Японцы никогда не спутают лукавые сказки острова Сикоку с поучительными историями острова Окинавы, романтическими фантазиями острова Садо или с динамичными, насыщенными событиями преданиями острова Хонсю. У каждой японской префектуры, города и даже деревни собственный фольклорный мир со своими персонажами, сюжетами и интонациями. Но какими бы разными по месту рождения ни были японские сказки, есть в них нечто общее. Они глубоко поэтичны — неслучайно в повествование часто вплетаются стихотворные строки, и в них царит настоящая магия — чудеса здесь встречаются на каждом шагу.Именно чудеса привлекли внимание художника Геннадия Калиновского в первую очередь. В его иллюстрациях громовики и огненная зарница насылают на землю дождь с громом и молниями; у обидчиков слабых вырастают длинные носы; разъярённые черти на колеснице гонятся за сбежавшими героями; меч оборачивается грозным змеем и бросается на вора… Подобные сцены стали для художника полем для экспериментов: он выбирает сложную технику и выстраивает необычные ракурсы. А в дополнение делает небольшие штриховые рисунки — ироничные по смыслу и изящные по исполнению.СодержаниеБрат и сестраСказка острова ТанэгасимаОбезьянье царствоСказка острова ОкинаваКак острова рассердилисьСказка острова ХатидзёдзимаТри связки соломыСказка острова ОкинаваБочка, петушок и стрелаСказка острова СикокуГорное чудище — ОмоиСказка острова СикокуДлинная-длинная сказкаСказка острова СикокуЧародей поневолеСказка острова ОкинаваФлейтист СантаСказка острова СадоВ мышиной норкеСказка острова СикокуСказки острова ХонсюБамбук до самого небаГруша, вверх! Груша, вниз!Земляника под снегомКувшинный человечекСамый красивый наряд на светеЖуравлиные перьяДве корзины глупостейКак сороконожку за лекарем посылалиО чём рассказали птицыНезадачливый ротозей
Земляника под снегом. Сказки японских островов
ПрочиеЯпонцы никогда не спутают лукавые сказки острова Сикоку с поучительными историями острова Окинавы, романтическими фантазиями острова Садо или с динамичными, насыщенными событиями преданиями острова Хонсю. У каждой японской префектуры, города и даже деревни собственный фольклорный мир со своими персонажами, сюжетами и интонациями. Но какими бы разными по месту рождения ни были японские сказки, есть в них нечто общее. Они глубоко поэтичны — неслучайно в повествование часто вплетаются стихотворные строки, и в них царит настоящая магия — чудеса здесь встречаются на каждом шагу.Именно чудеса привлекли внимание художника Геннадия Калиновского в первую очередь. В его иллюстрациях громовики и огненная зарница насылают на землю дождь с громом и молниями; у обидчиков слабых вырастают длинные носы; разъярённые черти на колеснице гонятся за сбежавшими героями; меч оборачивается грозным змеем и бросается на вора… Подобные сцены стали для художника полем для экспериментов: он выбирает сложную технику и выстраивает необычные ракурсы. А в дополнение делает небольшие штриховые рисунки — ироничные по смыслу и изящные по исполнению.СодержаниеБрат и сестраСказка острова ТанэгасимаОбезьянье царствоСказка острова ОкинаваКак острова рассердилисьСказка острова ХатидзёдзимаТри связки соломыСказка острова ОкинаваБочка, петушок и стрелаСказка острова СикокуГорное чудище — ОмоиСказка острова СикокуДлинная-длинная сказкаСказка острова СикокуЧародей поневолеСказка острова ОкинаваФлейтист СантаСказка острова СадоВ мышиной норкеСказка острова СикокуСказки острова ХонсюБамбук до самого небаГруша, вверх! Груша, вниз!Земляника под снегомКувшинный человечекСамый красивый наряд на светеЖуравлиные перьяДве корзины глупостейКак сороконожку за лекарем посылалиО чём рассказали птицыНезадачливый ротозей
$0.00
Нет в наличии
Вес | 23 oz |
---|---|
Габариты | 8.5 × 5.7 × 1.0 in |
isbn | 978-5-9268-2728-3 |
ean | 9785926827283 |
format | 84×108/16 |
izdatelstvo | |
seria | |
pereplet | Твердый переплет |
standart | 10 |
year | |
page_num | 152 |
sku | 637049 |
format_size | 200×240 |
age_category | |
illustrators |