Голландские тюльпаны, мельницы, каналы, бельгийские вафли, фламандские кружева. Рембрандт и Вермеер, Рубенс и ван Дейк. Нидерланды и Фландрия: разные страны, общая история (до конца XVI века), общий нидерландский язык, который часто называют голландским и которым неплохо владел Петр I. Что мы знаем о литературе, написанной на этом языке? Очень мало. Эразм Роттердамский и Спиноза писали на латыни, Тиль Уленшпигель в книге Шарля де Костера говорит по-французски.
Цель, которую поставили перед собой авторы настоящего издания, – открыть для русских читателей богатство нидерландской литературы, рассказав о нескольких десятках ярких писателей, живших в Нидерландах и во Фландрии. В книге приводятся также их произведения – стихи, рассказы, фрагменты романов в русском переводе и в оригинале.
Издание адресовано всем, кто интересуется культурой Нидерландов и Бельгии и мировой литературой, независимо от знания нидерландского языка.
Второй том охватывает литературу последнего столетия. Редакторы-составители:
Кейс Верхейл,
Пит Кутенир,
Ирина Михайлова
От Лиса Рейнарда до Сна богов.История нидерландской литературы.XX-XXI век.Т2 (в 2х тт.)
Искусство и культураГолландские тюльпаны, мельницы, каналы, бельгийские вафли, фламандские кружева. Рембрандт и Вермеер, Рубенс и ван Дейк. Нидерланды и Фландрия: разные страны, общая история (до конца XVI века), общий нидерландский язык, который часто называют голландским и которым неплохо владел Петр I. Что мы знаем о литературе, написанной на этом языке? Очень мало. Эразм Роттердамский и Спиноза писали на латыни, Тиль Уленшпигель в книге Шарля де Костера говорит по-французски.
Цель, которую поставили перед собой авторы настоящего издания, — открыть для русских читателей богатство нидерландской литературы, рассказав о нескольких десятках ярких писателей, живших в Нидерландах и Фландрии. В книге приводятся также их произведения — стихи, рассказы, фрагменты романов в русском переводе и в оригинале.
Издание адресовано всем, кто интересуется культурой Нидерландов и Бельгии и мировой литературой, независимо от знания нидерландского языка.
Второй том охватывает литературу последнего столетия.
$2.49
Нет в наличии
| Вес | 2.3 унция |
|---|---|
| Габариты | 8.5 × 5.7 × 1.0 дюйм |
| Автор | |
| переплет | Твердый переплет |
| стандарт | 15 |
| дата-получения | 9/2/2014 |
| SKU | 212271 |
| Год выпуска | |
| количество-страниц | 528 |
| Язык | |
| Иллюстраторы | |
| Серия | |
| тип-издания | Отдельное издание |
| тираж | 1 |
| handling_time | 14 days |
| формат-ммсм | 145×215 |
| формат | 60×90/16 |
| ISBN | 978-5-903445-28-8 |
| EAN | 9785903445288 |
| Издательство |







