В юбилейный сотый год чудовищного расстрела царской семьи в Екатеринбурге издательство «Новое Небо» предпринимает первое отдельное издание в России писем императрицы Александры Федоровны Романовой к императору Николаю II. 404 письма охватывают собой период с июля 1914 года по 17 декабря 1916 года. Живые характеры участников переписки и сложные обстоятельства времени нашли отражение в письмах – свидетелях трагической эпохи гибели Российской Империи.Этот корпус писем впервые был опубликован в Берлине в 1922 г. русским эмигрантским издательством «Слово». Оригинальный язык писем – английский, они были напечатаны в двух томах одновременно на английском и по-русски в переводе В.Д. Набокова.В настоящем издании опущен указатель имен, прилагавшийся ко второму тому берлинского издания; поправки к тексту в конце второго тома, внесены в соответствующие места писем.Для всех, интересующихся историей России.Печатается по изданию «Письма Императрицы Александры Федоровны къ Императору Николаю II». В 2-х томах. Перевод с английского В.Д. Набокова. Книгоиздательство «Слово», Берлин, 1922 г.ПРЕДИСЛОВИЕСодержащиеся в настоящем издании письма Императрицы Александры Федоровны к Николаю II, числом четыреста, обнимают период с июля 1914 года по 17 декабря 1916 года. В подлиннике все письма тщательно перенумерованы, начиная с № 231. Таким образом, за эти четыре года число писем вдвое превышает количество написанных за все предыдущее время, составляющее свыше двадцати лет. Объясняется это тем, что Государю приходилось весьма редко разлучаться с Государыней, между тем как во время войны Николай II бывал большей частью в отсутствии, и Александра Федоровна писала ему ежедневно, помимо часто посылаемых телеграмм. Письма обрываются на 17-м декабря, дне убийства Гр. Распутина. Получив известие об этом, Николай II немедленно выехал в Царское Село и возвратился в Ставку лишь в последних числах февраля, когда в Петербурге уже началось революционное брожение.Письма Императрицы найдены были в Екатеринбурге после убийства царской семьи в черном ящике с выгравированными на нем инициалами Н.А. Они хранились там вместе с письмами Императора Вильгельма, уже опубликованными. Письма к Государю все написаны по-английски, но некоторые фамилии, отдельные слова, а иногда и целые фразы написаны по?русски. То, что написано по?русски, выделено как в английском тексте, так и в русском переводе курсивом.Ввиду огромного политического значения писем они дополнены многочисленными примечаниями, составленными на основании показаний лиц, близких к царской семье, некоторых появившихся в печати книг (как то Воспоминаний б. гувернера Наследника Жильяра, Воспоминаний б. французского посла в Петербурге Палеолога, и др.), а также тщательных газетных справок, относящихся до событий, о которых в письмах упоминается. Примечания имели целью всесторонне осветить ту яркую картину состояния русского двора и бюрократического Петербурга, которую письма весьма детально рисуют, устраняя вместе с тем массу накопившихся легенд, сплетен и небылиц. Ко второму тому приложен еще указатель встречающихся в письмах имен, игравших какую?либо политическую роль в те годы.О серии книг во французском кожаном переплёте:Книги в кожаном переплёте, произведённые мастерской «Вечные книги» уникальны по технологии изготовления, декоративному оформлению, функциональности и доступной цене. На данный момент эти книги в кожаном переплете — лучшие среди аналогичных книг в кожаных переплетах по соотношению «цена-качество», представленных как в интернет-магазинах, так и в книжных магазинах и церковных лавках.Французский переплет книг — цветной, с изящным тиснением по выполненному вручную графическому рисунку делает каждую книгу очень эстетичной. Такую художественно декорированную книгу приятно взять в руки, приятно ею пользоваться каждый день, приятно преподнести ее в подарок на добрую и долгую память священнослужителям. Но при этом лаконичный, строгий дизайн кожаного переплета, без излишеств и вычурности делает книгу не слишком дорогой и вполне доступной по цене.
