Рид верил, что здравый смысл (в особом философском понимании) является, или, по крайней мере, должен таковым стать, основой разрешения любой философской проблемы. Он не согласен с Дэвидом Юмом и Джорджем Беркли, что внешний мир является лишь идеями в нашем сознании. Рид утверждал, что именно здравый смысл говорит нам о существовании внешнего мира. В свое время и некоторое время в веке девятнадцатом он почитался даже больше, чем Юм.Его теория познания сильно повлияла на философию морали. Он считал эпистемологию вводной частью практической этики: Когда мы убеждены в наших общих верованиях посредством философии, тогда все наши поступки совершаются в согласии с нашими убеждениями, так как мы знаем что правильно. Его философия морали напоминает латинский стоицизм опосредованный схоластикой, Св. Фомой Аквинским и христианским мироощущением. Он часто цитирует Цицерона, у которого он собственно и заимствовал термин «здравый смысл».Содержащийся в настоящем издании перевод книги Т. Рида «Исследование о человеческом духе на основе здравого смысла» на русский язык осуществлен с издания The Works of Thomas Reid. ed. Hamilton (London-Edinburgh. V. I, 1868) M.A. Абрамовым при участии И.И. Мюрберг. Перевод сверен с подлинником и отредактирован АЛ. Субботиным. В корпус примечаний включены практически все подстрочные примечания к тексту издателя У. Гамильтона и примечания переводчика М. Абрамова. Издание содержит в качестве приложений «Диссертацию о здравом смысле» У. Гамильтона в переводе М.А. Абрамова (Приложение 1) и воспоминания Д. Стюарта «Рассказ о жизни и творчестве Томаса Рида, доктора богословия» в переводе И.И. Мюрберг (Приложение 2).
Философия здравого смысла/ Т.Рид.
ФилософияСодержащийся в настоящем издании перевод книги Т.Рида «Исследование о человеческом духе на основе здравого смысла» на русский язык осуществлен с издания The Works of Thomas Reid. ed. Hamilton (London-Edinburgh. V. I, 1868) M.A.Абрамовым при участии И.И.Мюрберг. Перевод сверен с подлинником и отредактирован А.Л.Субботиным. В корпус примечаний включены практически все подстрочные примечания к тексту издателя У.Гамильтона и примечания переводчика М.Абрамова. Издание содержит в качестве приложений «Диссертацию о здравом смысле» У.Гамильтона в переводе М.А.Абрамова (Приложение 1) и воспоминания Д.Стюарта «Рассказ о жизни и творчестве Томаса Рида, доктора богословия» в переводе И.И.Мюрберг (Приложение 2).
| Вес | 17.3 унция |
|---|---|
| Габариты | 8.5 × 5.7 × 1.0 дюйм |
| handling_time | 14 days |
| ISBN | 978-5-88373-384-9 |
| EAN | 9785883733849 |
| формат | 84×108/32 |
| Издательство | |
| Серия | |
| переплет | Твердый переплет |
| Автор | |
| стандарт | 14 |
| дата-получения | 13.02.2014 |
| Год выпуска | |
| количество-страниц | 644 |
| SKU | 183334 |
| формат-ммсм | 130×200 |
| город | Москва |
| Язык | |
| тип-издания | Отдельное издание |
| тираж | 1000 |








Отзывы
Отзывов пока нет.