До недавних пор эта книга, которую на родине Руставели называют «грузинской Библией», оставалась одним из самых известных, но не прочитанных литературных памятников, потому что, несмотря на титанический труд поэтов-переводчиков, многие важные смыслы остались за пределами русских стихотворных версий. Настоящее издание содержит прозаический подстрочный перевод поэмы, сопровожденный обширным научным комментарием и пояснительными статьями. Созданная в конце XII века, поэма «Вепхисткаосани» в течение пяти столетий передавалась изустно, бережно воспроизводилась переписчиками, и была напечатана в 1712 году царем Вахтангом VI, став первой светской книгой, вышедшей из грузинской типографии. Именно книга в тяжелейший для Грузии исторический период сплотила вокруг себя нацию и стала краеугольным камнем национального самосознания. В этом издании рассказана подлинная история «Витязя в тигровой шкуре».
Вепхисткаосани.Витязь в тигровой шкуре.Подлинная история
ПоэзияНастоящее издание содержит прозаический подстрочный перевод поэмы Ш. Руставели «Вепхисткаосани» («Витязь в тигровой шкуре»). Именно такая подача текста знаменитого, но, по сути, не прочитанного памятника мировой литературы, позволяет вплотную приблизиться к смыслам, заложенным автором, но упущенным в стихотворных переложениях поэмы. Понять книгу, которую на родине Руставели называют «грузинской Библией», помогает обширный научный комментарий и пояснительные статьи. Таким образом, перед читателем предстает подлинная история «Витязя в тигровой шкуре».
$0.00
Нет в наличии
Вес | 21 oz |
---|---|
Габариты | 8.5 × 5.7 × 1.0 in |
ISBN | 978-5-89091-483-5 |
EAN | 9785890914835 |
Формат | 60×90/16 |
Издательство | |
Серия | |
Переплет | Твердый переплет |
Автор | |
Стандарт | 10 |
Дата получения | 03.12.2014 |
Год выпуска | |
Количество страниц | 328 |
SKU | 216730 |
Формат, мм | 145×215 |
Язык | |
Тип издания | Отдельное издание |
Тираж | 2000 |