Августовский номер открывает пьеса испанского философа, эссеиста и драматурга Хуана Майорги «Карта мира (Варшава, 1:400 000)». Отчасти действие пьесы происходит в современной Варшаве, но сквозь нынешний день, как водяной знак, проступает трагедия варшавского гетто…В рубрике «Стихи» — афористические верлибры австрийского поэта Альберта Янечека. Следом — два рассказа иорданского прозаика и переводчика Басима аз-Зуби. «В малом жанре»: рассказ «Приют в Крейгмилнаре» американской писательницы Джойс Кэрол Оутс; рассказ венгерского военного журналиста Шандора Ясберени — «Убить араба»: один-единственный, но чудовищный, эпизод военных будней в Ираке; рассказ бельгийского писателя Андре-Марселя Адамека «Ковчег»: исповедь нового Ноя, который внезапно предпочитает ад обещанному Господом спасению; рассказ вьетнамского автора Ле Ван Тхао «Господин Гигант-усач»: история любви и верности; рассказ мозамбикского писателя Миа Коуту «Путешествие плакучей кухарки»: и снова love-story.В рубрике «Из классики ХХ века» чилийский поэт Гонсало Рохас.В рубрике «Шекспир»: литературоведы и переводчики с английского Дмитрий Иванов, Владимир Макаров и историк литературы и драматург Сергей Радлов со статьей «Шекспир и „шекспиры“» — о растянувшемся почти на два столетия поиске «истинного», а не общепринятого автора великого литературного наследия. И тут же — «Арден из Фавершэма», одно из удивительных литературных открытий последнего времени, существенно расширившее границы шекспировского канона.В рубрике «Статьи, эссе»: три эссе немецкого писателя и юриста Бернхарда Шлинка посвящены преступлениям Третьего Рейха и проблеме искупления.В рубрике «Букер»: американский прозаик Джордж Сондерс открывает перед читателями свою литературную кухню; здесь же — «Писатель в бардо», рецензия Светланы Силаковой на роман Джорджа Сондерса «Линкольн в бардо».Также в номере: Григорий Стариковский о поездке в Норвегию; «В устье Гудзона с Алексеем Цветковым». В рубрике БиблиофИЛ: Информация к размышлению. Non-fiction c Алексеем Михеевым, а также Книги вразнос. Что у нас переводят. И как. Экспресс-рецензии Даши Сиротинской.
Иностранная литература. 2018. № 8
ПрочиеАвгустовский номер открывает пьеса испанского философа, эссеиста и драматурга Хуана Майорги «Карта мира (Варшава, 1:400 000)». Отчасти действие пьесы происходит в современной Варшаве, но сквозь нынешний день, как водяной знак, проступает трагедия варшавского гетто…В рубрике «Стихи» — афористические верлибры австрийского поэта Альберта Янечека. Следом — два рассказа иорданского прозаика и переводчика Басима аз-Зуби. «В малом жанре»: рассказ «Приют в Крейгмилнаре» американской писательницы Джойс Кэрол Оутс; рассказ венгерского военного журналиста Шандора Ясберени — «Убить араба»: один-единственный, но чудовищный, эпизод военных будней в Ираке; рассказ бельгийского писателя Андре-Марселя Адамека «Ковчег»: исповедь нового Ноя, который внезапно предпочитает ад обещанному Господом спасению; рассказ вьетнамского автора Ле Ван Тхао «Господин Гигант-усач»: история любви и верности; рассказ мозамбикского писателя Миа Коуту «Путешествие плакучей кухарки»: и снова love-story.В рубрике «Из классики ХХ века» чилийский поэт Гонсало Рохас.В рубрике «Шекспир»: литературоведы и переводчики с английского Дмитрий Иванов, Владимир Макаров и историк литературы и драматург Сергей Радлов со статьей «Шекспир и „шекспиры“» — о растянувшемся почти на два столетия поиске «истинного», а не общепринятого автора великого литературного наследия. И тут же — «Арден из Фавершэма», одно из удивительных литературных открытий последнего времени, существенно расширившее границы шекспировского канона.В рубрике «Статьи, эссе»: три эссе немецкого писателя и юриста Бернхарда Шлинка посвящены преступлениям Третьего Рейха и проблеме искупления.В рубрике «Букер»: американский прозаик Джордж Сондерс открывает перед читателями свою литературную кухню; здесь же — «Писатель в бардо», рецензия Светланы Силаковой на роман Джорджа Сондерса «Линкольн в бардо».Также в номере: Григорий Стариковский о поездке в Норвегию; «В устье Гудзона с Алексеем Цветковым». В рубрике БиблиофИЛ: Информация к размышлению. Non-fiction c Алексеем Михеевым, а также Книги вразнос. Что у нас переводят. И как. Экспресс-рецензии Даши Сиротинской.
$0.00
Нет в наличии
Вес | 11 oz |
---|---|
Габариты | 8.5 × 5.7 × 1.0 in |
EAN | 3006565280007 |
Формат | 70×108/16 |
Издательство | |
Серия | |
Переплет | Мягкий переплет |
Стандарт | 10 |
Год выпуска | |
Количество страниц | 288 |
SKU | 656528 |
Формат, мм | 170×260 |