Дюймовочка: сказка

Аннотация к книге «Дюймовочка» Андерсен Г. Х.:Как и большинство историй великого датского сказочника, сказка про Дюймовочку не заимствована из фольклора, а придумана лично автором.Одинокая женщина мечтает о ребёнке и обращается за помощью к колдунье. Та даёт ей ячменное зёрнышко, из которого вырастает цветок с крошечной девочкой внутри — Дюймовочкой. Но Дюймовочке не суждено прожить беззаботную жизнь в доме матери. Сначала ее похищает жаба, потом она попадает в лапы майского жука и, наконец, становится невестой богатого крота. К счастью, девочку спасает ласточка, которую сама добросердечная Дюймовочка когда-то уберегла от смерти. Финал волшебной сказки закономерен: Дюймовочка будет вознаграждена за кротость и великодушие. Она найдет свое счастье в прекрасном саду и выйдет замуж за такого же миниатюрного и прекрасного короля эльфов.В первых переводах на русский язык сказка «Дюймовочка» называлась «Лизок-с-вершок». Слово «Дюймовочка» придумала замечательная русская переводчица Анна Ганзен. Вместе со своим мужем датчанином Петром Ганзеном в конце XIX века она перевела на русский язык все сказки Андерсена, эти переводы и по сей день считаются лучшими. После революции переводы Андерсена, сделанные Петром и Анной Ганзен, стали безжалостно искажаться.В нашей книге перевод опубликован в исходной, дореволюционной редакции. И в сопровождении великолепных иллюстраций Бориса Диодорова, которые по праву считаются одними из лучших в мире. Читать дальше…

$17.99

ID: 1851378 Артикул: 2039072 Категория: Метка:

Аннотация к книге «Дюймовочка» Андерсен Г. Х.:Как и большинство историй великого датского сказочника, сказка про Дюймовочку не заимствована из фольклора, а придумана лично автором.Одинокая женщина мечтает о ребёнке и обращается за помощью к колдунье. Та даёт ей ячменное зёрнышко, из которого вырастает цветок с крошечной девочкой внутри — Дюймовочкой. Но Дюймовочке не суждено прожить беззаботную жизнь в доме матери. Сначала ее похищает жаба, потом она попадает в лапы майского жука и, наконец, становится невестой богатого крота. К счастью, девочку спасает ласточка, которую сама добросердечная Дюймовочка когда-то уберегла от смерти. Финал волшебной сказки закономерен: Дюймовочка будет вознаграждена за кротость и великодушие. Она найдет свое счастье в прекрасном саду и выйдет замуж за такого же миниатюрного и прекрасного короля эльфов.В первых переводах на русский язык сказка «Дюймовочка» называлась «Лизок-с-вершок». Слово «Дюймовочка» придумала замечательная русская переводчица Анна Ганзен. Вместе со своим мужем датчанином Петром Ганзеном в конце XIX века она перевела на русский язык все сказки Андерсена, эти переводы и по сей день считаются лучшими. После революции переводы Андерсена, сделанные Петром и Анной Ганзен, стали безжалостно искажаться.В нашей книге перевод опубликован в исходной, дореволюционной редакции. И в сопровождении великолепных иллюстраций Бориса Диодорова, которые по праву считаются одними из лучших в мире. Читать дальше…

Вес7.1 унция
Габариты21.59 × 14.48 × 2.54 дюйм
handling_time

26 days

дата-получения

09.07.2024

формат

60×90/8

Издательство

Серия

переплет

Мягкий переплет

Автор

стандарт

30

Год выпуска

количество-страниц

32

SKU

978-5-00041-599-3

формат-ммсм

220×290

город

Москва

Язык текста

Иллюстраторы

тираж

5000

ISBN

978-5-00041-599-3

EAN

9785000415993

Отзывы

Отзывов пока нет.

Будьте первым, кто оставил отзыв на “Дюймовочка: сказка”

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *