Книга принадлежит перу основоположника отечественной науки о переводе Я. И. Рецкера (1897-1984). Основное внимание уделено типичным ошибкам и трудностям в техническом переводе с английского и немецкого языков, типологии терминов, рациональной организации личного и коллективного труда переводчиков.Книга издана с комментариями и дополнениями ученика Я. И. Рецкера — видного российского лингвиста доктора филологических наук, профессора Д. И. Ермоловича, сделанными с учетом развития теории и практики перевода, а также изменений, имевших место в жизни общества за период со времени первого издания книги.2-е издание, исправленное и дополненное.
![](https://knigausa.com/wp-content/uploads/woocommerce-placeholder-330x427.png)
Методика технического перевода
Науки и образованиеКнига принадлежит перу основоположника отечественной науки о переводе Я. И. Рецкера (1897-1984). Основное внимание уделено типичным ошибкам и трудностям в техническом переводе с английского и немецкого языков, типологии терминов, рациональной организации личного и коллективного труда переводчиков.Книга издана с комментариями и дополнениями ученика Я. И. Рецкера — видного российского лингвиста доктора филологических наук, профессора Д. И. Ермоловича, сделанными с учетом развития теории и практики перевода, а также изменений, имевших место в жизни общества за период со времени первого издания книги.2-е издание, исправленное и дополненное.
$10.49
Вес | 20 унция |
---|---|
Габариты | 8.5 × 5.7 × 1.0 дюйм |
Формат | 60×90/16 |
Издательство | |
Переплет | Мягкий переплет |
Автор | |
Стандарт | 30 |
Год выпуска | |
Количество страниц | 128 |
SKU | 279474 |
Формат, мм\см | 145×215 |