Нет в наличии

Порука

Книга представляет собой первую публикацию стихотворений и избранных поэтических переводов с испанского, португальского, польского, французского, английского и венгерского языков, автор которых — известный переводчик и социолог Борис Дубин. Перевод для него — не профессиональная отрасль словесного производства, а «движущее начало осмысленного существования». Хронологически переводы, вошедшие в сборник, постепенно оттесняют и, в конце концов, замещают стихи, перенимая голос автора и как бы договаривая то, что стихам не удалось.
Борис Владимирович Дубин — лауреат премий журнала «Иностранная литература», «ИЛлюминатор», им. А. Леруа-Болье, им. М. Ваксмахера, Андрея Белого, Ефима Эткинда и др.; кавалер Ордена заслуг (Франция, 2008).

$7.49

Нет в наличии

ID: 293789 Артикул: 161037 Категория:

Книга представляет собой первую публикацию стихотворений и избранных поэтических переводов с испанского, португальского, польского, французского, английского и венгерского языков, автор которых — известный переводчик и социолог Борис Дубин. Перевод для него — не профессиональная отрасль словесного производства, а «движущее начало осмысленного существования». Хронологически переводы, вошедшие в сборник, постепенно оттесняют и, в конце концов, замещают стихи, перенимая голос автора и как бы договаривая то, что стихам не удалось.
Борис Владимирович Дубин — лауреат премий журнала «Иностранная литература», «ИЛлюминатор», им. А. Леруа-Болье, им. М. Ваксмахера, Андрея Белого, Ефима Эткинда и др.; кавалер Ордена заслуг (Франция, 2008).

Вес12.5 унция
Габариты8.5 × 5.7 × 1.0 дюйм
Автор

количество-страниц

304

переплет

Твердый переплет

стандарт

140

дата-получения

11.04.2013

Год выпуска

SKU

186635

Язык

тип-издания

Авторский сборник

тираж

1000

handling_time

14 days

формат-ммсм

130×200

формат

84×108/32

ISBN

978-5-604-05669-1

EAN

9785604056691

Серия

Издательство