 2021 15:58:17 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/%d0%bf%d1%80%d0%b0%d0%b3%d0%bc%d0%b0%d1%82%d0%b8%d0%ba%d0%b0-%d1%84%d0%be%d0%bb%d1%8c%d0%ba%d0%bb%d0%be%d1%80%d0%b0-2-%d0%b5-%d0%b8%d0%b7%d0%b4-%d0%b0%d0%b4%d0%be%d0%bd%d1%8c%d0%b5%d0%b2%d0%b0/</guid>

					<description><![CDATA[Книга представляет собой научное исследование фольклора как особой формы устной речи, посредством которой полагается и удерживается определенный порядок жизни. Материалом исследования послужили полевые записи заговоров и магических практик, причетно-поминальной традиции, а также частушек, выполненные в ходе фольклорных экспедиций 1980-х — начала 2000-х годов в Вологодскую область.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Книга представляет собой научное исследование фольклора как особой формы устной речи, посредством которой полагается и удерживается определенный порядок жизни. Материалом исследования послужили полевые записи заговоров и магических практик, причетно-поминальной традиции, а также частушек, выполненные в ходе фольклорных экспедиций 1980-х &#8212; начала 2000-х годов в Вологодскую область.2-е издание.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1105224</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
