В монографии осуществлен сравнительно-сопоставительный анализ русской и китайской лингвокультуры применительно к интерпретации таких языковых личностей, как персонажи пьесы А.П. Чехова. Эффективные методы для изучения речевого портрета, предложенные в монографии, могут быть применены не только к драматическим персонажам, но и к персонажам прозаического художественного произведения. Полученные результаты имеют большую практическую значимость и теоретическую ценность.Материалы исследования могут быть использованы в учебных курсах и спецкурсах по русскому языку и литературе как иностранным, в практике создания учебников русского языка и русской литературы для иностранцев.
Речевой портрет драматических персонажей через призму китайской лингвокультуры : монография
Иностранные языкиВ монографии осуществлен сравнительно-сопоставительный анализ русской и китайской лингвокультуры применительно к интерпретации таких языковых личностей, как персонажи пьесы А.П. Чехова. Эффективные методы для изучения речевого портрета, предложенные в монографии, могут быть применены не только к драматическим персонажам, но и к персонажам прозаического художественного произведения. Полученные результаты имеют большую практическую значимость и теоретическую ценность.Материалы исследования могут быть использованы в учебных курсах и спецкурсах по русскому языку и литературе как иностранным, в практике создания учебников русского языка и русской литературы для иностранцев.
$22.49
Вес | 8.5 унция |
---|---|
Габариты | 8.5 × 5.7 × 1.0 дюйм |
handling_time | 20 days |
переплет | Мягкий переплет |
ISBN | 978-5-9765-4608-0 |
EAN | 9785976546080 |
формат | 60×88/16 |
Издательство | |
стандарт | 20 |
Автор | |
Год выпуска | |
количество-страниц | 208 |
SKU | 812267 |
формат-ммсм | 145×210 |
тираж | 50 |
Отзывы
Отзывов пока нет.