Современный русский перевод Нового Завета отличает точная передача смысла Священного Писания, совмещенная с ясностью и доступностью изложения. Одна из главных задач перевода — отразить на современном литературном языке смысловое, стилистическое, жанровое и художественное многообразие книг Нового Завета. В данном издании Современный русский перевод следует греческому тексту большинства, с которого в свое время были сделаны славянский и синодальный переводы. Книга адресована широкому кругу читателей.
Новый Завет по тексту большинства (2049)
ИсторияСовременный русский перевод Нового Завета отличает точная передача смысла Священного Писания, совмещенная с ясностью и доступностью изложения. Одна из главных задач перевода — отразить на современном литературном языке смысловое, стилистическое, жанровое и художественное многообразие книг Нового Завета. В данном издании Современный русский перевод следует греческому тексту большинства, с которого в свое время были сделаны славянский и синодальный переводы. Книга адресована широкому кругу читателей.
$10.49
Нет в наличии
| Вес | 13.1 унция |
|---|---|
| Габариты | 8.5 × 5.7 × 1.0 дюйм |
| ISBN | 978-5-85524-497-7 |
| Год выпуска | |
| формат | 84×108/32 |
| Издательство | |
| переплет | Твердый переплет |
| стандарт | 14 |
| дата-получения | 24.10.2014 |
| количество-страниц | 362 |
| EAN | 9785855244977 |
| SKU | 214706 |
| формат-ммсм | 130×200 |
| Язык | |
| тип-издания | Отдельное издание |
| тираж | 5000 |
| handling_time | 14 days |









