Баллады о Робин Гуде создавались английским народом не одно столетие, но стали единым эпосом в XV веке. В России они известны в основном по переводам Игнатия Ивановского. Начиная с 1959 года его переводы печатались в стихотворных сборниках и школьных хрестоматиях, трижды выходили отдельными изданиями, общий тираж которых составил 1 500 000 экземпляров. Часть переводов вошла в радиопередачу «Приключения Робин Гуда» (1958).
Баллады о Робин Гуде
Художественная литератураБаллады о Робин Гуде создавались английским народом не одно столетие, но стали единым эпосом в XV веке. В России они известны в основном по переводам Игнатия Ивановского. Начиная с 1959 года его переводы печатались в стихотворных сборниках и школьных хрестоматиях, трижды выходили отдельными изданиями, общий тираж которых составил 1 500 000 экземпляров. Часть переводов вошла в радиопередачу «Приключения Робин Гуда» (1958).
$0.00
Нет в наличии
| Вес | 17 унция |
|---|---|
| Габариты | 8.5 × 5.7 × 1.0 дюйм |
| ISBN | 978-5-903406-54-8 |
| Год выпуска | |
| формат | 60×90/8 |
| Издательство | |
| переплет | Твердый переплет |
| Автор | |
| стандарт | 12 |
| количество-страниц | 64 |
| EAN | 9785903406548 |
| SKU | 400049 |
| формат-ммсм | 215×300 |
| Язык | |
| Иллюстраторы | |
| тип-издания | Отдельное издание |
| тираж | 3000 |
| handling_time | 14 days |









