Знаменитый роман Дж. Д. Сэлинджера «The Catcher in the Rye» в переводе Макса Немцова. Перевод без цензуры и «без купюр». Непричесанный сленг главного героя Холдена Колфилда еще ярче воссоздает его обостренное восприятие действительности и неприятие общих канонов и морали современного общества.
Единственный роман Сэлинджера стал переломной вехой в истории мировой литературы.
У читателя есть выбор и возможность сравнить классический перевод Риты Райт Ковалевой и современную качественную работу Макса Немцова.
Ловец на хлебном поле
Художественная литератураЗнаменитый роман Дж. Д. Сэлинджера «The Catcher in the Rye» в переводе Макса Немцова. Перевод без цензуры и «без купюр». Непричесанный сленг главного героя Холдена Колфилда еще ярче воссоздает его обостренное восприятие действительности и неприятие общих канонов и морали современного общества.
Единственный роман Сэлинджера стал переломной вехой в истории мировой литературы.
У читателя есть выбор и возможность сравнить классический перевод Риты Райт Ковалевой и современную качественную работу Макса Немцова.
$0.00
Нет в наличии
| Вес | 6 унция |
|---|---|
| Габариты | 8.5 × 5.7 × 1.0 дюйм |
| количество-страниц | 320 |
| Автор | |
| SKU | 374755 |
| handling_time | 14 days |
| EAN | 9785699872688 |
| Издательство | |
| Серия | |
| переплет | Мягкий переплет |
| формат | 76×100/32 |
| дата-получения | 15.03.2016 |
| тип-издания | Отдельное издание |
| стандарт | 20 |
| Язык | |
| формат-ммсм | 120×180 |
| ISBN | 978-5-699-87268-8 |
| Год выпуска | |
| тираж | 10000 |







