Перевод восьми едва ли не самых известных пьес У. Шекспира выполнил для настоящего издания поэт и переводчик Ю. Лифшиц. В книге представлены трагедии «Гамлет», «Макбет», «Король Лир», «Ромео и Джульетта»; комедии «Как вам это понравится», «Много шума из ничего», «Двенадцатая ночь»; и «мрачная» комедия «Венецианский купец». Работы Ю. Лифшица отличаются глубоким проникновением в оригинал, новизной трактовки, изысканным и легким слогом. Насколько автору настоящих переводов удалось показать многообразие классических английских пьес, судить читателям.
Макбет.Гамлет
ПоэзияНастоящее издание представляет новые переводы двух трагедий Шекспира, принадлежащие признанным современным поэтам — Владимиру Гандельсману («Макбет») и Алексею Цветкову («Гамлет»).
$13.99
Нет в наличии
| Вес | 18.4 унция |
|---|---|
| Габариты | 21.59 × 14.48 × 2.54 дюйм |
| EAN | 9785983791374 |
| количество-страниц | 452 |
| Издательство | |
| переплет | Мягкий переплет |
| Автор | |
| стандарт | 14 |
| дата-получения | 17 сентября 2010 г. |
| Год выпуска | |
| формат-ммсм | 145×215 |
| SKU | 24636 |
| город | Москва |
| Язык текста | |
| тип-издания | Авторский сборник |
| тираж | 215 |
| handling_time | 14 days |
| ISBN | 978-5-98379-137-4 |
| формат | 60×90/16 |











