Инквизиторы Якоб Шпренгер и Генрих Крамер, опираясь на свою практику и ссылаясь на достоверные источники вроде слухов о колдовстве и обвинений в дьявольской порче коровьего молока, создали подробную инструкцию по тому, как находить ведьм, правильно их пытать, чтобы добиться признания вины, и приводить приговоры в исполнение. Педантичный разбор каждого этапа охоты на ведьм описывает судебную систему XV века и знания о мире как простых людей, так и представителей духовенства. «Молот ведьм» — бесспорный памятник своему времени, который погружает в настоящее Средневековье.В этом издании текст на латинском языке приводится с параллельным переводом кандидата богословия Н. Т. Цветкова. Для удобства чтения каждая глава на русском языке стоит напротив соответствующей главы на латинском. Параллельно расположенный текст позволит без труда сравнивать оригинал с переводом, обращать внимание на трудности, с которыми сталкивался переводчик, и отмечать наиболее точно переведенные фрагменты.Текст сопровождается картинами Альбрехта Дюрера, отдельными офортами из «Капричос» Франциска Гойи, гравюрами Луи Бретона, а также работами других художников, обращавшихся к теме колдовства или средневековью в целом. Оформление призвано отражать суть произведения, в котором описана поистине дьявольская работа инквизиции.Рубиновая лента ляссе, твердый переплет с рельефными элементами, тиснение серебряной фольгой, иллюстрации и уникальный макет являются яркими особенностями этой книги. Запоминающееся оформление делает книгу не только отличным дополнением к своей коллекции, но и приятным подарком дорогим людям.
Молот ведьм = Malleus Maleficārum
РелигияИнквизиторы Якоб Шпренгер и Генрих Крамер, опираясь на свою практику и ссылаясь на достоверные источники вроде слухов о колдовстве и обвинений в дьявольской порче коровьего молока, создали подробную инструкцию по тому, как находить ведьм, правильно их пытать, чтобы добиться признания вины, и приводить приговоры в исполнение. Педантичный разбор каждого этапа охоты на ведьм описывает судебную систему XV века и знания о мире как простых людей, так и представителей духовенства. «Молот ведьм» — бесспорный памятник своему времени, который погружает в настоящее Средневековье.В этом издании текст на латинском языке приводится с параллельным переводом кандидата богословия Н. Т. Цветкова. Для удобства чтения каждая глава на русском языке стоит напротив соответствующей главы на латинском. Параллельно расположенный текст позволит без труда сравнивать оригинал с переводом, обращать внимание на трудности, с которыми сталкивался переводчик, и отмечать наиболее точно переведенные фрагменты.Текст сопровождается картинами Альбрехта Дюрера, отдельными офортами из «Капричос» Франциска Гойи, гравюрами Луи Бретона, а также работами других художников, обращавшихся к теме колдовства или средневековью в целом. Оформление призвано отражать суть произведения, в котором описана поистине дьявольская работа инквизиции.Рубиновая лента ляссе, твердый переплет с рельефными элементами, тиснение серебряной фольгой, иллюстрации и уникальный макет являются яркими особенностями этой книги. Запоминающееся оформление делает книгу не только отличным дополнением к своей коллекции, но и приятным подарком дорогим людям.
$36.49
| Вес | 30.9 унция |
|---|---|
| Габариты | 21.59 × 14.48 × 2.54 дюйм |
| handling_time | 15 days |
| количество-страниц | 448 |
| стандарт | 5 |
| тираж | 6000 |
| дата-получения | 27.03.2026 |
| Год выпуска | |
| SKU | ASE000000000882261 |
| переплет | Твердый переплет |
| формат-ммсм | 170×240 |
| формат | 70×100/16 |
| Издательство | |
| ISBN | 978-5-17-165085-8 |
| EAN | 9785171650858 |
| Серия | Bilingua подарочная: иллюстрированная книга на языке оригинала с переводом |
| Автор |








Отзывы
Отзывов пока нет.