Глазами другого. О переводе

Аннотация к книге «Глазами другого. О переводе» Ардуини С.:Общие проблемы переводоведения итальянский лингвист и исследователь перевода Стефано Ардуини представляет с уникальной точки зрения. Предлагается рассматривать практику перевода как практику создания новых понятий, создавая таким образом философию перевода, разумеется, в междисциплинарном пространстве лингвистики, культурологии и социологии.Концепция С. Ардуини состоит в том, что каждое понятие уникально, и в зависимости от эпохи и культурного контекста обретает новое значение, а развитие существующих и создание новых понятий происходит именно благодаря переводу. Свои суждения С. Ардуини подтверждает разнообразными примерами из истории перевода таких универсальных понятий, как другой, истина, любовь, красота и др. Таким образом, прослеживается трансформация значений тех или иных понятий в различных текстах, которые имеют образующее значение для мировой культуры: от древнегреческой философии и Священного Писания до новейших лингвистических и философских исследований.Для переводчиков художественной и специальной литературы, исследователей проблем перевода, филологов, философов, культурологов. Читать дальше…

$21.49

ID: 1820654 Артикул: 1958140 Категория:

Аннотация к книге «Глазами другого. О переводе» Ардуини С.:Общие проблемы переводоведения итальянский лингвист и исследователь перевода Стефано Ардуини представляет с уникальной точки зрения. Предлагается рассматривать практику перевода как практику создания новых понятий, создавая таким образом философию перевода, разумеется, в междисциплинарном пространстве лингвистики, культурологии и социологии.Концепция С. Ардуини состоит в том, что каждое понятие уникально, и в зависимости от эпохи и культурного контекста обретает новое значение, а развитие существующих и создание новых понятий происходит именно благодаря переводу. Свои суждения С. Ардуини подтверждает разнообразными примерами из истории перевода таких универсальных понятий, как другой, истина, любовь, красота и др. Таким образом, прослеживается трансформация значений тех или иных понятий в различных текстах, которые имеют образующее значение для мировой культуры: от древнегреческой философии и Священного Писания до новейших лингвистических и философских исследований.Для переводчиков художественной и специальной литературы, исследователей проблем перевода, филологов, философов, культурологов. Читать дальше…

Вес10.2 унция
Габариты8.5 × 5.7 × 1.0 дюйм
handling_time

14 days

переплет

Мягкий переплет

ISBN

978-5-7060-0170-4

EAN

9785706001704

формат

84×108/32

Издательство

Серия

Автор

дата-получения

24.05.2022

Год выпуска

количество-страниц

248

SKU

293099

формат-ммсм

130×200

город

Москва

Язык текста

тираж

500

Отзывы

Отзывов пока нет.

Будьте первым, кто оставил отзыв на “Глазами другого. О переводе”

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *