Главная цель настоящего издания — развитие навыков чтения и работы с текстом Библии на испанском языке. Основу данной части составляет книга «Исход» Ветхого Завета и прилагаемый к библейскому тексту лексико-грамматический комментарий с упражнениями. Книга «Бытие» рассматривается в первой части пособия (М.: URSS, 2010).
Одной из важнейших задач данной книги является привитие интереса к чтению Библии — наиболее значимого литературного памятника всех времен. Для изучающих испанский язык умение вдумчиво читать и точно понимать смысл библейского текста играет особую роль, поскольку испанский язык и культура в силу целого ряда исторических причин органично впитали в себя огромное количество библейских цитат и аллюзий. Знание этого культурного богатства абсолютно необходимо не только педагогу, переводчику или исследователю, но и любому современному образованному человеку. Все упражнения в книге построены таким образом, чтобы не только дать учащимся возможность познакомиться с библейской лексикой и реалиями, но и научить вдумчиво читать текст Ветхого Завета, хорошо понимать смысл библейских слов и выражений, уметь точно цитировать библейский текст, а также быстро находить эквиваленты цитатам из Библии в процессе перевода.
Данная книга является первым опытом подобного издания и может быть использовано как в учебном процессе, так и для самообразования.
Издание предназначено для студентов филологических факультетов университетов, преподавателей, переводчиков испанского языка, а также для всех, кто интересуется испанским языком и испанской культурой.
Испанский язык через Библию: Исход // Perfeccione su espanol leyendo la Biblia (para rusohablantes): Exodo
Иностранные языкиГлавная цель настоящего издания — развитие навыков чтения и работы с текстом Библии на испанском языке. Основу данной части составляет книга «Исход» Ветхого Завета и прилагаемый к библейскому тексту лексико-грамматический комментарий с упражнениями. Книга «Бытие» рассматривается в первой части пособия (М.: URSS, 2010).
Одной из важнейших задач данной книги является привитие интереса к чтению Библии — наиболее значимого литературного памятника всех времен. Для изучающих испанский язык умение вдумчиво читать и точно понимать смысл библейского текста играет особую роль, поскольку испанский язык и культура в силу целого ряда исторических причин органично впитали в себя огромное количество библейских цитат и аллюзий. Знание этого культурного богатства абсолютно необходимо не только педагогу, переводчику или исследователю, но и любому современному образованному человеку. Все упражнения в книге построены таким образом, чтобы не только дать учащимся возможность познакомиться с библейской лексикой и реалиями, но и научить вдумчиво читать текст Ветхого Завета, хорошо понимать смысл библейских слов и выражений, уметь точно цитировать библейский текст, а также быстро находить эквиваленты цитатам из Библии в процессе перевода.
Данная книга является первым опытом подобного издания и может быть использовано как в учебном процессе, так и для самообразования.
Издание предназначено для студентов филологических факультетов университетов, преподавателей, переводчиков испанского языка, а также для всех, кто интересуется испанским языком и испанской культурой.
$18.49
Вес | 9 oz |
---|---|
Габариты | 8.5 × 5.7 × 1.0 in |
ISBN | 978-5-396-00052-0 |
EAN | 9785396000520 |
Формат | 60×90/16 |
Издательство | |
Переплет | Мягкий переплет |
Автор | |
Стандарт | 40 |
Дата получения | 21.09.2011 |
Год выпуска | |
Количество страниц | 192 |
SKU | 108260 |
Формат, мм\см | 145×215 |
Язык | |
Тип издания | Отдельное издание |
Тираж | 5 |