Пособие предназначено для преподавателей синхронного перевода, цель которых — сформировать и развить языковые и переводческие навыки и компетенции у студентов, будущих переводчиков-синхронистов. Книга содержит тексты и фрагменты речей на испанском языке, произнесённых ораторами на заседаниях Генеральной Ассамблеи ООН при осуществлении устного (синхронного) перевода с испанского языка на русский. В приложении делаются тексты вербальных нот для письменного перевода с русского языка на испанский и список аббревиатур, наиболее часто встречающихся в выступлениях ораторов в ООН. Официальные переводы прилагаются. Для преподавателей испанского языка.
Испанский язык. Синхронный перевод с испанского языка на русский. Уровень С1. Книга преподавателя.
Иностранные языкиПособие предназначено для преподавателей синхронного перевода, цель которых — сформировать и развить языковые и переводческие навыки и компетенции у студентов, будущих переводчиков-синхронистов. Книга содержит тексты и фрагменты речей на испанском языке, произнесённых ораторами на заседаниях Генеральной Ассамблеи ООН при осуществлении устного (синхронного) перевода с испанского языка на русский. В приложении делаются тексты вербальных нот для письменного перевода с русского языка на испанский и список аббревиатур, наиболее часто встречающихся в выступлениях ораторов в ООН. Официальные переводы прилагаются. Для преподавателей испанского языка.
| Вес | 11.6 унция |
|---|---|
| Габариты | 8.5 × 5.7 × 1.0 дюйм |
| handling_time | 14 days |
| переплет | Мягкий переплет |
| ISBN | 978-5-9228-1872-8 |
| EAN | 9785922818728 |
| формат | 60×90/16 |
| Издательство | |
| Серия | |
| Автор | |
| Год выпуска | |
| количество-страниц | 279 |
| SKU | 241656 |
| формат-ммсм | 145×215 |
| Язык | |
| Иллюстраторы | |
| тип-издания | Отдельное издание |
| тираж | 200 |








Отзывы
Отзывов пока нет.