Все речи я сберег в душевной глубине…

В антологии представлен практически полный свод поэтических переводов И. А. Бунина, во всей широте спектра от — Петрарки до Шевченко: мистерии Байрона, стихи поэтов французских, армянских, польских… Самая известная переводческая работа мэтра — «Песнь о Гайавате», принесшая ему в 1903 году Пушкинскую премию, публикуется фрагментами. Книгу открывает статья Варлама Шаламова, в которой с доскональным знанием дела излагается история этого перевода.

$16.99

ID: 300954 Артикул: 236772 Категория:

В антологии поэтических переводов Ивана Александровича Бунина (1870-1953) представлены произведения Ф. Петрарки, Ш. Леконта де Лиля, Ф. Коппе, А. Мицкевича, А. Асныка, А. Исаакяна, А. Цатуриана, Т. Шевченко, Д. Байрона, А. Теннисона, А. де Мюссе, Г. Сенкевича. В сборник также вошли фрагменты перевода «Песни о Гайавате» Г. Лонгфелло, принесшего Бунину в 1903 г. Пушкинскую премию. В книгу включена статья Варлама Шаламова, в которой излагается история этого перевода. Тексты публикуются на языках оригиналов с параллельными переводами на русский язык. Издание адресовано ценителям поэтического творчества И. А. Бунина, а также всем поклонникам поэзии.

Вес29 унция
Габариты8.5 × 5.7 × 1.0 дюйм
ISBN

978-5-905626-87-6

EAN

9785905626876

Формат

60×100/16

Издательство

Переплет

Твердый переплет

Автор

Стандарт

5

Дата получения

5 сентября 2013 г.

Год выпуска

Количество страниц

448

SKU

194335

Формат, мм\см

145×240

Город

Москва

Язык текста

Язык

Тираж

1500