«Ты пишешь, ты обращаешься к людям, ты словно бы снаряжаешь корабль, — написал Сент-Экзюпери в «Цитадели». — Немногие из кораблей достигнут гавани. Большинство затеряется в море. Не так уж много значимых слов продолжают плыть по реке истории».«Цитадель» — величайшее творение Антуана де Сент-Экзюпери, вершина его художественной философии. Эта мощная, несокрушимая литературная крепость возводилась писателем в течение долгих лет с максимальной отдачей и бесконечной любовью.Поскольку «Цитадель» не была завершена (Сент-Экзюпери всегда повторял, что не закончит ее никогда), а сама книга оказалась слишком объемной и сложной для прочтения, французский литератор Мишель Кенель по просьбе семьи наследников сделал попытку ее отредактировать, проведя некоторые сокращения и изъяв повторы, тем самым ярче выделив все художественные достоинства. Новый вариант получился более доступным и популярным, помог приблизить читателей к этому неподражаемому шедевру великого писателя-зодчего, строящего в сердце каждого собственную цитадель.На русском языке публикуется в блестящем переводе Марианны Кожевниковой.«Цитадель» — произведение плоть от плоти автора, его сокровенное. Это та мелодия, тот сумрачный и торжественный гимн, что возник не благодаря какой-либо встрече, а постоянно звучал в его душе, был им самим, как дыхание, биение сердца, пульсация крови.«Цитадель», хоть и строится как рассказ, распадается на множество не связанных одна с другой историй, которые возбуждают не любопытство, не интерес, а восхищают красотой и значимостью.
Цитадель
Проза«Ты пишешь, ты обращаешься к людям, ты словно бы снаряжаешь корабль, — написал Сент-Экзюпери в «Цитадели». — Немногие из кораблей достигнут гавани. Большинство затеряется в море. Не так уж много значимых слов продолжают плыть по реке истории».«Цитадель» — величайшее творение Антуана де Сент-Экзюпери, вершина его художественной философии. Эта мощная, несокрушимая литературная крепость возводилась писателем в течение долгих лет с максимальной отдачей и бесконечной любовью.Поскольку «Цитадель» не была завершена (Сент-Экзюпери всегда повторял, что не закончит ее никогда), а сама книга оказалась слишком объемной и сложной для прочтения, французский литератор Мишель Кенель по просьбе семьи наследников сделал попытку ее отредактировать, проведя некоторые сокращения и изъяв повторы, тем самым ярче выделив все художественные достоинства. Новый вариант получился более доступным и популярным, помог приблизить читателей к этому неподражаемому шедевру великого писателя-зодчего, строящего в сердце каждого собственную цитадель.На русском языке публикуется в блестящем переводе Марианны Кожевниковой.«Цитадель» — произведение плоть от плоти автора, его сокровенное. Это та мелодия, тот сумрачный и торжественный гимн, что возник не благодаря какой-либо встрече, а постоянно звучал в его душе, был им самим, как дыхание, биение сердца, пульсация крови.«Цитадель», хоть и строится как рассказ, распадается на множество не связанных одна с другой историй, которые возбуждают не любопытство, не интерес, а восхищают красотой и значимостью.
$8.99
Нет в наличии
| Вес | 7.5 унция |
|---|---|
| Габариты | 21.59 × 14.48 × 2.54 дюйм |
| EAN | 9785699418114 |
| ISBN | 978-5-699-41811-4 |
| формат | 76×100/32 |
| Издательство | |
| Серия | |
| переплет | Мягкий переплет |
| Автор | |
| стандарт | 16 |
| дата-получения | 03.07.2023 |
| Год выпуска | |
| количество-страниц | 416 |
| SKU | 430000000000168775 |
| формат-ммсм | 120×180 |
| Язык | |
| тип-издания | Отдельное издание |
| тираж | 44000 |
| handling_time | 14 days |
| Иллюстраторы |







