Нет в наличии

Тибетская книга мертвых. Предисловие Далай-ламы и Лобсанга Тенпы

Далай-лама: «Текст ≪Бардо тходрол≫, известный на Западе как ≪Тибетская книга мертвых≫, — один из самых важных текстов, созданных нашей цивилизацией. Мы, тибетцы, имеем репутацию весьма духовных людей, хотя сами обычно считаем себя довольно практичными и приземленными. Поэтому мы смотрим на наше последовательное изучение и исследование процесса человеческой смерти как на разумную практику подготовки к неизбежному — ведь среди нас нет никого, кому рано или поздно не пришлось бы умирать. Как бесстрашно пройти через процесс умирания и подготовиться к смерти — это вопросы жизненной важности для каждого из нас. С нашей стороны было бы непрактично не изучать их с величайшим вниманием и не разрабатывать методы, которые позволят пройти через умирание и смерть с умением и состраданием.«Книга освобождения через понимание в промежуточном состоянии» уже много столетий довольно популярна в Тибете. Это трактат, содержащий полезные указания для людей, стоящих на пороге смерти, а также для их родственников и друзей. Он связан с обширной тибетской литературой, всесторонне исследующей феномен умирания. Действительно, реальность смерти всегда была одним из главных стимулов к добродетельным и сознательным действиям во всех буддийских обществах.Размышления над этой реальностью не считаются чем-то ужасным; это, скорее, освобождающее от страха действие, которое даже способствует здоровью живущих.Я рад, что мой старый друг, профессор Роберт Турман, сделал новый перевод этого важного труда. Уверен, что он вложил в этот текст уникальное сочетание надежного научного знания и личной преданности, чтобы дать западным читателям точный, выразительный и ясный перевод. Надеюсь, они сочтут эту книгу такой же полезной и понятной, какой ее на протяжении многих веков считают тибетцы».

$0.00

Нет в наличии

ID: 969686 Артикул: 1610712 Категория:

Легендарный текст тибетского буддизма, известный на Западе как «Тибетская книга мертвых». Его цель, прежде всего, практическая: обеспечить людей, стоящих на пороге смерти, своего рода «дорожной картой» для предстоящего им путешествия, а также дать полезные указания их близким.»Книга» была составлена великим учителем тибетского буддизма Гуру Падмасамбхавой (VIII-IX век) и записана его супругой, йогиней Еше Цогьял.Данная версия книги была переведена с тибетского известным современным буддологом и ученым Робертом Турманом. Он также снабдил книгу комментариями, которые делают древний текст доступным и полезным для всех желающих.»Книгу» предваряет предисловие Далай-ламы, а также предисловие русского монаха и учителя тибетского буддизма Лобсанга Тенпы, написанное специально для этого русскоязычного издания.Оно также включает обновленную редакцию русского текста, выполненную в соответствии в современной буддийской лексикой.Далай-лама: «Текст ?Бардо…Легендарный текст тибетского буддизма, известный на Западе как «Тибетская книга мертвых». Его цель, прежде всего, практическая: обеспечить людей, стоящих на пороге смерти, своего рода «дорожной картой» для предстоящего им путешествия, а также дать полезные указания их близким.»Книга» была составлена великим учителем тибетского буддизма Гуру Падмасамбхавой (VIII-IX век) и записана его супругой, йогиней Еше Цогьял.Данная версия книги была переведена с тибетского известным современным буддологом и ученым Робертом Турманом. Он также снабдил книгу комментариями, которые делают древний текст доступным и полезным для всех желающих.»Книгу» предваряет предисловие Далай-ламы, а также предисловие русского монаха и учителя тибетского буддизма Лобсанга Тенпы, написанное специально для этого русскоязычного издания.Оно также включает обновленную редакцию русского текста, выполненную в соответствии в современной буддийской лексикой.Далай-лама: «Текст ?Бардо тходрол?, известный на Западе как ?Тибетская книга мертвых?, — один из самых важных текстов, созданных нашей цивилизацией. Мы,тибетцы, имеем репутацию весьма духовных людей, хотя сами обычно считаем себя довольно практичными и приземленными. Поэтому мы смотрим на нашепоследовательное изучение и исследование процесса человеческой смерти как на разумную практику подготовки к неизбежному — ведь среди нас нет никого, кому раноили поздно не пришлось бы умирать. Как бесстрашно пройти через процесс умирания и подготовиться к смерти — это вопросы жизненной важности для каждого из нас. Снашей стороны было бы непрактично не изучать их с величайшим вниманием и не разрабатывать методы, которые позволят пройти через умирание и смерть с умением исостраданием.«Книга освобождения через понимание в промежуточном состоянии» уже много столетий довольно популярна в Тибете. Это трактат, содержащий полезные указания длялюдей, стоящих на пороге смерти, а также для их родственников и друзей. Он связан с обширной тибетской литературой, всесторонне исследующей феномен умирания.Действительно, реальность смерти всегда была одним из главных стимулов к добродетельным и сознательным действиям во всех буддийских обществах.Размышления над этой реальностью не считаются чем-то ужасным; это, скорее, освобождающее от страха действие, которое даже способствует здоровью живущих.Я рад, что мой старый друг, профессор Роберт Турман, сделал новый перевод этого важного труда. Уверен, что он вложил в этот текст уникальное сочетание надежногонаучного знания и личной преданности, чтобы дать западным читателям точный, выразительный и ясный перевод. Надеюсь, они сочтут эту книгу такой же полезной ипонятной, какой ее на протяжении многих веков считают тибетцы».

Вес19 унция
Габариты8.5 × 5.7 × 1.0 дюйм
формат

60×90/16

Год выпуска

Серия

переплет

Твердый переплет

Автор

стандарт

10

дата-получения

07.10.2021

количество-страниц

464

Издательство

SKU

ITD000000001082542

тираж

3000

handling_time

14 days

ISBN

978-5-04-110804-5

EAN

9785041108045

формат-ммсм

145×215