Казарменные баллады / пер. с англ., примеч. С. Сапожникова.Текст англ., рус.

Аннотация к книге «Казарменные баллады» Киплинг Дж. Р.:«Казарменные баллады» Киплинга — особая часть его творчества и новый жанр в английской литературе. До настоящего времени они не были собраны под единой обложкой, хотя многие годы являлись в англоязычном мире наиболее известными и широко цитируемыми. Первая их дюжина появилась в периодике Англии и Америки в течение 1890 г. И вошла затем в книжку «Казарменные баллады и другие стихотворения» (1892 г. ). Второй цикл баллад был включен в сборник «Семь морей» (1896 г. ), а третий, связанный с англо-бурской войной, — в сборник «Пять наций» (1903 г. ). Именно эти издания обеспечили балладам популярность на столь долгие годы. Какие же особенности отличают «Казарменные баллады» Киплинга от всего остального армейского фольклора? Это — драматические монологи или случайные диалоги, раскрывающие натуру героев. Ясно, что в них вымышленные персонажи выражают свои чувства и суждения об армейской жизни соответствующим языком. Среди рассказчиков есть герои и трусы, люди честные и мошенники, глупые и содержательные, есть даже несколько женщин из военного лагеря — целая галерея автопортретов. Читать дальше…

$37.99

ID: 1949061 Артикул: 2175690 Категория:

Аннотация к книге «Казарменные баллады» Киплинг Дж. Р.:«Казарменные баллады» Киплинга — особая часть его творчества и новый жанр в английской литературе. До настоящего времени они не были собраны под единой обложкой, хотя многие годы являлись в англоязычном мире наиболее известными и широко цитируемыми. Первая их дюжина появилась в периодике Англии и Америки в течение 1890 г. И вошла затем в книжку «Казарменные баллады и другие стихотворения» (1892 г. ). Второй цикл баллад был включен в сборник «Семь морей» (1896 г. ), а третий, связанный с англо-бурской войной, — в сборник «Пять наций» (1903 г. ). Именно эти издания обеспечили балладам популярность на столь долгие годы. Какие же особенности отличают «Казарменные баллады» Киплинга от всего остального армейского фольклора? Это — драматические монологи или случайные диалоги, раскрывающие натуру героев. Ясно, что в них вымышленные персонажи выражают свои чувства и суждения об армейской жизни соответствующим языком. Среди рассказчиков есть герои и трусы, люди честные и мошенники, глупые и содержательные, есть даже несколько женщин из военного лагеря — целая галерея автопортретов. Читать дальше…

Вес17.6 унция
Габариты21.59 × 14.48 × 2.54 дюйм
handling_time

20 days

Автор

ISBN

978-5-00267-085-7

EAN

9785002670857

формат

60×90/16

Издательство

переплет

Твердый переплет

стандарт

10

Год выпуска

количество-страниц

314

SKU

336970

формат-ммсм

145×215

дата-получения

23.01.2026

город

СПб

Язык текста

Отзывы

Отзывов пока нет.

Будьте первым, кто оставил отзыв на “Казарменные баллады / пер. с англ., примеч. С. Сапожникова.Текст англ., рус.”

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *