Уайльд. Портрет Дориана Грея

«Принц Парадокс» — один из широко известных «титулов» Оскара Фингала О’Флаэрти Уиллса Уайльда. Парадокс был излюбленным приемом, инструментом, а иногда и оружием писателя. Исполненным противоречий предстает и единственный написанный им роман.Он так насыщен диалогами, что вполне мог бы стать пьесой. Многие сочли «Портрет Дориана Грея» «проповедью эстетизма», хотя один из авторитетных биографов Уайльда подчеркивал: «Эстетизм был для Уайльда не религией, а проблемой». «Грязная» книга, которую отказались принять к печати многие издательства, послужила «уликой», одним из аргументов обвинения на суде, где Уайльду вменялось в вину преступление против нравственности. Но роман содержит недвусмысленный и художественно убедительный морализаторский посыл. Критики находили в книге массу несовершенств, но с момента публикации в 1890 году до настоящего времени она продолжает очаровывать все новые поколения читателей.Перевод: Мария Ефимовна АбкинаСтатья: Алексей Матвеевич ЗверевПримечания: Владелина Павловна МуратИллюстрации к роману выполнены известным петербургским художником-графиком Ольгой Граблевской специально для настоящего издания.

$62.99

ID: 228323 Артикул: 1103966 Категория:

«Принц Парадокс» — один из широко известных «титулов» Оскара Фингала О’Флаэрти Уиллса Уайльда. Парадокс был излюбленным приемом, инструментом, а иногда и оружием писателя. Исполненным противоречий предстает и единственный написанный им роман.
Он так насыщен диалогами, что вполне мог бы стать пьесой. Многие сочли «Портрет Дориана Грея» «проповедью эстетизма», хотя один из авторитетных биографов Уайльда подчеркивал: «Эстетизм был для Уайльда не религией, а проблемой». «Грязная» книга, которую отказались принять к печати многие издательства, послужила «уликой», одним из аргументов обвинения на суде, где Уайльду вменялось в вину преступление против нравственности. Но роман содержит недвусмысленный и художественно убедительный морализаторский посыл. Критики находили в книге массу несовершенств, но с момента публикации в 1890 году до настоящего времени она продолжает очаровывать все новые поколения читателей.

Перевод: Мария Ефимовна Абкина
Статья: Алексей Матвеевич Зверев
Примечания: Владелина Павловна Мурат
Иллюстрации к роману выполнены известным петербургским художником-графиком Ольгой Граблевской специально для настоящего издания.

Вес17.3 унция
Габариты21.59 × 14.48 × 2.54 дюйм
Автор

Иллюстраторы

переплет

Твердый переплет

стандарт

16

Год выпуска

SKU

641240

количество-страниц

416

формат-ммсм

120×165

тираж

5500

handling_time

20 days

формат

70×100/32

ISBN

978-5-9268-2790-0

EAN

9785926827900

Серия

Издательство