Нет в наличии

Вересковый мед

Мощнейшее по своему эмоциональному воздействию произведение Роберта Стивенсона с роскошными иллюстрациями Владимира Ненова. Прекрасная и трагичная баллада о том, как шотландская армия уничтожила маленький народ пиктов, читается на одном дыхании и пробирает до мурашек. Король Шотландии так и не смог получить от гордого народа главного – ключ от той земли, тайну приготовления верескового мёда. Её унёс последний медовар, пожертвовав собственным сыном во имя преданности родной земле. Для русского читателя эти величественные стихи имеют особый смысл: в разгар Великой Отечественной войны, в 1942 году, балладу мастерски перевел на русский язык Самуил Маршак.

$0.00

Нет в наличии

ID: 1118536 Артикул: 1134651 Категория:

Шотландская баллада «Вересковый мёд» («Heather Ale») Роберта Льюиса Стивенсона (1850 — 1894) в переводе С.Я. Маршака впервые была опубликована в 1941 году и приобрела значительную популярность. В ней — яркий исторический эпизод об истреблении королем Шотландии маленького народа и двух последних его представителей — отца и сына, знающих секрет приготовления сладкого хмельного напитка из вереска.Перевод С. Маршака подлинно отразил эпоху и национальный колорит, волю, душу, характер и темперамент Р.Л. Стивенсона. Язык баллады стилизован под старину. Для среднего школьного возраста.Для среднего школьного возраста.

Вес15 унция
Габариты8.5 × 5.7 × 1.0 дюйм
ISBN

978-5-17-109527-7

EAN

9785171095277

Формат

60×84/8

Издательство

Серия

Переплет

Твердый переплет

Автор

Стандарт

10

Дата получения

19.09.2018

Год выпуска

Количество страниц

32

SKU

647386

Формат, мм

205×290

Язык

Иллюстраторы

Тип издания

Отдельное издание

Тираж

4000