Гийом Аполлинер (1880-1918) по праву принадлежит к числу самых известных французских поэтов. В начале XX века именно он стал той фигурой, вокруг которой собралась группа молодых новаторов, называвших себя сюрреалистами, — Андре Бретон, Луи Арагон, Жан Кокто и многие другие. Аполлинер одним из первых назвал главным эстетическим принципом творчества верность классике и свободу эксперимента. И в России, и за рубежом этот провозвестник нового сознания известен прежде всего своими стихами, хотя сам он считал, что гораздо лучше пишет прозу: «У меня есть слабость верить в мой большой талант рассказчика». Романы «Три Дон Жуана» и «Сидящая женщина», вошедшие в настоящее издание, являются этому ярким подтверждением. Легенду о Дон Жуане, много раз разработанную в литературе, в том числе такими писателями, как Мольер и Байрон, Аполлинер переосмыслил на собственный лад, создав произведение смелое, живое и поистине чарующее. «Сидящая женщина» (своего рода антоним женщины падшей) рисует героиню, чья судьба оказывается изломанной — неудачными увлечениями, утратой ценностей, смешением религий. Оба этих романа впервые публикуются в переводе на русский язык.
Три Дон Жуана
Художественная литератураГийом Аполлинер (1880-1918) по праву принадлежит к числу самых известных французских поэтов. В начале XX века именно он стал той фигурой, вокруг которой собралась группа молодых новаторов, называвших себя сюрреалистами, — Андре Бретон, Луи Арагон, Жан Кокто и многие другие. Аполлинер одним из первых назвал главным эстетическим принципом творчества верность классике и свободу эксперимента. И в России, и за рубежом этот провозвестник нового сознания известен прежде всего своими стихами, хотя сам он считал, что гораздо лучше пишет прозу: «У меня есть слабость верить в мой большой талант рассказчика». Романы «Три Дон Жуана» и «Сидящая женщина», вошедшие в настоящее издание, являются этому ярким подтверждением. Легенду о Дон Жуане, много раз разработанную в литературе, в том числе такими писателями, как Мольер и Байрон, Аполлинер переосмыслил на собственный лад, создав произведение смелое, живое и поистине чарующее. «Сидящая женщина» (своего рода антоним женщины падшей) рисует героиню, чья судьба оказывается изломанной — неудачными увлечениями, утратой ценностей, смешением религий. Оба этих романа впервые публикуются в переводе на русский язык.
$4.49
| Вес | 8 унция |
|---|---|
| Габариты | 8.5 × 5.7 × 1.0 дюйм |
| ISBN | 978-5-4453-0740-2 |
| EAN | 9785445307402 |
| Формат | 75×100/32 |
| Издательство | |
| Серия | |
| Переплет | Мягкий переплет |
| Автор | |
| Стандарт | 20 |
| Дата получения | 14.12.2015 |
| Год выпуска | |
| Количество страниц | 352 |
| SKU | 209254 |
| Формат, мм\см | 120×177.5 |
| Язык | |
| Тип издания | Авторский сборник |
| Тираж | 3000 |







