В настоящем издании текст Синодального перевода 1876 г. сверен с еврейским текстом Ветхого Завета и греческим текстом Нового Завета для устранения неточностей, допущенных при подготовке предыдущих изданий канонической русской Библии. Курсивом набраны слова, добавленные переводчиками «для ясности и связи речи». В тексте Ветхого Завета в квадратные скобки заключены слова, взятые авторами Синодального перевода из Септуагинты (греческой Библии). В настоящем издании эти вставки из греческой Библии сохранены лишь там, где, с точки зрения современной текстологии, греческий текст может быть ближе к первоначальному, чем дошедший до нас еврейский. В тексте Нового Завета в квадратные скобки заключены слова, взятые из славянского перевода или поздних греческих рукописей. Издание сопровождается Словарем заимствованных, редких и устаревших слов, поэтому некоторые из подстрочных примечаний предыдущих изданий оказались лишними и были опущены.
Библия (1326)043 мал.(мост)
ИсторияСвященное Писание в Синодальном переводе. Черно-белые иллюстрации Г. Ноулза. Цветные географические карты. Хронологические таблицы, словарь, сведения о монетах, мерах длины, площади, объема и веса.
Без подзаголовков и параллельных мест. Печатные метки по обрезу для быстрого поиска библейских книг. Исключительно компактное издание: толщина корешка всего 21 мм.
$0.00
Нет в наличии
Вес | 13 унция |
---|---|
Габариты | 8.5 × 5.7 × 1.0 дюйм |
ISBN | 978-5-85524-522-6 |
EAN | 9785855245226 |
Формат | 70×100/32 |
Издательство | |
Переплет | Твердый переплет |
Стандарт | 24 |
Год выпуска | |
Количество страниц | 927 |
SKU | 226349 |
Формат, мм | 120×165 |
Язык | |
Тип издания | Отдельное издание |
Тираж | 18000 |