Книга переводчика и исследователя англоязычной поэзии Григория Михайловича Кружкова (род. 1945) состоит из двух частей. В первую вошли авторские переводы детских песенок и потешек из фольклорного сборника «Песни Матушки Гусыни», лимериков английского художника и поэта Эдварда Лира (1812–1888) и стихов английского писателя Льюиса Кэрролла (1832–1898). Вторая часть «Предшественники и последователи» прослеживает историю комической поэзии в Англии — от шекспировской эпохи до викторианской. Стихи сопровождаются литературоведческими статьями и комментариями. Книга снабжена множеством черно-белых юмористических иллюстраций. Издание адресовано литературоведам, переводчикам, ценителям английской поэзии и литературы абсурда.
Колпак с бубенцами. Из английской комической поэзии : Сборник
ПрочиеКнига переводчика и исследователя англоязычной поэзии Григория Михайловича Кружкова (род. 1945) состоит из двух частей. В первую вошли авторские переводы детских песенок и потешек из фольклорного сборника «Песни Матушки Гусыни», лимериков английского художника и поэта Эдварда Лира (1812–1888) и стихов английского писателя Льюиса Кэрролла (1832–1898). Вторая часть «Предшественники и последователи» прослеживает историю комической поэзии в Англии — от шекспировской эпохи до викторианской. Стихи сопровождаются литературоведческими статьями и комментариями. Книга снабжена множеством черно-белых юмористических иллюстраций. Издание адресовано литературоведам, переводчикам, ценителям английской поэзии и литературы абсурда.
$30.99
Вес | 21 унция |
---|---|
Габариты | 8.5 × 5.7 × 1.0 дюйм |
Формат | 60×100/16 |
Издательство | |
Переплет | Твердый переплет |
Автор | |
Стандарт | 10 |
Год выпуска | |
Количество страниц | 288 |
SKU | 45513 |
Формат, мм\см | 145×240 |
Город | Москва |
Тираж | 1000 |