Военная тематика широко представлена в китайских пословицах и поговорках и отражает непростую историю становления китайского государства начиная с древнейших времен. В них просматриваются все стороны жизни воинского коллектива, взаимоотношения между начальниками и подчиненными, кадровые проблемы, роль армии в жизни общества и государства, тактика и стратегия ведения боевых действий, причины побед и поражений и т.д.Составителям словаря удалось собрать в одно целое пословицы и поговорки, имеющие отношение к военной тематике. В данном словаре их насчитывается более 3700. Знание таких пословиц и поговорок представляет не только практическую, но и научно-познавательную ценность в плане исследования лексико-грамматических аспектов китайского языка.Словарь предназначен для преподавателей китайского языка и студентов, владеющих навыками чтения иероглифического текста. Наличие транскрипции и комментария на китайском языке способствует адекватному восприятию и пониманию пословиц и поговорок, и по этой причине словарь может рассматриваться как учебный.Представленный словарь начинает серию тематических словарей, планируемых к изданию, в частности по таким темам, как нравы и обычаи китайцев, семья, родственники и друзья, искусство, спорт, эмоционально окрашенные поговорки и т.д.Словарь может быть использован в военных средних и высших учебных заведениях при преподавании военного перевода, а также в спецкурсах, имеющих отношение к Китаю и китайскому языку.Авторы заранее приносят свои извинения за возможные опечатки, признавая их неизбежность, ибо, как считают сами китайцы.
Военная тематика в китайских пословицах и поговорках. Китайско-китайский тематический словарь
Иностранные языкиВоенная тематика широко представлена в китайских пословицах и поговорках и отражает непростую историю становления китайского государства начиная с древнейших времен. В них просматриваются все стороны жизни воинского коллектива, взаимоотношения между начальниками и подчиненными, кадровые проблемы, роль армии в жизни общества и государства, тактика и стратегия ведения боевых действий, причины побед и поражений и т.д.Составителям словаря удалось собрать в одно целое пословицы и поговорки, имеющие отношение к военной тематике. В данном словаре их насчитывается более 3700. Знание таких пословиц и поговорок представляет не только практическую, но и научно-познавательную ценность в плане исследования лексико-грамматических аспектов китайского языка.Словарь предназначен для преподавателей китайского языка и студентов, владеющих навыками чтения иероглифического текста. Наличие транскрипции и комментария на китайском языке способствует адекватному восприятию и пониманию пословиц и поговорок, и по этой причине словарь может рассматриваться как учебный.Представленный словарь начинает серию тематических словарей, планируемых к изданию, в частности по таким темам, как нравы и обычаи китайцев, семья, родственники и друзья, искусство, спорт, эмоционально окрашенные поговорки и т.д.Словарь может быть использован в военных средних и высших учебных заведениях при преподавании военного перевода, а также в спецкурсах, имеющих отношение к Китаю и китайскому языку.Авторы заранее приносят свои извинения за возможные опечатки, признавая их неизбежность, ибо, как считают сами китайцы.
$6.99
Вес | 5 унция |
---|---|
Габариты | 8.5 × 5.7 × 1.0 дюйм |
ISBN | 978-5-7873-1341-3 |
Год выпуска | |
формат | 60×90/16 |
Издательство | |
переплет | Мягкий переплет |
Автор | |
стандарт | 46 |
дата-получения | 24.04.2018 |
количество-страниц | 120 |
EAN | 9785787313413 |
SKU | 8614930 |
формат-ммсм | 145×215 |
Язык | |
тип-издания | Отдельное издание |
тираж | 220 |
handling_time | 14 days |