Стильно оформленное подарочное издание в переплете на молнии с золотым тиснением, трехсторонним золотым обрезом и шелковым ляссе. В настоящем издании текст Синодального перевода 1876 г. сверен с еврейским текстом Ветхого Завета и греческим текстом Нового Завета для устранения неточностей, допущенных при подготовке предыдущих изданий канонической русской Библии. Курсивом набраны слова, добавленные переводчиками «для ясности и связи реги». В тексте Ветхого Завета в квадратные скобки заключены слова, взятые авторами Синодального перевода из Септуагинты (греческой Библии). В настоящем издании эти вставки из греческой Библии сохранены лишь там, где, с точки зрения современной текстологии, греческий текст может быть ближе к первоначальному, чем дошедший до нас еврейский. В тексте Нового Завета в квадратные скобки заключены слова, взятые из славянского перевода или поздних греческих рукописей. Издание сопровождается Словарем заимствованных, редких и устаревших слов, поэтому некоторые из подстрочных примечаний предыдущих изданий оказались лишними и были опущены.
Библия (1123) 047ZTIFIB.(роз.) мал.,кож.на молн.+кноп,зол.обр
ИсторияСтильно оформленное подарочное издание в переплете на молнии с золотым тиснением, трехсторонним золотым обрезом и шелковым ляссе. В настоящем издании текст Синодального перевода 1876 г. сверен с еврейским текстом Ветхого Завета и греческим текстом…
$89.49
Вес | 16 унция |
---|---|
Габариты | 8.5 × 5.7 × 1.0 дюйм |
ISBN | 978-5-85524-457-1 |
EAN | 9785855244571 |
Издательство | |
Переплет | Интегральный переплет |
Стандарт | 32 |
Год выпуска | |
Количество страниц | 300 |
SKU | 171958 |
Формат, мм\см | 120×175 |
Язык | |
Тип издания | Отдельное издание |
Тираж | 120 |