Шарль Бодлер (1821 -1867) — классик французской литературы XIX в. В этой книге Бодлер представлен в переводах блистательных русских поэтов Серебряного века: Н. Гумилева, М. Цветаевой, К. Бальмонта, В. Брюсова, Инн. Анненского, Эллиса, М. Зенкевича и др. Издание предваряется предисловием В. Брюсова и завершается статьей Н. Гумилева о творчестве Бодлера.Выход «Цветов зла» в 1857 г. сопровождался громким скандалом, в результате которого поэт предстал перед судом за оскорбление общественной морали. «Ни одна из современных книг не наполнена таким ужасом перед злом, как моя…» — с горечью утверждал поэт, суд же решил, что в книге содержатся «пассажи и выражения непристойные и безнравственные». Бодлер был оштрафован и принужден изъять из последующих изданий шесть наиболее «непристойных», с точки зрения суда, стихотворений.Но, как писал Поль Валери, «с Бодлером французская поэзия вышла наконец за пределы Франции. Она понудила мир читать себя; она предстала в качестве поэзии современности; она вызывает подражания…».Настоящее издание содержит все стихотворения знаменитой книги «Цветы зла», «осужденные» стихотворения вынесены в отдельный раздел. Приведены сведения о переводческой деятельности русских поэтов, чьи работы представлены на этих страницах. Книга содержит иллюстрации, снабжена обширными примечаниями и адресована широкому кругу читателей.
Бодлер Ш. Цветы зла. Стихотворения. (Перевод с фр. Н.Гумилева, М.Цветаевой, К.Бальмонта, В.Брюсова,
ПоэзияШарль Бодлер (1821 -1867) — классик французской литературы XIX в. В этой книге Бодлер представлен в переводах блистательных русских поэтов Серебряного века: Н. Гумилева, М. Цветаевой, К. Бальмонта, В. Брюсова, Инн. Анненского, Эллиса, М. Зенкевича и др. Издание предваряется предисловием В. Брюсова и завершается статьей Н. Гумилева о творчестве Бодлера.Выход «Цветов зла» в 1857 г. сопровождался громким скандалом, в результате которого поэт предстал перед судом за оскорбление общественной морали. «Ни одна из современных книг не наполнена таким ужасом перед злом, как моя…» — с горечью утверждал поэт, суд же решил, что в книге содержатся «пассажи и выражения непристойные и безнравственные». Бодлер был оштрафован и принужден изъять из последующих изданий шесть наиболее «непристойных», с точки зрения суда, стихотворений.Но, как писал Поль Валери, «с Бодлером французская поэзия вышла наконец за пределы Франции. Она понудила мир читать себя; она предстала в качестве поэзии современности; она вызывает подражания…».Настоящее издание содержит все стихотворения знаменитой книги «Цветы зла», «осужденные» стихотворения вынесены в отдельный раздел. Приведены сведения о переводческой деятельности русских поэтов, чьи работы представлены на этих страницах. Книга содержит иллюстрации, снабжена обширными примечаниями и адресована широкому кругу читателей.
$21.49
Нет в наличии
| Вес | 14.1 унция |
|---|---|
| Габариты | 21.59 × 14.48 × 2.54 дюйм |
| EAN | 9785880935338 |
| ISBN | 978-5-88093-533-8 |
| формат | 84×108/32 |
| Издательство | |
| Серия | |
| переплет | Твердый переплет |
| Автор | |
| стандарт | 12 |
| Год выпуска | |
| SKU | ЗМГ-9057 |
| количество-страниц | 296 |
| формат-ммсм | 130×200 |
| Язык | |
| Иллюстраторы | |
| тип-издания | ЛИТЕРАТУРНО-ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ ИЗДАНИЯ |
| тираж | 210 |
| handling_time | 14 days |







