Сборник шедевров китайской классической прозы охватывает тысячелетний период изящной словесности. Переводы выдающегосяроссийского синолога академика В. М. Алексеева (1881-1951) включают в себя произведения крупнейших литераторов и мыслителей Китая, представляющие собой широкую жанровую палитру. Эти изысканные и по-настоящему изящные сочинениядавно стали библиографической редкостью и по праву могут считаться шедеврами перевода. Среди них: Танская проза высокого стиля Хань Юя и Лю Цзун Юаня, Сунская проза высокого стиля Ван Ань-ши, Оуян Сюя, Су Сюня, Су Ши, Цзэн Гуна и многих других.
Искусство действовать на душу. Традиционная китайская проза: сборник
Художественная литератураВ этот наиболее полный сборник вошли шедевры китайской классической прозы в переводах академика В.М. Алексеева (1881-1951), столь точных в выборе слов и столь близко соответствующих китайским оригиналам, что признаны классикой художественного перевода.
$14.99
Нет в наличии
| Вес | 13.4 унция |
|---|---|
| Габариты | 8.5 × 5.7 × 1.0 дюйм |
| Автор | |
| стандарт | 10 |
| handling_time | 14 days |
| формат | 84×108/32 |
| Издательство | |
| переплет | Твердый переплет |
| дата-получения | 08.06.2018 |
| Год выпуска | |
| количество-страниц | 319 |
| формат-ммсм | 130×200 |
| Язык | |
| тип-издания | Антология |
| тираж | 210 |
| ISBN | 978-5-386-10791-8 |
| EAN | 9785386107918 |
| Серия | |
| SKU | 434425 |







