Госпожа Бовари

История жены провинциального врача Эммы Бовари была бы вполне банальной, если бы ее придумал кто-то другой — не Гюстав Флобер (1821-1880). Оттачивая каждую реплику, каждый эпизод, Флобер создал бесспорный шедевр, заставив согласиться с этим даже судей, рассматривавших роман «Госпожа Бовари» по обвинению в безнравственности. Именно оправдательный приговор суда позволил издать роман отдельной книгой. Последующие же переиздания романа на десятках языков, а затем и экранизации — бессчетны. Героиня стала символом одиночества и книжного плена. Пытаясь изменить собственную судьбу в соответствии с рецептами популярных романов, она потерпела фиаско. Почему? — решать читателям. Кстати, вы наверняка слышали знаменитое высказывание Флобера «мадам Бовари — это я». И если вы не принимали его слишком всерьез, то вот вам еще одна его фраза, из письма: «Когда я описывал сцену отравления Эммы Бовари, я так явственно ощущал вкус мышьяка и чувствовал себя настолько действительно отравленным, что перенес два приступа тошноты, совершенно реальных, один за другим, и изверг из желудка весь обед». Не очень аппетитно, но зато предельно достоверно.Перевод с французского Николая Любимова. Сопроводительная статья Вероники ДолинойВероника Аркадьевна Долина (р. 1956) — российская поэтесса, автор и исполнитель песен, известных публике с 70-х годов прошлого века. Выпускница МГПИ им. Ленина, факультет французского языка. В 1986 году был выпущен ее первый диск, с тех пор их издано несколько десятков. Регулярно выходят книги стихотворений и переводов Вероники Долиной, в издательстве «Время» вышли с 2006 года семь ее книг.

$33.99

ID: 245536 Артикул: 1011856 Категория:

История жены провинциального врача Эммы Бовари была бы вполне банальной, если бы ее придумал кто-то другой — не Гюстав Флобер (1821-1880). Оттачивая каждую реплику, каждый эпизод, Флобер создал бесспорный шедевр, заставив согласиться с этим даже судей, рассматривавших роман «Госпожа Бовари» по обвинению в безнравственности. Именно оправдательный приговор суда позволил издать роман отдельной книгой. Последующие же переиздания романа на десятках языков, а затем и экранизации — бессчетны. Героиня стала символом одиночества и книжного плена. Пытаясь изменить собственную судьбу в соответствии с рецептами популярных романов, она потерпела фиаско. Почему? — решать читателям. Кстати, вы наверняка слышали знаменитое высказывание Флобера «мадам Бовари — это я». И если вы не принимали его слишком всерьез, то вот вам еще одна его фраза, из письма: «Когда я описывал сцену отравления Эммы Бовари, я так явственно ощущал вкус мышьяка и чувствовал себя настолько действительно отравленным, что перенес два приступа тошноты, совершенно реальных, один за другим, и изверг из желудка весь обед». Не очень аппетитно, но зато предельно достоверно.Перевод с французского Николая Любимова. Сопроводительная статья Вероники ДолинойВероника Аркадьевна Долина (р. 1956) — российская поэтесса, автор и исполнитель песен, известных публике с 70-х годов прошлого века. Выпускница МГПИ им. Ленина, факультет французского языка. В 1986 году был выпущен ее первый диск, с тех пор их издано несколько десятков. Регулярно выходят книги стихотворений и переводов Вероники Долиной, в издательстве «Время» вышли с 2006 года семь ее книг.

Вес14 унция
Габариты21.59 × 14.48 × 2.54 дюйм
EAN

9785001120926

ISBN

978-5-00112-092-6

формат

84×108/32

Издательство

Серия

переплет

Твердый переплет

Автор

стандарт

12

Год выпуска

количество-страниц

384

SKU

610550

формат-ммсм

130×200

handling_time

20 days