Ослик, на котором Христос въехал в Иерусалим, был таким же свидетелем и полноправным участником таинства евангельских событий, как и другие персонажи Священного Писания. Если этот белый ослик видел Распятие — как смог он вынести эту тяжесть? как ждёт он Второго Пришествия и как ждём его мы — и ждём ли? способны ли мы, сегодняшние, уподобиться ослику, который кротко служит и человеку, и Богу, словно ангел? С этих вопросов, с этого принятия бремени и взгляда евангельского ослика начинается книга выдающейся сербской поэтессы Златы Коцич (р. 1950) — полотно, сотканное из мистических видений прошлого, настоящего и будущего; симфония псалмов, сочетающая в многоголосом контрапункте центральные темы христианского Откровения, мысли о труде и творчестве, о судьбах современной культуры и её отношении к тайне Креста и Спасения; пасхальная оратория о чаемом преображении человека и природы. Строя свою поэтику на представлении о творчестве как синтезе традиционного и авангардного, опираясь на библейские символы, мифологические архетипы и фольклор, Злата Коцич развивает собственную символику взаимодействующих, сопритягающихся сил и создаёт свой мир, противящийся сегодняшнему духу упадка.Перевод, бережно воссоздающий сложную поэтическую технику оригинала, выполнен Олегом Комковым при непосредственном участии автора, чья творческая жизнь давно и тесно связана с русской словесностью.
Белый ослик: Стихотворения
ПрочиеОслик, на котором Христос въехал в Иерусалим, был таким же свидетелем и полноправным участником таинства евангельских событий, как и другие персонажи Священного Писания. Если этот белый ослик видел Распятие — как смог он вынести эту тяжесть? как ждёт он Второго Пришествия и как ждём его мы — и ждём ли? способны ли мы, сегодняшние, уподобиться ослику, который кротко служит и человеку, и Богу, словно ангел? С этих вопросов, с этого принятия бремени и взгляда евангельского ослика начинается книга выдающейся сербской поэтессы Златы Коцич (р. 1950) — полотно, сотканное из мистических видений прошлого, настоящего и будущего; симфония псалмов, сочетающая в многоголосом контрапункте центральные темы христианского Откровения, мысли о труде и творчестве, о судьбах современной культуры и её отношении к тайне Креста и Спасения; пасхальная оратория о чаемом преображении человека и природы. Строя свою поэтику на представлении о творчестве как синтезе традиционного и авангардного, опираясь на библейские символы, мифологические архетипы и фольклор, Злата Коцич развивает собственную символику взаимодействующих, сопритягающихся сил и создаёт свой мир, противящийся сегодняшнему духу упадка.Перевод, бережно воссоздающий сложную поэтическую технику оригинала, выполнен Олегом Комковым при непосредственном участии автора, чья творческая жизнь давно и тесно связана с русской словесностью.
$22.99
Вес | 9 унция |
---|---|
Габариты | 8.5 × 5.7 × 1.0 дюйм |
Издательство | |
Переплет | Твердый переплет |
Автор | |
Стандарт | 10 |
Год выпуска | |
Количество страниц | 132 |
SKU | 876710 |
Формат, мм\см | 135×200 |