Юлия Добровольская родилась в Нижнем Новгороде в 1917 году. Переводчик итальянской художественной литературы, преподаватель итальянского языка в Московском институте иностранных языков (1946-1950) и в Московском государственном институте международных отношений (1956-1965). Автор учебников, словарей. В Италии, где она живет с 1982 года, Юлия Добровольская преподавала русский язык, а также теорию и практику перевода в Университетах Милана, Венеции, Триеста. Дважды (1976, 1987) награждена престижной премией по культуре президиума Совета министров Италии. В настоящее время живет в Милане. Эти записки напоминают застольные беседы в кругу друзей где-нибудь на московской кухне 60-70 годов, так неподдельна и сугубо доверительна их интонация. Они написаны «постскриптум», то есть после сотен страниц переводов, учебных пособий, словарей. «Я пишу только то, что врезалось в память и к чему лежит душа, -говорит Юлия Абрамовна, — а душа больше всего лежит к моим друзьям, тем, что разбросаны по свету и кого уже нет». Стало быть, «Постскриптум» заведомо задуман и написан «вместо мемуаров», как рассказы о друзьях. «Разлука с друзьями — это та дорогая цена, которую приходится платить за эмиграцию», — не раз повторяет автор.
Жизнь спустя
Публицистика. ЭссеистикаЭти записки напоминают застольные беседы в кругу друзей где-нибудь на московской кухне 60-70 годов, так неподдельна и сугубо доверительна их интонация. Они написаны «постскриптум», то есть после сотен страниц переводов, учебных пособий,…
$31.99
Нет в наличии
| Вес | 21.3 унция |
|---|---|
| Габариты | 8.5 × 5.7 × 1.0 дюйм |
| Автор | |
| SKU | 240997 |
| формат-ммсм | 145×210 |
| Язык | |
| тип-издания | Отдельное издание |
| тираж | 205 |
| handling_time | 14 days |
| Серия | |
| формат | 60×88/16 |
| Издательство | |
| переплет | Мягкий переплет |
| стандарт | 20 |
| Год выпуска | |
| ISBN | |
| EAN | |
| количество-страниц | 478 |







