Знаменитый роман Дж. Д. Сэлинджера «The Catcher in the Rye» в переводе Макса Немцова. Перевод без цензуры и «без купюр». Непричесанный сленг главного героя Холдена Колфилда еще ярче воссоздает его обостренное восприятие действительности и неприятие общих канонов и морали современного общества. Единственный роман Сэлинджера стал переломной вехой в истории мировой литературы.
Ловец на хлебном поле
Художественная литератураЗнаменитый роман Дж. Д. Сэлинджера «The Catcher in the Rye» в переводе Макса Немцова. Перевод без цензуры и «без купюр». Непричесанный сленг главного героя Холдена Колфилда еще ярче воссоздает его обостренное восприятие действительности и неприятие общих канонов и морали современного общества.Единственный роман Сэлинджера стал переломной вехой в истории мировой литературы.
$0.00
Нет в наличии
Вес | 7 унция |
---|---|
Габариты | 8.5 × 5.7 × 1.0 дюйм |
isbn | 978-5-699-96579-3 |
ean | 9785699965793 |
format | 76×100/32 |
izdatelstvo | |
seria | |
pereplet | Мягкий переплет |
authors | |
standart | 16 |
date_income | 16.05.2017 |
year | |
page_num | 320 |
sku | ITD000000000852537 |
format_size | 115×180 |
age_category | |
language | |
editors | |
type_edition | Отдельное издание |
tiraj | 5000 |