Новая книга литературоведа, писателя, детского поэта Михаила Давидовича Яснова (род. 1946) является своеобразным продолжением тома «Обломки опытов» (2016) с переводами из французской поэзии XVI-XX вв. Внимание автора останавливается на комментариях к поэтическим текстам, на судьбах поэтов и переводчиков. Акцент сделан на русско-французских связях и роли поэтического перевода в национальных культурах. Раздел «Французские поэты в кругу русских переводчиков» посвящен знаковым событиям в истории отечественного перевода. Вторая часть сборника — рассказ о самых «непереводимых» французских поэтах XX в. — сюрреалистах, их предшественниках и последователях: Андре Бретоне, Поле Элюаре, Луи Арагоне, Пабло Пикассо, Мишеле Деги, Жаке Превере и др. В третьей части даются краткие творческие биографии двух представителей отечественной школы поэтического перевода, учителей Михаила Яснова: Ефима Эткинда и Эльги Линецкой. Издание адресовано литературоведам, культурологам, переводчикам, а также всем интересующимся французской литературой XX ст.
Яснов М. Д. О французских поэтах и русских переводчиках: Эссе, портреты, комментарии/ Отв. ред. Ю. Г. Фридштейн; дизайн Т. Н. Костериной
Искусство и культураНовая книга литературоведа, писателя, детского поэта Михаила Давидовича Яснова (род. 1946) является своеобразным продолжением тома «Обломки опытов» (2016) с переводами из французской поэзии XVI-XX вв. Внимание автора останавливается на комментариях к поэтическим текстам, на судьбах поэтов и переводчиков. Акцент сделан на русско-французских связях и роли поэтического перевода в национальных культурах. Раздел «Французские поэты в кругу русских переводчиков» посвящен знаковым событиям в истории отечественного перевода. Вторая часть сборника — рассказ о самых «непереводимых» французских поэтах XX в. — сюрреалистах, их предшественниках и последователях: Андре Бретоне, Поле Элюаре, Луи Арагоне, Пабло Пикассо, Мишеле Деги, Жаке Превере и др. В третьей части даются краткие творческие биографии двух представителей отечественной школы поэтического перевода, учителей Михаила Яснова: Ефима Эткинда и Эльги Линецкой. Издание адресовано литературоведам, культурологам, переводчикам, а также всем интересующимся французской литературой XX ст.
$23.49
| Вес | 23.6 унция |
|---|---|
| Габариты | 21.59 × 14.48 × 2.54 дюйм |
| EAN | 9785000871249 |
| количество-страниц | 352 |
| Издательство | |
| переплет | Твердый переплет, суперобложка |
| Автор | |
| стандарт | О французских поэтах и русских переводчиках: Эссе, портреты, комментарии |
| дата-получения | 08.10.2020 |
| Год выпуска | |
| формат-ммсм | 145×240 |
| SKU | 9533970 |
| город | Москва |
| Язык | |
| тип-издания | Отдельное издание |
| тираж | 1000 |
| handling_time | 25 days |
| ISBN | 978-5-00087-124-9 |
| формат | 60×100/16 |