Навсегда — твоя Солнышко. Письма императрицы Александры Федоровны к императору Николаю II. 1914-1917 гг. КОЖАНЫЙ ПЕРЕПЛЕТ РУЧНОЙ РАБОТЫ (Бордовая, золотое тиснение) НОВИНКА
Художественная литератураВ юбилейный сотый год чудовищного расстрела царской семьи в Екатеринбурге издательство «Новое Небо» предпринимает первое отдельное издание в России писем императрицы Александры Федоровны Романовой к императору Николаю II. 404 письма охватывают собой период с июля 1914 года по 17 декабря 1916 года. Живые характеры участников переписки и сложные обстоятельства времени нашли отражение в письмах – свидетелях трагической эпохи гибели Российской Империи.Этот корпус писем впервые был опубликован в Берлине в 1922 г. русским эмигрантским издательством «Слово». Оригинальный язык писем – английский, они были напечатаны в двух томах одновременно на английском и по-русски в переводе В.Д. Набокова.В настоящем издании опущен указатель имен, прилагавшийся ко второму тому берлинского издания; поправки к тексту в конце второго тома, внесены в соответствующие места писем.Для всех, интересующихся историей России.Печатается по изданию «Письма Императрицы Александры Федоровны къ Императору Николаю II». В 2-х томах. Перевод с английского В.Д. Набокова. Книгоиздательство «Слово», Берлин, 1922 г.ПРЕДИСЛОВИЕСодержащиеся в настоящем издании письма Императрицы Александры Федоровны к Николаю II, числом четыреста, обнимают период с июля 1914 года по 17 декабря 1916 года. В подлиннике все письма тщательно перенумерованы, начиная с № 231. Таким образом, за эти четыре года число писем вдвое превышает количество написанных за все предыдущее время, составляющее свыше двадцати лет. Объясняется это тем, что Государю приходилось весьма редко разлучаться с Государыней, между тем как во время войны Николай II бывал большей частью в отсутствии, и Александра Федоровна писала ему ежедневно, помимо часто посылаемых телеграмм. Письма обрываются на 17-м декабря, дне убийства Гр. Распутина. Получив известие об этом, Николай II немедленно выехал в Царское Село и возвратился в Ставку лишь в последних числах февраля, когда в Петербурге уже началось революционное брожение.Письма Императрицы найдены были в Екатеринбурге после убийства царской семьи в черном ящике с выгравированными на нем инициалами Н.А. Они хранились там вместе с письмами Императора Вильгельма, уже опубликованными. Письма к Государю все написаны по-английски, но некоторые фамилии, отдельные слова, а иногда и целые фразы написаны по?русски. То, что написано по?русски, выделено как в английском тексте, так и в русском переводе курсивом.Ввиду огромного политического значения писем они дополнены многочисленными примечаниями, составленными на основании показаний лиц, близких к царской семье, некоторых появившихся в печати книг (как то Воспоминаний б. гувернера Наследника Жильяра, Воспоминаний б. французского посла в Петербурге Палеолога, и др.), а также тщательных газетных справок, относящихся до событий, о которых в письмах упоминается. Примечания имели целью всесторонне осветить ту яркую картину состояния русского двора и бюрократического Петербурга, которую письма весьма детально рисуют, устраняя вместе с тем массу накопившихся легенд, сплетен и небылиц. Ко второму тому приложен еще указатель встречающихся в письмах имен, игравших какую?либо политическую роль в те годы.О серии книг во французском кожаном переплёте:Книги в кожаном переплёте, произведённые мастерской «Вечные книги» уникальны по технологии изготовления, декоративному оформлению, функциональности и доступной цене. На данный момент эти книги в кожаном переплете — лучшие среди аналогичных книг в кожаных переплетах по соотношению «цена-качество», представленных как в интернет-магазинах, так и в книжных магазинах и церковных лавках.Французский переплет книг — цветной, с изящным тиснением по выполненному вручную графическому рисунку делает каждую книгу очень эстетичной. Такую художественно декорированную книгу приятно взять в руки, приятно ею пользоваться каждый день, приятно преподнести ее в подарок на добрую и долгую память священнослужителям. Но при этом лаконичный, строгий дизайн кожаного переплета, без излишеств и вычурности делает книгу не слишком дорогой и вполне доступной по цене.
$0.00
Нет в наличии
Вес | 33 унция |
---|---|
Габариты | 8.5 × 5.7 × 1.0 дюйм |
ISBN | 978-5-907073-37-1 |
EAN | 9785907073371 |
Издательство | |
Переплет | Твердый переплет |
Автор | |
Стандарт | 18 |
Дата получения | 10.12.2020 |
Год выпуска | |
Количество страниц | 716 |
SKU | 9597770 |
Формат, мм | 148×210 |