Нет в наличии

Без тайны нет и любви: Стихотворные переводы Вяч. Вс. Иванова: [Сб.]/ Сост., пер., вступ. ст., послесл. Вяч. Вс. Иванова; дизайн Т. Н. Костериной

В поэтический сборник лингвиста, семиотика Вяч. Вс. Иванова (род. 1929) вошли переводы с английского, древнегреческого, испанского, латышского, литовского, немецкого, польского, украинского, французского, хеттского, шведского и др. языков. Книга явилась результатом более чем пятидесятилетней переводческой деятельности ученого. Читателю предлагаются образцы древней литературы Ближнего Востока, лирики Сафо, древнеармянской, арабско-андалузской и тохарской поэзии, стихотворения Г. Гейне, Р. Рильке, И. Бобровского, П. Целана, А. Шенье, В. Гюго, Ш. Бодлера, С. Малларме, П. Верлена, А. Леве, Г. Аполлинера, П. Валери, Л. Арагона, Ж. Лакана, У. Шекспира, Р. Геррика, У. Блейка, В. Скотта, Дж. Китса, Дж. Байрона, Дж. Хопкинса, Р. Киплинга, О. Хаксли, У. Йейтса, Дж. Джойса, Л. де Гонгоры, Г. Беккера, Д. Хаммаршёльда, Б. Бразджёниса, Райниса, Э. Адамсонса, Ц. Норвида, Ю. Тувима, Ч. Милоша, М. Бажана. В Приложении публикуется перевод комедии Л. де Веги «Без тайны нет и любви». Издание адресовано всем ценителям мировой поэзии и поклонникам творчества Вяч. Вс. Иванова.

$0.00

Нет в наличии

ID: 288750 Артикул: 652527 Категория:

В поэтический сборник лингвиста, семиотика Вяч. Вс. Иванова (род. 1929) вошли переводы с английского, древнегреческого, испанского, латышского, литовского, немецкого, польского, украинского, французского, хеттского, шведского и др. языков. Книга явилась результатом более чем пятидесятилетней переводческой деятельности ученого. Читателю предлагаются образцы древней литературы Ближнего Востока, лирики Сафо, древнеармянской, арабско-андалузской и тохарской поэзии, стихотворения Г. Гейне, Р. Рильке, И. Бобровского, П. Целана, А. Шенье, В. Гюго, Ш. Бодлера, С. Малларме, П. Верлена, А. Леве, Г. Аполлинера, П. Валери, Л. Арагона, Ж. Лакана, У. Шекспира, Р. Геррика, У. Блейка, В. Скотта, Дж. Китса, Дж. Байрона, Дж. Хопкинса, Р. Киплинга, О. Хаксли, У. Йейтса, Дж. Джойса, Л. де Гонгоры, Г. Беккера, Д. Хаммаршёльда, Б. Бразджёниса, Райниса, Э. Адамсонса, Ц. Норвида, Ю. Тувима, Ч. Милоша, М. Бажана. В Приложении публикуется перевод комедии Л. де Веги «Без тайны нет и любви». Издание адресовано всем ценителям мировой поэзии и поклонникам творчества Вяч. Вс. Иванова.

Вес20 oz
Габариты8.5 × 5.7 × 1.0 in
isbn

978-5-00087-058-7

ean

9785000870587

format

60×100/16

izdatelstvo

pereplet

Твердый переплет, суперобложка

standart

7

year

page_num

272

sku

237936

format_size

145×240

manufacturer

city

Москва

age_category

language

editors

type_edition

Антология

tiraj

1000