Олег Чухонцев, замечательный русский поэт, лауреат многих поэтических премий, долгие годы занимался переводами мировой поэзии. Эту грань его творчества отличает глубокое проникновение в чужой авторский замысел, в поэтику, далекую от русской традиции. Тем удивительней и дороже для читателей, что переведенные им стихи обретают дыхание подлинника и, в то же время, свободу русского стиха.
В книгу «Безъязыкий толмач» Олег Чухонцев включил избранные переводы из западно-европейской и американской поэзии. В коротком послесловии он объяснил, что выбрал те свои переводы, в которых «… я не был донором. Скорее они подпитывали меня самого».
Безъязыкий толмач. Избранные переводы
Художественная литератураОлег Чухонцев, замечательный русский поэт, лауреат многих поэтических премий, долгие годы занимался переводами мировой поэзии. Эту грань его творчества отличает глубокое проникновение в чужой авторский замысел, в поэтику, далекую от русской традиции. Тем удивительней и дороже для читателей, что переведенные им стихи обретают дыхание подлинника и, в то же время, свободу русского стиха.
В книгу «Безъязыкий толмач» Олег Чухонцев включил избранные переводы из западно-европейской и американской поэзии. В коротком послесловии он объяснил, что выбрал те свои переводы, в которых «… я не был донором. Скорее они подпитывали меня самого».
$0.00
Нет в наличии
Вес | 8 унция |
---|---|
Габариты | 8.5 × 5.7 × 1.0 дюйм |
ISBN | 978-5-904155-45-2 |
EAN | 9785904155452 |
Формат | 60×84/32 |
Издательство | |
Серия | |
Переплет | Твердый переплет |
Автор | |
Стандарт | 18 |
Дата получения | 22.10.2015 |
Год выпуска | |
Количество страниц | 144 |
SKU | 904155452 |
Формат, мм | 100×140 |
Город | Москва |
Язык | |
Тип издания | Сборник переводов стихов |
Тираж | 2000 |